Inventis TRIANGLE Manual Download Page 318

36 

Probleem 

Mogelijke 
oorzaak 

Oplossing 

bericht

“Hardwarefout” 

Niet-fatale 
inwendige fout 

Op OK drukken om door te gaan. 
Contact opnemen met de technische 
afdeling van Inventis als het probleem 
niet verholpen kan worden 

bericht

“Ernstige fout”

 

Fatale inwendige 
fout 

Het apparaat opnieuw opstarten. 
Contact opnemen met de technische 
afdeling van Inventis als het probleem 
niet verholpen kan worden 

Summary of Contents for TRIANGLE

Page 1: ...EN IT DE FR ES PT NL PL AUDIOMETER TRIANGLE MULTILANGUAGE USER MANUAL Document title AU1S User Manual Revision 02 Date 03 07 2020 ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN AUDIOMETER TRIANGLE USER MANUAL ...

Page 4: ...t only be performed by authorized personnel Copyright Inventis srl is the owner of the copyright on this manual It is forbidden to copy reproduce or alter the manual in its entirety or in part without the express written authorization of Inventis srl Inventis is a registered trademark owned by Inventis srl Document title AU1S User Manual EN Revision 04 Date 03 07 2020 ...

Page 5: ...ing and contents inspection 7 2 2 Parts accessories and licenses 7 2 3 Precautions 8 2 4 Connections 8 2 5 Keyboard Controls 9 2 6 Power up and main screen 10 Chapter 3 Audiometry 11 3 1 Touchscreen controls 11 3 2 Common indicators 11 3 3 Manual audiometry 12 3 4 Automatic audiometry 14 Chapter 4 Patient management 17 4 1 Touchscreen controls 17 4 2 Create new patient 18 4 3 View patient data 18 ...

Page 6: ...Periodic checks 23 7 2 Transducers maintenance 24 7 3 Cleaning the device 24 7 4 Replacing the battery 25 7 5 Repairs and technical assistance 25 Appendix A Technical Specifications 27 Appendix B Troubleshooting 33 Appendix C Electromagnetic compatibility 35 ...

Page 7: ...tary database or as a Noah module any Inventis audiology device can be connected to a computer and all examinations conducted then archived in the user s own database Bear in mind also that Inventis has developed a complete line of audiology devices in addition to audiometers the company s product line includes a range of middle ear analyzers REM and HIT hearing aid fitting devices a wireless vide...

Page 8: ......

Page 9: ... spare parts supplied by Inventis and all repairs must be carried out exclusively by Inventis or by personnel it has authorized No parts of the device must be modified or replaced without authorization from Inventis The user assumes full responsibility for any malfunction resulting from improper use or operation likewise from maintenance or repair work performed by third parties other than Inventi...

Page 10: ...ests simply swiftly and accurately The device is able to meet the needs of private medical practices clinics and hospitals alike The main strengths of the device are Backlit color display with touchscreen interface Compact and ergonomic design lightweight construction Long durability with built in rechargeable lithium battery 1 5 WARNINGS AND PRECAUTIONS To ensure correct and safe use of the devic...

Page 11: ...es of strong electromagnetic fields which could interfere with the equipment s operation The proximity of portable and mobile appliances used for RF communications can affect the operational efficiency of the instrument box Refer to the information regarding electromagnetic compatibility EMC provided in Appendix C 1 5 2 Calibration The calibration is valid for transducers supplied with the equipme...

Page 12: ... to health Accordingly at the end of its service life each component of the device must go through a sorted collection process This means that the user should deliver or dispatch waste items to the sorted collection centers set up by local authorities or alternatively return them to the reseller when purchasing a new device of the same or similar type Thanks to the sorted collection of waste items...

Page 13: ...ctive 2007 47 EC Class IIa device notified body 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Rx only Caution US Federal law restricts the sale of this device to or on behalf of sale by or on the order of a licensed healthcare practitioner The product is subject to the requirements of Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE In the event of this product being sold and or scrapped...

Page 14: ......

Page 15: ...e packaging materials in case you need to send the device to the dealer or to Inventis for any reason 2 2 PARTS ACCESSORIES AND LICENSES Parts and accessories supplied with the product are Audiometer lithium ion battery included RadioEar DD45 supra aural headphones1 or RadioEar DD65 circum aural headphones1 Patient response button1 USB cable Medical grade USB multi socket power adapter Carrying ca...

Page 16: ...articularly sensitive to electromagnetic interference If this should occur interference is verifiable by turning the device off and then turning it on again it may be possible to solve the problem by adopting one or more of the following solutions Change the orientation and or the position of the device affected by interference Change the device s distance from the audiometer Plug the affected dev...

Page 17: ...h the product 2 5 KEYBOARD CONTROLS Control Operation When the device is OFF press to power ON If the device is ON press to safely power it OFF or hold down for 10 seconds to turn off the device without saving session data When pressed with other buttons enables the second functions Send stimulus Send masking Store the hearing level Store a no response Talk to the patient through the mic located a...

Page 18: ...an be turned off at any time by pressing and holding the same button A few seconds after power up the display will show the following screen Icon Operation Access the manual Pure Tone Audiometry PTA Access the Automatic PTA Access the Patient Management see Chapter 4 Store the current exam in the patient memory see Chapter 4 Delete the current exam Access the Settings screen see Chapter 5 ...

Page 19: ...alibrated 3 1 TOUCHSCREEN CONTROLS The following touchscreen controls are common for both Automatic and Manual pure tone audiometry Icon Operation Go back to the main screen Select the ear to be tested Right selected in this example Delete the threshold saved for the selected ear 3 2 COMMON INDICATORS The following indicators are common for both Automatic and Manual pure tone audiometry Icon Infor...

Page 20: ...3 1 to modify the exam parameters and send stimulus to the patient Without Bone conductor license With Bone conductor license If either a threshold or a No Response has already been stored with the current settings for transducer side and frequency the frequency label will be highlighted with the color of the current side Swipe the screen to the left to view the stored thresholds ...

Page 21: ...r switch the first key pressure activates the stimulus the second one deactivates it Default button Automatic frequency jump Enables disables automatic frequency jump after a value is stored Default disabled Frequency selection Access the frequency selection screen to individually enable disable the frequencies to be tested Default value all frequencies enabled 3 3 1 Bone conduction license The fo...

Page 22: ...n Operation Start the test Pause the test Stop the test Swipe the screen to the left to view the stored thresholds Swipe the screen to the right to access the parameters Frequency selection Access the frequency selection screen to individually enable disable the frequencies to be tested Default value all frequencies enabled Test mode Select the desired automatic algorithm ...

Page 23: ...ick search a single correct answer stores the threshold o Fixed intensity every frequency is tested once Default Houghson Westlake Minimum Level Maximum Level Set the range of test levels Default 10 100 dB Familiarization Enables disables the additional phase used to train the patient on the threshold determination procedure ...

Page 24: ......

Page 25: ...sks for a PIN to prevent data access from unwanted accesses You can choose either to enter the PIN or disable data protection Message prompt at the first Patient Management screen access Patient Management screen 4 1 TOUCHSCREEN CONTROLS The following touchscreen controls are available on the interface Icon Operation Go back to the main screen Create a new patient Delete all the stored patients ...

Page 26: ...e or code the user can access the details stored By swiping to the left and right the following information will appear Personal details associated with the patient Audiometry test associated with the patient if stored 4 4 STORE TESTS To associate the test data acquired during the current session with a patient press the icon on the main screen and select the desired patient from the list or alter...

Page 27: ...ware version and other information for service 5 1 USER SETTABLE PARAMETERS Language Interface language Default value English Date and time Access the menu to adjust date and time and its format Audiometry Access the menu to select o AC output type Select the AC transducer type headphones AC or insert earphones AC INS Default AC o PTA at start up Automatically start the device in Manual pure tone ...

Page 28: ... going to low power mode Default 1 minute Data security Access the menu to modify the PIN and enable disable it Display brightness Set the display brightness between 20 and 100 Default 80 Licenses Access the menu to enable additional licenses ...

Page 29: ...ures involved when installing Maestro on the computer and to the User Manual Maestro Impedance Audiometry functionalities for more information on using the Triangle audiometer with a computer 6 1 CONNECTION TO PC Connect the Triangle audiometer to a USB port of the computer using the cable provided After a few seconds the connected device will be recognized by the operating system Installation is ...

Page 30: ......

Page 31: ...e with care during maintenance 7 1 PERIODIC CHECKS The procedure described under this heading must be carried out when the device is used for the first time each day The tests must be conducted with the device positioned for normal use Before switching on the device be sure that there is no sign of damage visible on the equipment including the accessories and the external power adapter Visually in...

Page 32: ... every 12 months and whenever a transducer is replaced 7 2 TRANSDUCERS MAINTENANCE Do not use liquids or sprays to clean the audiometer Do not allow dust to collect on the transducers Also The cushions of headphones are made of biocompatible material but are not sterile Before being used on a new patient these items must be sanitized by wiping the surfaces with a proprietary hypoallergenic disinfe...

Page 33: ...crew and position the new battery in its housing then close the flap and secure with the retaining screw Recharge the device completely before use All accessories mentioned in the manual are designed specifically for use with this device Only accessories supplied by Inventis should be connected to the audiometer 7 5 REPAIRS AND TECHNICAL ASSISTANCE Before contacting the service department make cer...

Page 34: ......

Page 35: ...me 5 minutes Stand by time 1 minute Recharge time From PC standard USB port 10h max From dedicated power adapter 3h max Max power consumption 7W External power adapter Mod FOX6 XM USB USB type IEC 60601 1 compliant Input 100 240Vac 50 60Hz 0 3 0 15A Output 5Vdc 1 4A AMBIENT CONDITIONS Operation Temperature 15 C to 35 C Relative humidity 30 to 90 no condensation Pressure 700 mbar to 1060 mbar Trans...

Page 36: ...tation mode Continuous Pulsed rate 0 5Hz 1Hz 2Hz Frequency accuracy 0 1 Intensity accuracy 3 dB between 125Hz and 4kHz 5 dB above 4kHz Total Harmonic Distortion THD AC less than 2 5 BC less than 5 5 Warble tone Frequency of the modulating signal 5Hz Modulation waveform sine wave Modulation range 12 NBN Band octave i e lower cut off frequency 𝑓𝑙 𝑓 1 1892 upper cut off frequency 𝑓 𝑢 𝑓 1 1892 where 𝑓...

Page 37: ...0 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 NARROW BAND NOISE NBN AVAILABLE FREQUENCIES AND MAXIMUM INTENSITIES Freq Hz AC DD45 dB EM AC DD65 dB EM AC ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85 75 90 1 000 85 80 90 1 500 85 80 90 2 000 85 80 90 3 000 85 80 90 4 000 85 80 90 6 000 85 70 8...

Page 38: ...re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 Calibration of bone vibrator B71 refers to mastoid placement Value to apply for ANSI S3 6 2010 SOUND ATTENUATIO...

Page 39: ...nse trigger PATIENT MANAGEMENT Max number of patients 100 Details stored Patient details first name last name date of birth gender date and time of test left and right audiogram AC and BC SOCKETS ON THE REAR PANEL Description Connector Pins Specifications Power supply Computer communication USB type B 1 5V DC 2 Data 3 Data 4 GND L and R headphones Audio jack 1 4 mono 1 GND 2 Signal 8V on 10Ω load ...

Page 40: ...o suite On request Inventis will make available circuit diagrams component part lists descriptions calibration instructions or other information that will help service personnel to repair those parts of the device that are designated by Inventis as repairable by service personnel ...

Page 41: ...on between the device and the computer USB cable damaged Change the USB cable USB A B standard The instrument does not switch on Low battery Connect the device to a power source The display remains blank LED on Device in stand by Touch the screen or press the power button Display damaged Contact the Inventis service department or dealer Battery does not recharge USB cable damaged Change the USB ca...

Page 42: ...dware error Non fatal internal error Press OK to continue If the problem persists contact the Inventis service department message Serious error Fatal internal error Restart the device If the problem persists contact the Inventis service department ...

Page 43: ...aging where the intensity of electromagnetic disturbance is high Triangle should not be used adjacent to or stacked on other equipment If adjacent or stacked use is necessary Triangle should be observed to verify its normal operation in the configuration in which it will be used The existence of electromagnetic interference can be verified easily by turning the device off and back on again If it i...

Page 44: ...1 1 Note All instructions necessary for maintaining compliance with regard to electromagnetic compatibility can be found in the maintenance section in this manual No further steps are required Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions Triangle is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the device should assure that the...

Page 45: ... kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Mains power quality should be that of a professional healthcare facility environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 2 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s 5 UT 2 95 dip in UT for 0 5 cycle 4...

Page 46: ... equipment marked with the following symbol Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz Note At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Note 1 Field strengths from fixed transmitters such as base st...

Page 47: ...IT AUDIOMETRO TRIANGLE MANUALE UTENTE ...

Page 48: ...vono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato Copyright Inventis srl è proprietaria del copyright di questo manuale Non è consentito copiare riprodurre o modificare il manuale in parte o completamente senza specifica autorizzazione scritta di Inventis srl Inventis è un marchio registrato di proprietà di Inventis srl Titolo del documento AU1S User Manual IT Revisione 04 Data 03 07 20...

Page 49: ...ne e ispezione 7 2 2 Parti accessori e licenze 7 2 3 Precauzioni 8 2 4 I collegamenti 8 2 5 Comandi tastiera 9 2 6 L accensione e la schermata principale 10 Capitolo 3 Audiometria 11 3 1 Comandi touchscreen 11 3 2 Indicatori comuni 11 3 3 Audiometria manuale 12 3 4 Audiometria automatica 14 Capitolo 4 Gestione pazienti 17 4 1 Comandi touchscreen 17 4 2 Creazione nuovo paziente 18 4 3 Visualizzazio...

Page 50: ...lli periodici 23 7 2 Manutenzione trasduttori 24 7 3 Pulizia del dispositivo 25 7 4 Sostituzione della batteria 25 7 5 Riparazione e assistenza tecnica 25 Appendice A Specifiche tecniche 27 Appendice B Risoluzione dei problemi 33 Appendice C Compatibilità elettromagnetica 35 ...

Page 51: ...come modulo Noah consente il collegamento di ogni dispositivo audiologico Inventis al computer al fine di archiviare nel proprio database gli esami effettuati Vi ricordiamo inoltre che Inventis ha sviluppato una linea completa di dispositivi audiologici oltre agli audiometri la nostra linea comprende diversi impedenzometri dispositivi per fitting audioprotesico REM e HIT un video otoscopio senza f...

Page 52: ......

Page 53: ...procedura di assistenza Le parti difettose o guaste devono essere sostituite soltanto con parti di ricambio originali fornite da Inventis e tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Inventis o da personale da essa autorizzato Nessuna delle parti del dispositivo deve essere modificata o sostituita senza l autorizzazione di Inventis L utente è pienamente responsabile di un even...

Page 54: ...on siano commessi errori nella determinazione della soglia uditiva 1 4 CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il Triangle è un dispositivo portatile che consente di effettuare indagini di screening audiometrico in maniera semplice rapida e precisa Il dispositivo riesce a soddisfare le esigenze dello studio medico privato della clinica o dell ospedale I principali punti di forza del dispositivo sono luminoso d...

Page 55: ...eve essere installato e messo in funzione attenendosi alle informazioni relative alla compatibilità elettromagnetica EMC fornite nell Appendice C Evitare l installazione e l uso del dispositivo in prossimità di sorgenti di intenso campo elettromagnetico in quanto potrebbero interferire con il funzionamento dell apparecchio La presenza di apparecchi portatili e mobili per comunicazioni a RF può inf...

Page 56: ...ità di alcune sostanze pericolose Se tali sostanze entrano nel normale ciclo di smaltimento dei rifiuti senza un adeguato trattamento preliminare possono provocare danni ambientali e sanitari Di conseguenza al termine del proprio ciclo di vita ciascun componente del dispositivo deve essere pertanto oggetto di raccolta separata Questo significa che l utente dovrà conferire o far conferire il rifiut...

Page 57: ...onformità alla Direttiva Dispositivi Medici della Comunità Europea 93 42 CEE modificata e integrata dalla direttiva 2007 47 CE Dispositivo di Classe IIa ente certificatore numero 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Rx only Avvertenza la legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo a operatori sanitari abilitati o per conto di questi ultimi Questo prodotto è soggetto alla ...

Page 58: ......

Page 59: ...servare il materiale di imballaggio per un eventuale spedizione del dispositivo al distributore o a Inventis 2 2 PARTI ACCESSORI E LICENZE Le parti e gli accessori forniti in dotazione con il prodotto sono i seguenti audiometro batteria agli ioni di litio inclusa cuffie supra aurali RadioEar DD451 o cuffie circum aurali RadioEar DD651 pulsante risposta paziente1 cavo USB alimentatore medicale USB ...

Page 60: ...olarmente suscettibili alle interferenze elettromagnetiche Se ciò dovesse accadere può essere verificato spegnendo e riaccendendo il dispositivo provare a eliminare l interferenza adottando una o più delle seguenti soluzioni cambiare l orientamento e o la posizione del dispositivo che subisce l interferenza cambiare la distanza del dispositivo dall audiometro collegare il dispositivo che subisce l...

Page 61: ...in dotazione 2 5 COMANDI TASTIERA Comando Funzionamento Quando il dispositivo è spento premere per accendere Se il dispositivo è acceso premere per spegnerlo in sicurezza o tenerlo premuto per 10 secondi per spegnere il dispositivo senza salvare i dati di sessione Se premuto con altri pulsanti abilita le seconde funzioni Invia lo stimolo Invia il mascheramento Salva il livello di soglia uditiva Sa...

Page 62: ...vo si ottiene in qualsiasi momento tenendo premuto lo stesso pulsante Pochi secondi dopo l accensione il display mostra la seguente schermata Icona Funzionamento Accede all Audiometria tonale PTA manuale Accede all Audiometria tonale automatica Accede alla Gestione pazienti consultare il Capitolo 4 Salva l esame corrente nella memoria del paziente consultare il Capitolo 4 Elimina l esame corrente ...

Page 63: ...3 1 COMANDI TOUCHSCREEN I seguenti comandi touchscreen sono comuni per l audiometria tonale manuale e per quella automatica Icona Funzionamento Torna alla schermata principale Seleziona l orecchio da testare nell esempio è stato scelto l orecchio destro Elimina la soglia salvata per l orecchio selezionato 3 2 INDICATORI COMUNI I seguenti indicatori sono comuni per l audiometria tonale manuale e pe...

Page 64: ...nsultare il paragrafo 3 1 per modificare i parametri dell esame e inviare lo stimolo al paziente Senza licenza Via ossea Con licenza Via ossea Se sono stati salvati i valori di soglia o di Non udito nelle impostazioni correnti di trasduttore lato e frequenza l etichetta della frequenza verrà evidenziata nel colore del lato corrente Passare alla schermata a sinistra per visualizzare le soglie memor...

Page 65: ... stimolazione viene attivata alla prima pressione del tasto e disattivata alla successiva Default pulsante Salto automatico frequenza abilita disabilita il salto automatico frequenza a seguito del salvataggio di un valore Default disabilitato Selezione frequenze accede alla schermata di selezione frequenze per abilitare disabilitare singolarmente le frequenze da esaminare Valore di default tutte a...

Page 66: ...Icona Funzionamento Avvia il test Sospende il test Arresta il test Passare alla schermata a sinistra per visualizzare le soglie memorizzate Passare alla schermata a destra per accedere ai parametri Selezione frequenze accede alla schermata di selezione frequenze per abilitare disabilitare singolarmente le frequenze da esaminare Valore di default tutte abilitate Modalità di test seleziona l algorit...

Page 67: ...ene salvata con una singola risposta corretta o Intensità fissa ogni frequenza viene testata una volta Default Houghson Westlake Livello minimo Livello massimo imposta il range dei livelli di test Default 10 100 dB Familiarizzazione abilita disabilita la fase supplementare utilizzata per allenare il paziente alla procedura di determinazione della soglia ...

Page 68: ......

Page 69: ... l inserimento di un PIN per impedire accessi non autorizzati È possibile scegliere di inserire il PIN o disabilitare la protezione dei dati Prompt al primo accesso alla schermata Gestione pazienti Schermata Gestione pazienti 4 1 COMANDI TOUCHSCREEN Sull interfaccia sono disponibili i seguenti comandi touchscreen Icona Funzionamento Torna alla schermata principale Crea un nuovo paziente Elimina tu...

Page 70: ...occare il nome o il codice del paziente desiderato Scorrendo verso sinistra e verso destra è possibile visualizzare i dati personali del paziente l esame audiometrico associato al paziente se esistente 4 4 SALVATAGGIO ESAMI Per associare i dati dei test acquisiti nel corso della sessione corrente a un paziente premere l icona sulla schermata principale e selezionare il paziente desiderato dall ele...

Page 71: ... serie del dispositivo trasduttori calibrati versione firmware e altre informazioni utili per l assistenza 5 1 I PARAMETRI IMPOSTABILI Lingua lingua dell interfaccia Valore di default Inglese Data e ora accede al menu per regolare data e ora e il suo formato Audiometria Accede al menu per selezionare o Tipo di uscita VA seleziona il trasduttore VA le cuffie VA o gli auricolari ad inserzione VA INS...

Page 72: ...tato Sospensione imposta il tempo prima di entrare in modalità basso consumo Default 1 minuto Sicurezza dati accede al menu per modificare il PIN e abilitarlo disabilitarlo Luminosità display imposta la luminosità del display tra 20 e 100 Default 80 Licenze accede al menu per abilitare le licenze supplementari ...

Page 73: ...tà di installazione di Maestro sul computer e al manuale utente Maestro Funzionalità per Audio Impedenzometria per maggiori informazioni circa l utilizzo dell audiometro Triangle tramite computer 6 1 COLLEGAMENTO CON IL PC Collegare l audiometro Triangle a una porta USB del computer utilizzando il cavo in dotazione Dopo qualche secondo il dispositivo connesso verrà riconosciuto dal sistema operati...

Page 74: ......

Page 75: ...erazioni di manutenzione 7 1 CONTROLLI PERIODICI La procedura descritta nel presente paragrafo deve essere effettuata regolarmente al primo avvio quotidiano del dispositivo I test devono essere eseguiti con il dispositivo nella posizione di normale utilizzo Prima di accendere il dispositivo verificare che nessun segno di danneggiamento sia visibile sull apparecchio accessori e alimentatore esterno...

Page 76: ...one dev essere eseguita da personale autorizzato da Inventis srl La procedura deve essere eseguita al massimo ogni 12 mesi e ogni volta che viene sostituito un trasduttore 7 2 MANUTENZIONE TRASDUTTORI Non utilizzare liquidi o spray per la pulizia dell audiometro Accertarsi che non si accumuli polvere sui trasduttori Inoltre i cuscinetti delle cuffie sono realizzati in materiale biocompatibile ma n...

Page 77: ...e i connettori senza tirarli con l aiuto di pinzette collegare la nuova batteria posizionare il cavo all interno del vano sotto la vite e inserire la nuova batteria nell alloggiamento quindi richiudere il portellino e serrare la vite Ricaricare completamente il dispositivo al primo utilizzo Tutti gli accessori menzionati nel manuale sono stati progettati appositamente per essere utilizzati con que...

Page 78: ......

Page 79: ...egnimento 5 minuti Tempo di stand by 1 minuto Tempo di ricarica Da PC porta USB standard max 10h Da alimentatore dedicato max 3h Consumo max 7W Alimentatore esterno Mod FOX6 XM USB tipo USB conforme IEC 60601 1 Input 100 240Vca 50 60Hz 0 3 0 15A Output 5Vcc 1 4A CONDIZIONI AMBIENTALI Funzionamento Temperatura tra 15 C e 35 C Umidità relativa tra 30 e 90 senza condensazione Pressione tra 700 mbar e...

Page 80: ...alità di presentazione Continua Pulsata cadenza 0 5Hz 1Hz 2Hz Accuratezza in frequenza 0 1 Accuratezza in intensità 3 dB tra 125Hz e 4kHz 5 dB oltre 4kHz Distorsione armonica totale THD VA inferiore al 2 5 VO inferiore al 5 5 Tono Warble Frequenza del segnale di modulazione 5Hz Forma d onda di modulazione sinusoidale Coefficiente di modulazione 12 NBN Banda ottava ossia frequenza di taglio inferio...

Page 81: ...95 100 50 750 100 95 100 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 RUMORE A BANDE STRETTE NBN FREQUENZE DISPONIBILI E INTENSITÀ MASSIME Freq Hz VA DD45 dB EM VA DD65 dB EM VA ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85 75 90 1 000 85 80 90 1 500 85 80 90 2 000 85 80 90 3 000 85 80 90 4 00...

Page 82: ...0318 6 Freq Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 La calibrazione del vibratore osseo B71 si riferisce al posizionamento mastoideo Valore da ap...

Page 83: ...E Talk over attraverso microfono integrato Attivazione risposta paziente GESTIONE PAZIENTI Numero max pazienti 100 Dati memorizzati Dati paziente nome cognome data di nascita sesso data e ora del test audiogramma sinistro e destro VA e VO PRESE SUL PANNELLO POSTERIORE Descrizione Connettore Pin Caratteristiche Alimentazione Comunicazione computer USB tipo B 1 5V CC 2 Dati 3 Dati 4 GND Cuffie Sx e ...

Page 84: ...erà a disposizione schemi circuitali distinta delle parti descrizioni istruzioni di calibrazione o altre informazioni che potranno essere di aiuto al personale addetto all assistenza per la riparazione delle parti del dispositivo destinate da Inventis ad essere riparabili dal personale 2 Disponibile se è attiva la licenza opzionale Connettività PC ...

Page 85: ...legamento USB tra il dispositivo e il computer Cavo USB danneggiato Sostituire il cavo USB cavo USB A B standard Lo strumento non si accende Batteria scarica Collegare il dispositivo a una sorgente di alimentazione Il display non si accende led acceso Dispositivo in stand by Toccare lo schermo o premere il pulsante di accensione Display danneggiato Contattare il servizio di assistenza tecnica Inve...

Page 86: ...entis o il rivenditore Messaggio Errore hardware Errore interno non bloccante Premere OK per proseguire Se il problema persiste contattare il servizio di assistenza tecnica Inventis Messaggio Errore grave Errore interno bloccante Riavviare il dispositivo Se il problema persiste contattare il servizio di assistenza tecnica Inventis ...

Page 87: ... di apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza e di stanze schermate RF di sistemi per la risonanza magnetica in cui l intensità dei disturbi elettromagnetici è elevata Triangle non deve essere usato nei pressi di altre apparecchiature o impilato con altre apparecchiature Se questo dovesse essere necessario controllare attentamente il funzionamento di Triangle per verificarne il normale funzion...

Page 88: ...2 Lo strumento non ha PRESTAZIONI ESSENZIALI secondo la norma IEC 60601 1 Nota tutte le istruzioni necessarie per mantenere la conformità per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica sono disponibili nella sezione della manutenzione di questo manuale Non sono richiesti ulteriori passaggi Guida e dichiarazione del produttore emissioni elettromagnetiche Triangle è destinato ad essere utiliz...

Page 89: ...nziale 2 kV modo comune 1 kV modo differenziale 2 kV modo comune La qualità di alimentazione di rete deve essere quella tipica di un ambiente ospedaliero o commerciale Cali di tensione brevi interruzioni e fluttuazioni della tensione sulle linee di alimentazione elettrica in ingresso IEC 61000 4 11 5 UT 2 95 calo in UT per 0 5 cicli 40 UT 60 calo in UT per 5 cicli 70 UT 30 calo in UT per 25 cicli ...

Page 90: ...V m Da 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m Da 80 MHz a 2 7 GHz Nota a 80 MHz e a 800 MHz si applica il range di frequenze superiore Nota queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica risente dell assorbimento e della riflessione da strutture oggetti e persone Nota 1 le intensità di campo da trasmettitori fissi quali stazioni base per radiotelefoni cellular...

Page 91: ...DE AUDIOMETER TRIANGLE BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 92: ...ürfen nur durch dazu befugtes Personal erfolgen Copyright Inventis s r l hält das Urheberrecht an dieser Anleitung Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Inventis s r l darf die Anleitung weder auszugsweise noch gänzlich kopiert vervielfältigt oder geändert werden Inventis ist eine eingetragene Marke von Inventis s r l Dokumenttitel AU1S User Manual DE Revision 04 Datum 03 07 2020 ...

Page 93: ...ontrolle 7 2 2 Teile Zubehör und Lizenzen 7 2 3 Vorsichtsmaßnahmen 8 2 4 Anschlüsse 8 2 5 Tastatursteuerungen 9 2 6 Start und Hauptansicht 10 Kapitel 3 Audiometrie 13 3 1 Touchscreen Steuerungen 13 3 2 Gemeinsame Anzeigen 13 3 3 Manuelle Audiometrie 14 3 4 Automatische Audiometrie 16 Kapitel 4 Patientenverwaltung 19 4 1 Touchscreen Steuerungen 19 4 2 Erstellen eines neuen Patienten 20 4 3 Einsehen...

Page 94: ...elmäßige Überprüfungen 25 7 2 Wandlerwartung 26 7 3 Reinigen des Geräts 27 7 4 Austausch des Akkus 27 7 5 Reparaturen und technischer Kundendienst 27 Anhang A Technische Spezifikationen 29 Anhang B Fehlersuche 35 Anhang C Elektromagnetische Verträglichkeit 37 ...

Page 95: ...rhältlich ist kann jedes beliebige Audiologie Gerät von Inventis an einen Computer angeschlossen werden So können alle durchgeführten Untersuchungen anschließend in der benutzereigenen Datenbank archiviert werden Bedenken Sie auch dass Inventis eine komplette Linie an Audiologie Geräten entwickelt hat außer den Audiometern umfasst die Produktlinie des Unternehmens eine ganze Reihe von Mittelohr An...

Page 96: ......

Page 97: ...der Instandhaltung wieder verwendet werden Defekte oder fehlerhafte Teile dürfen nur durch von Inventis gelieferte Originalersatzteile ersetzt und sämtliche Reparaturen ausschließlich durch Inventis oder von diesem befugten Personal durchgeführt werden Ohne Genehmigung von Inventis dürfen keinerlei Geräteteile verändert oder ersetzt werden Der Benutzer haftet in vollem Umfang für jegliche Funktion...

Page 98: ... ruhigen Umgebung durchgeführt werden um Störsignale zu vermeiden und zu gewährleisten dass bei der Bestimmung der Hörschwelle keine Fehler unterlaufen 1 4 HAUPTMERKMALE Triangle ist ein tragbares Gerät das zur einfachen schnellen und genauen Durchführung von Audiometrie Tests verwendet werden kann Das Gerät ist in der Lage den Anforderungen von privaten Arztpraxen Kliniken und Krankenhäusern glei...

Page 99: ...andeln oder er muss durch einen Trenntransformator geschützt sein um zu gewährleisten dass die Kombination von Computer externes Gerät Audiometer den Vorgaben von IEC 60601 1 entspricht Triangle muss unter Berücksichtigung der Informationen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit EMV installiert und betrieben werden die in Anhang C zu finden sind Vermeiden Sie die Installation und Ver...

Page 100: ...end der Verwendung des Geräts an einem Patienten keinerlei Instandhaltungsvorgänge durch 1 6 ENTSORGUNG Wie alle anderen elektronischen Geräte enthält Ihr Audiometer extrem kleine Mengen bestimmter Gefahrenstoffe Wenn diese Stoffe ohne geeignete Vorbehandlung in den normalen Abfallentsorgungskreislauf gelangen können Sie Umwelt oder Gesundheitsschäden verursachen Dementsprechend müssen alle Bautei...

