background image

 

11

2. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN 

Die Espressomaschine 

RELAX AUTOMATICA

 

weist folgende Konstruktionseigenschaften auf: 

 

 

Gehäuse komplett aus rostfreiem Stahl Inox AISI 304 

 

Gruppe Kaffeeauslauf aus verchromtem Messing 

 

Düse Wasser/Dampf aus verchromtem Kupfer 

 

Heizkessel aus vernickeltem Messing 

 

Überdruckventil mechanisch mit entsprechendem Tropfenfänger 

 Regulierbarer 

Druckwächter 

 

 Sonde 

Wasserpegel 

 

Interner Wärmeaustauscher für die Zubereitung von Wasser/Kaffee 

 

Kupferrohre zum Anschluss an das Wassernetz 

 Elektroventil 

 

Elektronische Zentrale mit Sonde zur automatischen Wasserbeschickung 

 

Mikroschalter, der die Maschine beim Fehlen von Wasser im Tank automatische abschaltet 

 

Vier Auswahlmöglichkeiten für volumetrische Dosierung plus Auswahl für Dauerlieferung 

Technische Daten

:

 

 

 

                    Tiefe

:    415 mm                                                      

Pumpe

:     12-14 atm 

                    Breite:   280 mm                                                     

Tank

:         3 l 

                    Höhe

:    390 mm                                                     

Leistung

:   1400 W 

                    

Gewicht:

  21 kg                                                      

Spannung:

 230 V - 50 Hz 

 

              115 V - 60 Hz 

 

 

3. HINWEISE UND NORMEN ZUR SICHERHEIT 

Die nachfolgend aufgeführten Anweisungen genauestens einhalten: 
 

Die Espressomaschine 

RELAX AUTOMATICA

 

darf nur für den spezifischen Zweck für den sie konstruiert wurde verwendet werden 

!

 Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden an Personen oder Dingen, die durch eine unzulässige Verwendung der 

Maschine entstehen sollten 

Für Reparaturen oder Eingriffe, die nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte immer an 

einen qualifizierten Service-Dienst oder direkt an den Hersteller 

!

 Kontrollieren, ob die vorhandene Netzspannung der auf dem Maschinenschild angegebenen entspricht 

Kontrollieren, ob die elektrische Leistung der auf dem Maschinenschild angegebenen entspricht 

Die Kaffeemaschine an eine sichere, geerdete Stromleitung anschließen. Falls Zweifel bestehen, das Elektrosystem überprüfen 

!

 Kontrollieren, ob die Elektrospeisung mit einem perfekt funktionierendem Fehlstrom-Schutzschalter ausgerüstet ist, der absorbierten 

Leistung der Kabel entspricht 

Falls nicht genau zu definierende Anomalien oder Defekte auftreten sollten, die Stromzufuhr unterbrechen, keine direkten Eingriffe 

und/oder Reparaturen vornehmen. In diesen Fällen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service-Dienst oder an den Hersteller 

!

  Den Wassertank niemals auffüllen wenn die Maschine unter Strom steht 

Während des Betriebs der Maschine kontrollieren, ob der Wassertank gefüllt ist 

!

 Niemals die Hände oder andere Körperteile unter die Wasser-/Dampfdüse bringen. Heißes Wasser und Dampf können schwere 

Verbrennungen verursachen 

!

 Niemals Hände, andere Körperteile oder Gegenstände in das Innere der Maschine bringen solange diese an das elektrische 

Stromnetz angeschlossen ist 

!

 Die Maschine nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren 

!

 Die heißen Teile der Maschine (untere Komponenten der Gruppe Kaffeeauslauf und Wasser-/Dampfdüse) nicht berühren 

Vor Beginn der Wartungsarbeiten an der Maschine darauf achten, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist (den Stecker herausziehen, 

nicht am Kabel ziehen) oder den Hauptschalter abstellen 

Sollte das Speisekabel beschädigt werden, muss es durch ein neues, beim Hersteller und/oder beim Service-Zentrum erhältliches, 

ersetzt werden 

!

 Die Espressomaschine niemals in Flüssigkeiten jedweder Art tauchen 

!

 Zur Reinigung der Maschine keine Scheuermittel oder ähnliche Substanzen verwenden 

!

 Die Maschine keinen Witterungseinflüssen aussetzen 

!

 Kindern oder Personen, die nicht mit der Bedienung der Maschine vertraut sind, den Zugang zur Maschine verbieten 

Die Espressomaschine keinen Hitzequellen aussetzen 

 

4. 

BETRIEBSANWEISUNGEN 

4.1 Inbetriebnahme der Maschine 

Zur Inbetriebnahme der Espressomaschine 

RELAX AUTOMATICA 

folgende Anweisungen genauestens einhalten: 

 

 

Die Außenverpackung öffnen, die Espressomaschine herausziehen, ihre Unversehrtheit überprüfen und kontrollieren, ob alle 

Zubehörteile (siehe Absatz 1.1) vorhanden sind 

 

Die Maschine auf einer horizontalen Fläche aufstellen 

 

Den Deckel abnehmen, den im Inneren befindlichen Wassertank herausziehen und gründlich ausspülen 

Summary of Contents for Relax Automatica

Page 1: ...RELAX AUTOMATICA MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...che Wartung genauestens einzuhalten um die Leistungsf higkeit der RELAX AUTOMATICA bestens zu nutzen und zu erhalten INDICE 1 Componenti della macchina 1 1 Accessori 2 Caratteristiche e dati tecnici 3...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e distribution unit 4 Coffee pressure gauge 5 Control panel 6 Hot water knob and nozzle 7 Steam knob and nozzle 8 Cup rack warmer 9 Drip tray with cup rack 10 Heating element light green 1 1 Accessori...

Page 5: ...non specificato staccare la spina dalla corrente astenersi da interventi diretti di verifica e o riparazione e rivolgersi ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice non riempire il...

Page 6: ...sia sempre pieno d acqua non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua vapore L acqua e il vapore possono provocare gravi ustioni accertarsi che la macchina sia in pre...

Page 7: ...netto acqua vapore con la manopola o chiudere il rubinetto acqua vapore una volta raggiunta la temperatura desiderata 7 MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di garantire il mantenimento della macchina RELAX...

Page 8: ...pair it yourself Contact a qualified service center or the manufacturer do not fill the tank with water when the machine is plugged in make sure there is water in the tank when the machine is operatin...

Page 9: ...5 C will come out of the bottom part of the steam nozzle close the hot water tap 6 when you have enough hot water by turning the knob clockwise 3 At this point the boiler will recharge itself automati...

Page 10: ...etergents or abrasive substances to clean the machine To ensure good upkeep of the RELAX AUTOMATICA machine we recommend cleaning it every day o clean the water tank regularly o change the water in th...

Page 11: ...lter ausger stet ist der absorbierten Leistung der Kabel entspricht Falls nicht genau zu definierende Anomalien oder Defekte auftreten sollten die Stromzufuhr unterbrechen keine direkten Eingriffe und...

Page 12: ...ng der Dosierung A B C D wieder stoppen Wenn weitere Tassen Kaffee zubereitet werden sollen den Filterhalter mit einer Drehung von rechts nach links 3 entnehmen den Kaffeesatz entfernen und die oben b...

Page 13: ...lter abstellen Keine Scheuermittel oder hnliche Substanzen verwenden Um die Funktionsf higkeit der Maschine RELAX AUTOMATICA auf Zeit zu erhalten sollte sie t glich ges ubert werden o Den Wassertank r...

Reviews: