
12
41
2 - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
2.1 - Norme generali
- Leggere il presente manuale prima di procedere
all’avviamento dell’aspiratore
- Accertarsi che il personale atto ad operare sull’aspiratore
abbia letto il presente manuale di istruzioni.
- Accertarsi che la tensione di rete presente nella
presa alimentazione corrisponda a quella riportata
nell’etichetta di targa dell’aspiratore.
- Non avviare l’aspiratore in caso di avaria vera o
presunta.
- Controllare regolarmente il cavo di alimentazione
alla ricerca di danni, quali screpolature o invecchiamento.
Se vi sono danni, sostituire il cavo prima di usarlo
- Verifi care che gli interruttori o comunque il frontale
dove sono presenti i comandi elettrici non siano
danneggiati o usurati.
- Utilizzare capi antinfortunistici, non avvicinarsi
all’aspiratore nella zona della bocca di aspirazione
con capi slacciati, rotti o altro che potrebbero essere
violentemente risucchiati.
- Accertarsi che il fi ltro o i fi ltri siano presenti e comunque
effi cienti.
- In caso di operazioni di manutenzione o pulizia, che
devono essere sempre eseguite da personale autorizzato
con aspiratore fermo avente spina disinserita dalla
presa di rete elettrica, si deve sempre operare secondo
i regolamenti interni di sicurezza del luogo di lavoro.
- Per le normali operazioni di pulizia evitare di utilizzare
solventi o benzine, ma utilizzare detergenti reperibili in
commercio.
- Non utilizzare aria compressa per la pulizia
dell’aspiratore.
In caso di assoluto bisogno,
proteggersi con occhiali di sicurezza e rispettare le
regole di sicurezza del luogo di lavoro. Evitare di dirigere
l’aria compressa su particolari delicati come etichetta,
gomme di tenuta ecc., comunque utilizzare l’aria
compressa con una pressione non superiore a 3 bar.
2 - SAFETY CONDITIONS
2.1 - General regulations
- Please read this manual before turning on the vacuum
cleaner
- Check that the people who are authorised to work on
the vacuumer have read this instructions manual.
- Do not start the vacuumer in the case of a real or
suspected malfunction.
- Regularly check the feed cable for damage such as
cracks or wear. If damaged replace the cable before
using.
- Check that there is no damage or wear to the switches
or the front where there are electrical controls.
- Use safety garments, do not move near the suction
nozzle of the vacuumer wearing clothing that is
loose, torn or anything that could be violently sucked
up.
- Check that the filter or filters are present and in good
working order.
- In the case of maintenance or cleaning operations,
which must nonetheless always be done by authorised
staff with the vacuumer off and the socket removed
from the plug, always operate in accordance with the
internal safety regulations in the place of work.
- For normal cleaning operations avoid using solvents
or fuels, but use detergents that are available on the
market.
- Do not use compressed air to clean the vacuumer.
If this is absolutely necessary use safety goggles and
comply with safety regulations in the work place.
Avoid blowing the compressed air onto delicate
areas such as the label, rubber seals etc., and
nonetheless do not use compressed air at a pressure
exceeding 3 bar.
- The vacuumer does not require any type of
lubrication.
- Use the appropriate handles to move the vacuumer.
Never pull on the feed cable or suction tube.
Planet
200 / 200S / 200T / 200TS /200T3 / 200TS3
Planet
200 / 200S / 200T / 200TS /200T3 / 200TS3
8.2 - Sostituzione dell’unità fi ltrante
Tutte le operazioni devono essere eseguite
ad aspiratore spento e con spina scollegata dalla presa di
alimentazione rete elettrica:
- Sbloccare i ganci del fusto superiore - 1 -
- Svitare la manopola - A - dall’asta scuotifi ltro
Da questa operazione in poi, consigliamo di
utilizzare strumenti per la protezione della persona (guanti,
mascherina ecc):
- Togliere la testa dell’aspiratore a cui sono connessi fi ltro
e tendifi ltro.
- Togliere le fascette - 2 - per rimuovere il tendifi ltro.
- Togliere la reggetta - 3 - posta sotto
l’anello portafi ltro - 4 -.
8 - MANUTENZIONE / MAINTENANCE
8.2 - Replacement of the fi lter unit
All operations must be carried out while the vacuum
cleaner is off and the plug disconnected from the socket:
- Release the hooks of the upper tank -1-
- Unscrew the knob -A- from the fi lter shaker rod
From this operation on we suggest using tools for
the protection of the body (gloves, mask etc.):
- Remove the vacuum cleaner head to which fi lter
and fi lter stretcher are connected.
- Remove the clamps -2- in order to remove the
fi lter stretcher.
- Remove the strap -3- located under the fi lter
holding ring -4-
2
4
3
2
1
A