Page 101: ...code Name und Adresse des Herstellers Anwendungsteile des Typs B IEC 60601 1 Konform mit der Richtlinie des Rats 93 42 EWG über Medizinprodukte in der durch Richtlinie 2007 47 EG geänderten und erweiterten Fassung Gerät der Klasse IIa benannte Stelle 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Rx only Vorsicht Der Verkauf oder die Verschreibung dieses Geräts durch einen oder im Namen eines approbierten Arzt...

Page 102: ...6 UDI Code ...

Page 103: ...ventis Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf dass Sie das Gerät aus jeglichen Gründen beim Händler oder bei Inventis einsenden müssen 2 2 TEILE ZUBEHÖR UND LIZENZEN Im Lieferumfang des Produkts sind folgende Teile und Zubehörteile enthalten Audiometer Lithium Ionen Akku enthalten RadioEar DD45 ohraufliegende Kopfhörer1 oder RadioEar DD65 ohrumschließende Kopfhörer1 Patientenantwort...

Page 104: ... betriebene andere elektronische Geräte beeinträchtigt werden die besonders empfindlich auf elektromagnetische Störungen reagieren Sollt dieser Fall eintreten die Störung kann durch Ein und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann dem Problem durch eine oder mehrere der folgenden Lösungen abgeholfen werden Ändern Sie die Ausrichtung und oder die Position des von der Störung betroffenen Gerä...

Page 105: ...as mit dem Produkt gelieferte USB Kabel 2 5 TASTATURSTEUERUNGEN Steuerung Vorgang Bei ausgeschaltetem Gerät betätigen um das Gerät einzuschalten Bei eingeschaltetem Gerät betätigen um es auf sichere Weise auszuschalten oder zehn Sekunden gedrückt halten um das Gerät abzuschalten ohne die Sitzungsdaten zu speichern Bei Betätigung zusammen mit anderen Tasten werden die zweiten Funktionen aktiviert S...

Page 106: ...igen und sekundenlanges Gedrückthalten der Einschalttaste eingeschaltet werden Das Gerät kann jederzeit durch Betätigen und Gedrückthalten derselben Taste ausgeschaltet werden Einige Sekunden nach dem Start zeigt das Display die folgende Ansicht Symbol Vorgang Zur manuellen Rein Ton Audiometrie RTA Zur automatischen RTA Zur Patientenverwaltung siehe Kapitel 4 ...

Page 107: ...11 DE Aktuelle Untersuchung im Patientenarchiv speichern siehe Kapitel 4 Aktuelle Untersuchung löschen Zur Einstellungsansicht siehe Kapitel 5 ...

Page 108: ......

Page 109: ...CHSCREEN STEUERUNGEN Die folgenden Touchscreen Steuerungen gelten sowohl für die automatische als auch für die manuelle Rein Ton Audiometrie Symbol Vorgang Zurück zur Hauptansicht Wählen Sie das zu testende Ohr in diesem Beispiel rechts Löschen Sie die für das ausgewählte Ohr gespeicherte Schwelle 3 2 GEMEINSAME ANZEIGEN Die folgenden Anzeigen gelten sowohl für die automatische als auch für die ma...

Page 110: ...Untersuchungsparameters zu ändern und dem Patienten einen Stimulus zu übertragen Ohne Knochenleitung Lizenz Mit Knochenleitung Lizenz Wurden bereits entweder eine Schwelle oder ein Nicht gehört mit den aktuellen Einstellungen für Wandler Seite und Frequenz gespeichert wird die Frequenzangabe in der Farbe der aktuellen Seite hervorgehoben Wischen Sie in der Ansicht nach links um die gespeicherten S...

Page 111: ...ation ist bei gedrückter Taste aktiviert oder Schalter der erste Tastendruck aktiviert den Stimulus der zweite deaktiviert ihn verwendet werden Standard Taste Automatischer Frequenzsprung Aktiviert Deaktiviert den automatischen Frequenzsprung nach dem Speichern eines Werts Standard deaktiviert Frequenzauswahl Begeben Sie sich in die Frequenzauswahlansicht um die zu testenden Frequenzen einzeln zu ...

Page 112: ...zwischen Stimulus und Vertäubung bei Symbol Information Vertäubungspegel Vertäubung aktiviert Vertäubung deaktiviert 3 4 AUTOMATISCHE AUDIOMETRIE Die automatische Audiometrie wird nur mit dem LL Wandler durchgeführt ohne Vertäubung Symbol Vorgang Startet den Test Pausiert den Test Stoppt den Test ...

Page 113: ... Wählen Sie den gewünschten automatischen Algorithmus o Hughson Westlake automatische Hörschwelle geändert durch Martin die Hörschwelle wird bei 2 korrekten Antworten von 3 erfasst o Schnellsuche eine einzige korrekte Antwort speichert die Hörschwelle o Feststehende Intensität jede Frequenz wird einmal getestet Standard Houghson Westlake Mindestpegel Maximaler Pegel Stellt den Bereich der Testpege...

Page 114: ......

Page 115: ...hte Datenzugriffe zu vermeiden die Eingabe eines PIN Sie können entweder die PIN Eingabe wählen oder den Datenschutz deaktivieren Eingabeaufforderung beim ersten Zugriff auf die Ansicht der Patientenverwaltung Ansicht der Patientenverwaltung 4 1 TOUCHSCREEN STEUERUNGEN Die folgenden Touchscreen Steuerungen stehen in der Benutzeroberfläche zur Verfügung Symbol Vorgang Zurück zur Hauptansicht Erstel...

Page 116: ...odes erhält der Benutzer Zugriff auf die gespeicherten Daten Durch Wischen nach links und rechts erscheinen die folgenden Informationen Mit dem Patienten verknüpfte persönliche Daten Mit dem Patienten verknüpfte Audiometrie Tests wenn gespeichert 4 4 SPEICHERN VON TESTS Betätigen Sie um die während der aktuellen Sitzung erfassten Testdaten zu speichern das Symbol in der Hauptansicht und wählen Sie...

Page 117: ...sicht Zugang zur Info Ansicht mit der Seriennummer des Geräts kalibrierten Wandlern Firmwareversion und anderen Informationen für die Bedienung 5 1 BENUTZERDEFINIERBARE PARAMETER Sprache Benutzeroberflächensprache Standardwert Englisch Datum und Uhrzeit Zugriff auf das Menü zum Einstellen von Datum und Uhrzeit Audiometrie Zugriff auf das Menü zum Auswählen von ...

Page 118: ...Ton Audiometrie starten Standard deaktiviert Zeitüberschreitung Die Zeit vor dem Umschalten auf Energiemodus wird eingestellt Standard 1 Minute Datensicherheit Zugriff auf das Menü zum Ändern und Aktivieren Deaktivieren des PINS Displayhelligkeit Stellt die Displayhelligkeit zwischen 20 und 100 ein Standard 80 Lizenzen Zugriff auf das Menü zum Aktivieren weiterer Lizenzen ...

Page 119: ...ienungsanleitung Maestro Allgemeine Funktionen und auf die Bedienungsanleitung Maestro Funktionen der Impedanzaudiometrie um weitere Informationen zum Einsatz des Audiometers Triangle mit einem Computer zu erhalten 6 1 ANSCHLUSS AN DEN PC Schließen Sie das Triangle Audiometer mit dem erhaltenen Kabel an einen USB Port des Computers an Nach einigen Sekunden wird das angeschlossene Gerät vom Betrieb...

Page 120: ......

Page 121: ...LMÄßIGE ÜBERPRÜFUNGEN Die hier beschriebenen Vorgänge sind bei der ersten täglichen Verwendung des Geräts auszuführen Die Tests müssen bei für den normalen Gebrauch positioniertem Gerät ausgeführt werden Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts dass keine erkennbaren Schäden an diesem bzw den Zubehörteilen und dem externen Netzadapter vorliegen Führen Sie eine Sichtprüfung des Netzkabe...

Page 122: ...en Mit der Kalibrierung müssen von Inventis srl anerkannte Techniker betraut werden Der Vorgang sollte mindestens alle 12 Monate und bei jedem Wandlerwechsel erfolgen 7 2 WANDLERWARTUNG Verwenden Sie zum Reinigen des Audiometers keine Flüssigkeiten oder Sprays Vermeiden Sie Staubansammlungen auf den Wandlern Außerdem Die Polster der Kopfhörer bestehen aus biokompatiblem Material sind jedoch nicht ...

Page 123: ...nzette Schließen Sie den neuen Akku an Positionieren Sie den Draht im Fach unter der Schraube und setzen Sie den Akku in sein Gehäuse ein Schließen Sie dann die Klappe und sichern Sie sie mit der Halteschraube Laden Sie das Gerät vor Gebrauch vollständig auf Alle in der Anleitung genannten Zubehörteile sind spezifisch für die Verwendung mit diesem Gerät ausgelegt Es sollten nur von Inventis gelief...

Page 124: ......

Page 125: ... Abschaltzeit 5 Minuten Stand by Zeit 1 Minute Wiederaufladezeit Über PC Standard USB Port max 10 h Über dedizierten Netzadapter max 3 h Max Stromverbrauch 7 W Externer Netzadapter Mod FOX6 XM USB USB type IEC 60601 1 konform Eingang 100 240Vac 50 60Hz 0 3 0 15A Ausgang 5Vdc 1 4A UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Vorgang Temperatur 15 C bis 35 C Relative Feuchtigkeit 30 bis 90 nichtkondensierend Druck 700 mbar...

Page 126: ...schen SBR Weißes Rauschen WR SIGNALSPEZIFIKATIONEN Abschwächerschritt 5 dB Darbietungsmodus Kontinuierlich Gepulst Frequenzrate 0 5 Hz 1 Hz 2 Hz Frequenzgenauigkeit 0 1 Intensitätsgenauigkeit 3 dB zwischen 125 Hz und 4 kHz 5 dB über 4 kHz Gesamte harmonische Verzerrung THD LL unter 2 5 KL unter 5 5 Wobbelton Frequenz des modulierenden Signals 5Hz Modulationswellenform Sinuswelle Modulationsbereich...

Page 127: ... HL BC B71 dB HL 125 65 65 80 250 85 80 90 35 500 100 95 100 50 750 100 95 100 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 SCHMALBANDRAUSCHEN SBR VERFÜGBARE FREQUENZEN UND MAXIMALE PEGEL Freq Hz AC DD45 dB EM AC DD65 dB EM AC ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85 75 90 1 000 85 80 90 ...

Page 128: ...18 5 Mastoid IEC 60318 6 Freq Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 Die Kalibrierung des Knochenvibrators B71 bezieht sich auf eine Mastoidplat...

Page 129: ...wicht 420 g 14 8 Unzen Display LCD TFT 2 8 RGB 240 x 320 Pixel Sichtbereich 43 2 mm x 57 6 mm Touchscreen Kapazitiv KOMMUNIKATION ZWISCHEN AUDIOMETRIST UND PATIENT Gegensprechen über integriertes Mikrofon Patientenantwort Auslöser PATIENTENVERWALTUNG Max Patientenanzahl 100 Gespeicherte Daten Patientendaten Vor und Nachname Geburtsdatum Geschlecht Datum und Uhrzeit des Tests linkes und rechtes Aud...

Page 130: ...ngsschalter COMPUTERSCHNITTSTELLE2 Anschluss USB kein Treiber erforderlich Kompatible Softwareprodukte Inventis Maestro Suite Auf Anfrage stellt Inventis Schaltpläne Bauteillisten Beschreibungen Kalibrierungsanleitungen oder andere Informationen zur Verfügung die dem Bedienungspersonal dabei helfen werden die Geräteteile zu reparieren die von Inventis für die Reparatur durch Bedienungspersonal aus...

Page 131: ... Sie den USB Anschluss zwischen Gerät und Computer USB Kabel beschädigt Wechseln Sie das USB Kabel USB A B Standard Das Gerät schaltet sich nicht ein Schwacher Akku Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an Das Display bleibt leer LED an Gerät im Standby Berühren Sie den Bildschirm oder betätigen Sie die Einschalttaste Display beschädigt Wenden Sie sich an den Inventis Kundendienst oder den H...

Page 132: ...Händler Meldung Hardware Fehler Leichter interner Fehler Betätigen Sie OK um fortzufahren Wenn das Problem bestehen bleibt wenden Sie sich an den Inventis Kundendienst Meldung Schwerer Fehler Schwerer interner Fehler Starten Sie das Gerät neu Wenn das Problem bestehen bleibt wenden Sie sich an den Inventis Kundendienst ...

Page 133: ...äten und RF geschirmten Räumen für Kernspinthomographie in denen die Intensität elektromagnetischer Störungen hoch ist Triangle sollte nicht in der Nähe von anderen Geräten oder auf diese gestellt verwendet werden Ist die Verwendung in der Nähe von anderen Geräten oder auf diese gestellt erforderlich sollte Triangle beobachtet werden um seinen normalen Betrieb in der Konfiguration festzustellen in...

Page 134: ...st Das Gerät verfügt über keine GRUNDLEGENDE LEISTUNG gemäß IEC 60601 1 Hinweis Alle zum Erhalten der Konformität in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit erforderlichen Anweisungen finden Sie im Wartungsabschnitt dieser Anleitung Es sind keine weiteren Schritte erforderlich Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Emissionen Triangle ist für den Einsatz in der unten angege...

Page 135: ...nungsversorgun gsleitungen 1 kV für Eingangs Ausgangsleitungen Die Qualität der Netzspannungsv ersorgung sollte der der Umgebung einer professionellen Gesundheitseinri chtung entsprechen Überspannung IEC 61000 4 5 1 kV Differenzmodus 2 kV Gleichtakt 1 kV Differenzmodus 2 kV Gleichtakt Die Qualität der Netzspannungsv ersorgung sollte der der Umgebung einer professionellen Gesundheitseinri chtung en...

Page 136: ...gnetfeld der Netzfrequenz 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 30 A m Das Magnetfeld der Netzfrequenz sollte dem für eine professionelle Gesundheitseinri chtung üblichen Niveau entsprechen Hinweis 1 Ein Festfahren oder Neustart ohne dauerhaften Schaden ist akzeptabel 2 UT ist die AC Netzspannung vor der Anwendung des Prüfpegels ...

Page 137: ...bol gekennzeichneten Geräten auftreten Gestrahlte RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz Hinweis Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich Hinweis Diese Leitlinien könnten nicht auf alle Situationen zutreffen Elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Aufnahme und Rückstrahlung von Gebäuden Gegenständen und Menschen beeinflusst Hinweis 1 Feldstärken von ...

Page 138: ...42 ...

Page 139: ...FR AUDIOMETRE TRIANGLE MANUEL UTILISATEUR ...

Page 140: ...ivent être effectuées que par du personnel autorisé Droits d auteur Inventis srl est le propriétaire des droits d auteur sur ce manuel Il est interdit de copier reproduire ou modifier le manuel dans son intégralité ou en partie sans l autorisation écrite expresse d Inventis srl Inventis est une marque déposée appartenant à Inventis srl Titre du document AU1S User Manual FR Révision 04 Date 03 07 2...

Page 141: ...ontenu 7 2 2 Pièces accessoires et licences 7 2 3 Précautions à prendre 8 2 4 Connexions 8 2 5 Commandes du clavier 9 2 6 Mise en marche et écran principal 10 Chapitre 3 Audiométrie 13 3 1 Commandes de l écran tactile 13 3 2 Indicateurs communs 13 3 3 Audiométrie manuelle 14 3 4 Audiométrie automatique 16 Chapitre 4 Gestion patients 19 4 1 Commandes de l écran tactile 19 4 2 Création d un nouveau ...

Page 142: ...trôles périodiques 25 7 2 Entretien des transducteurs 26 7 3 Nettoyage de l appareil 27 7 4 Remplacement de la pile 27 7 5 Réparations et assistance technique 27 Annexe A Spécifications techniques 29 Annexe B Résolutions des problèmes 35 Annexe C Compatibilité électromagnétique 37 ...

Page 143: ...t appareil d audiologie Inventis peut être connecté à un ordinateur et tous les examens effectués sont ensuite archivés dans la propre base de données de l utilisateur N oubliez pas non plus qu Inventis a développé une gamme complète d appareils d audiologie en plus des audiomètres la gamme de produits de la société comprend une série d impédancemètres des dispositifs d adaptation et des prothèses...

Page 144: ......

Page 145: ...tueuses ne doivent être remplacés que par des pièces de rechange originales fournies par Inventis et toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par Inventis ou par un personnel qu elle a autorisé Aucune pièce de l appareil ne doit être modifiée ou remplacée sans l autorisation d Inventis L utilisateur assume l entière responsabilité de tout dysfonctionnement résultant d une utili...

Page 146: ... dans un environnement calme afin d éviter les artéfacts et pour s assurer qu aucune erreur n est commise lors de la détermination du seuil d audition 1 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Le Triangle est un appareil portable qui peut être utilisé pour effectuer des tests de dépistage audiométriques de manière simple rapide et précise L appareil est capable de répondre aux besoins des cabinets médicaux...

Page 147: ...re un dispositif médical ou protégé par un transformateur d isolement afin de garantir que la combinaison ordinateur dispositif externe audiomètre est conforme à la norme CEI 60601 1 Le triangle doit être installé et utilisé en tenant compte des informations relatives à la compatibilité électromagnétique CEM fournies dans l Annexe C Évitez d installer et d utiliser l appareil à proximité de source...

Page 148: ...ensité du son avant de le présenter N effectuez aucun service ou entretien pendant que l appareil est utilisé sur un patient 1 6 MISE AU REBUT Comme tout autre appareil électronique votre audiomètre contient des quantités extrêmement faibles de certaines substances dangereuses Si ces substances entrent dans le cycle normal d élimination des déchets sans traitement préalable approprié elles peuvent...

Page 149: ...is Caractères 6 7 année de fabrication 20 indique 2020 Caractères 8 13 numéro de série progressif Code sur catalogue Nom et adresse du fabricant Parties appliquées de type B IEC 60601 1 Conformité à la directive 93 42 CEE du Conseil relative aux dispositifs médicaux telle que modifiée et étendue par la directive 2007 47 CE Dispositif de classe IIa organisme notifié 0123 TÜV SÜD Product Service Gmb...

Page 150: ...6 Ne pas réutiliser Les composants portant cette marque ne peuvent être utilisés qu une seule fois et ne doivent pas être réutilisés par la suite Code UDI ...

Page 151: ...ntactez le revendeur ou le service d Inventis Conservez les matériaux d emballage au cas où vous devriez envoyer l appareil au revendeur ou au service Inventis pour une raison quelconque 2 2 PIECES ACCESSOIRES ET LICENCES Les pièces et accessoires fournis avec le produit sont Audiomètre batterie lithium ion incluse Casque1 supra aural RadioEar DD45 ou casque circum aural RadioEar DD651 Bouton1 de ...

Page 152: ...s appareils électroniques fonctionnant à proximité immédiate pourraient être affectés s ils sont particulièrement sensibles aux interférences électromagnétiques Si cela devait se produire l interférence est vérifiable en éteignant puis en rallumant l appareil il est possible de résoudre le problème en adoptant une ou plusieurs des solutions suivantes Modifier l orientation et ou la position de l a...

Page 153: ...test soit à l adaptateur électrique fourni Utilisez uniquement le câble USB fourni avec le produit 2 5 COMMANDES DU CLAVIER Commande Opération Lorsque l appareil est éteint appuyez sur ON pour le mettre en marche Si l appareil est allumé appuyez sur OFF pour l éteindre en toute sécurité ou maintenez la touche enfoncée pendant 10 secondes pour éteindre l appareil sans sauvegarder les données de la ...

Page 154: ...Une fois que tous les câbles sont connectés Triangle peut être mis en marche en appuyant sur le bouton d alimentation et en le maintenant enfoncé pendant quelques secondes L appareil peut être éteint à tout moment en appuyant et en maintenant le même bouton Quelques secondes après la mise sous tension l écran suivant s affiche Icône Opération Accède au manuel Audiométrie tonale PTA Accède à la PTA...

Page 155: ...11 FR Accède à la Gestion patients voir Chapitre 4 Sauvegarde l examen en cours dans le mémoire du patient voir Chapitre 4 Supprime l examen en cours Accède à l écran des paramètres voir Chapitre 5 ...

Page 156: ......

Page 157: ... 1 COMMANDES DE L ECRAN TACTILE Les commandes suivantes de l écran tactile sont communes à l audiométrie tonale automatique et manuelle Icône Opération Retourne à l écran principal Sélectionne l oreille à tester à droite dans cet exemple Supprime le seuil enregistré pour l oreille sélectionnée 3 2 INDICATEURS COMMUNS Les indicateurs suivants sont communs à l audiométrie tonale automatique et manue...

Page 158: ...aragraphe 3 1 pour modifier les paramètres de l examen et envoyer un stimulus au patient Sans licence Conduction osseuse Avec licence Conduction osseuse Si un seuil ou un non perçu a déjà été enregistré avec les paramètres actuels du transducteur pour le côté et la fréquence l étiquette de fréquence sera mise en évidence avec la couleur du côté actuel Faites glisser l écran vers la gauche pour aff...

Page 159: ... la première pression de la touche active la stimulation la seconde la désactive Par défaut bouton Saut de fréquence automatique Active désactive le saut de fréquence automatique après la sauvegarde d une valeur Par défaut désactivé Sélection de la fréquence Accède à l écran de sélection de la fréquence pour activer désactiver individuellement les fréquences à tester Valeur par défaut toutes les f...

Page 160: ...du test Test en pause Arrêt du test Faites glisser l écran vers la gauche pour afficher les seuils sauvegardés Faites glisser l écran vers la droite pour accéder aux paramètres Sélection de la fréquence Accède à l écran de sélection de la fréquence pour activer désactiver individuellement les fréquences à tester Valeur par défaut toutes les fréquences activées Mode de test Sélectionne l algorithme...

Page 161: ...le bonne réponse permet de mémoriser le seuil o Intensité fixe chaque fréquence est testée une fois Par défaut Houghson Westlake Niveau minimum Niveau maximum Définit la gamme des niveaux de test Par défaut 10 100 dB Familiarisation Active désactive la phase supplémentaire utilisée pour former le patient à la procédure de détermination du seuil ...

Page 162: ......

Page 163: ...mpêcher tout accès non désiré aux données Vous pouvez choisir soit de saisir le code PIN soit de désactiver la protection des données Invite de message lors du premier accès à l écran Gestion patients Écran de Gestion patients 4 1 COMMANDES DE L ECRAN TACTILE Les commandes suivantes de l écran tactile sont disponibles sur l interface Icône Opération Retourne à l écran principal Crée un nouveau pat...

Page 164: ...atient souhaité l utilisateur peut accéder aux données sauvegardées En glissant à gauche et à droite les informations suivantes s affichent Données à caractère personnel associées au patient Test d audiométrie associé au patient s il est sauvegardé 4 4 TESTS DE SAUVEGARDE Pour associer les données de test acquises pendant la session en cours d un patient appuyez sur l icône de l écran principal et...

Page 165: ... transducteurs calibrés la version du micrologiciel et d autres informations pour l assistance 5 1 PARAMETRES REGLABLES PAR L UTILISATEUR Langue Langue d interface Valeur prédéfinie Anglais Date et heure Accède au menu pour régler la date et l heure et son format Audiométrie Accède au menu pour sélectionner o TYPE DE SORTIE CA Sélectionnez le type de transducteur CA casque CA ou écouteurs intra au...

Page 166: ...attente Définit la durée avant de passer en mode faible puissance Par défaut 1 minute Sécurité des données Accède au menu pour modifier le code PIN et pour l activer le désactiver Luminosité de l écran Réglez la luminosité de l écran entre 20 et 100 Par défaut 80 Licences Accède au menu pour activer des licences supplémentaires ...

Page 167: ...nstallation de Maestro sur l ordinateur et le manuel de l utilisateur Maestro Fonctions d audiométrie d impédance pour plus d informations sur l utilisation de l audiomètre Triangle avec un ordinateur 6 1 CONNEXION A UN ORDINATEUR PERSONNEL Connectez l audiomètre Triangle à un port USB de l ordinateur à l aide du câble fourni Après quelques secondes l appareil connecté sera reconnu par le système ...

Page 168: ......

Page 169: ...1 CONTROLES PERIODIQUES La procédure décrite dans cette rubrique doit être effectuée chaque jour lors de la première utilisation de l appareil Les essais doivent être effectués avec le dispositif positionné pour une utilisation normale Avant d allumer l appareil assurez vous qu aucun signe de dommage n est visible sur l équipement y compris les accessoires et le bloc d alimentation externe Inspect...

Page 170: ...ion doit être effectuée au moins une fois tous les 12 mois et à chaque remplacement d un transducteur 7 2 ENTRETIEN DES TRANSDUCTEURS N utilisez pas de liquides ou de vaporisateurs pour nettoyer l audiomètre Ne laissez pas la poussière s accumuler sur les transducteurs De plus Les coussinets du casque sont fabriqués en matériau biocompatible mais ne sont pas stériles Avant d être utilisés sur un n...

Page 171: ...cilement à l aide de pincettes Branchez la nouvelle pile Positionnez le fil à l intérieur du compartiment sous la vis et placez la nouvelle pile dans son logement puis fermez le rabat et fixez le avec la vis de retenue Rechargez complètement l appareil avant de l utiliser Tous les accessoires mentionnés dans le manuel sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec cet appareil Seuls les access...

Page 172: ......

Page 173: ...e en attente 1 minute Temps de recharge À partir du PC port standard USB 10 heures max À partir d un adaptateur électrique 3 heures max Consommation d énergie max 7 W Bloc d alimentation externe Mod FOX6 XM USB Type USB conforme à la norme IEC 60601 1 Entrée 100 240 Vca 50 60 Hz 0 3 0 15A Sortie 5 Vcc 1 4 A CONDITIONS AMBIANTES Opération Température 15 à 35 C Humidité relative 30 à 90 sans condens...

Page 174: ...on Continu Pulsé fréquence 0 5 Hz 1 Hz 2 Hz Précision de la fréquence 0 1 Précision de l intensité 3 dB entre 125 Hz et 4 kHz 5 dB au dessus de 4 kHz Distorsion harmonique totale THD CA inférieur à 2 5 CO inférieur à 5 5 Son wobulé Fréquence du signal de modulation 5 Hz Forme de l onde de modulation onde sinusoïdale Étendue de la modulation 12 NBN Bande octave c à d Fréquence de coupure inférieure...

Page 175: ... 35 500 100 95 100 50 750 100 95 100 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 BRUIT DE BANDE ÉTROITE NBN FRÉQUENCES ET INTENSITÉS MAXIMALES DISPONIBLES Fréq Hz CA DD45 dB EM CA DD65 dB EM CA ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85 75 90 1 000 85 80 90 1 500 85 80 90 2 000 85 80 90 3 ...

Page 176: ... Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 Étalonnage du vibrateur à conduction osseuse B71 en référence à l emplacement de la mastoïde Valeur à ap...

Page 177: ...crophone intégré Déclencheur de réponse du patient GESTION DU PATIENT Nombre max de patients 100 Informations sauvegardées Informations relatives au patient prénom nom date de naissance sexe date et heure du test audiogramme gauche et droit CA et CO PRISES SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Description Connecteur Broches Caractéristiques Alimentation Communication informatique USB type B 1 5V CC 2 Donnée 3 Do...

Page 178: ...ettra à disposition des schémas de circuit des listes de composants des descriptions des instructions de calibrage ou d autres informations qui aideront le personnel d assistance à réparer les parties de l appareil qui sont désignées par Inventis comme réparables par le personnel de service 2 Disponible si la licence optionnelle connectivité PC est activée ...

Page 179: ...le Problèmes de connexion USB Vérifiez la connexion USB entre l appareil et l ordinateur Câble USB endommagé Changer le câble USB norme USB A B L appareil ne s allume pas Pile faible Branchez l appareil à une source d alimentation L écran reste vierge LED allumée Appareil en veille Touchez l écran ou appuyez sur le bouton d alimentation Écran endommagé Contactez le service clientèle ou le revendeu...

Page 180: ... clientèle ou le revendeur Inventis message Erreur matériel Erreur interne non fatale Appuyez sur OK pour continuer Si le problème persiste contactez le service Inventis message Erreur sérieuse Erreur interne fatale Redémarrez l appareil Si le problème persiste contactez le service Inventis ...

Page 181: ...rie par résonance magnétique où l intensité des perturbations électromagnétiques est élevée Le triangle ne doit pas être utilisé à côté ou empilé sur d autres équipements Si une utilisation adjacente ou superposée est nécessaire le triangle doit être observé pour vérifier son fonctionnement normal dans la configuration dans laquelle il sera utilisé L existence de perturbations électromagnétiques p...

Page 182: ...rme CEI 60601 1 Remarques Toutes les instructions nécessaires au maintien de la conformité en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique se trouvent dans la section de maintenance de ce manuel Aucune autre étape n est nécessaire Conseils et déclaration du fabricant émissions électromagnétiques Triangle est destiné à être utilisé dans l environnement électromagnétique spécifié ci dessous Le...

Page 183: ...kV Mode commun 2 kV La qualité de l alimentation électrique doit être celle d un environnement professionnel de soins de santé Chutes de tension courtes interruptions et variations de tension sur les lignes d entrée de l alimentation électrique IEC 61000 4 11 5 UT 2 95 chute de UT pendant 0 5 cycle 40 UT 60 chute de UT pendant 5 cycles 70 UT 30 chute de UT pendant 25 cycles 5 UT 95 chute de UT pen...

Page 184: ...bole suivant RF rayonnée IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz à 2 7 GHz 3 V m 80 MHz à 2 7 GHz Remarques À 80 MHz et 800 MHz la gamme de fréquences supérieure s applique Remarques Ces lignes directrices peuvent ne pas s appliquer dans toutes les situations La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et la réflexion des structures des objets et des personnes Remarques 1 Les intensités de c...

Page 185: ...ES AUDIÓMETRO TRIANGLE MANUAL DEL USUARIO ...

Page 186: ...debe realizar personal autorizado Derechos de autor Inventis srl es el titular de los derechos de autor del presente manual Queda prohibido copiar reproducir o alterar el manual en parte o en su totalidad sin la autorización expresa y por escrito de Inventis srl Inventis es una marca comercial registrada propiedad de Inventis srl Título del documento AU1S Manual del Usuario ES Versión 04 Fecha 03 ...

Page 187: ...n del contenido 7 2 2 Piezas accesorios y licencias 7 2 3 Precauciones 8 2 4 Conexiones 8 2 5 Controles del teclado 9 2 6 Encendido y pantalla principal 10 Capítulo 3 Audiometría 13 3 1 Controles de pantalla táctil 13 3 2 Indicadores compartidos 13 3 3 Manual audiometry 14 3 4 Automatic audiometry 16 Capítulo 4 Gestión pacientes 19 4 1 Controles de pantalla táctil 19 4 2 Crear nuevo paciente 20 4 ...

Page 188: ...eriódicas 25 7 2 Mantenimiento de transductores 26 7 3 Limpieza del dispositivo 26 7 4 Sustitución de la batería 27 7 5 Reparaciones y asistencia técnica 27 Anexo A Especificaciones técnicas 29 Anexo B Resolución de problemas 35 Anexo C Compatibilidad electromagnética 37 ...

Page 189: ...e Noah cualquier dispositivo de audiología Inventis se puede conectar a un ordenador y todos los exámenes realizados se pueden archivar en la propia base de datos del usuario Tenga en cuenta también que Inventis ha desarrollado una línea completa de dispositivos de audiología además de los audiómetros la línea de productos de la empresa incluye una gama de impedanciómetros dispositivos de ajuste d...

Page 190: ......

Page 191: ...zas defectuosas o con fallos solo se deben sustituir con piezas de repuesto originales suministradas por Inventis y todas las reparaciones las debe hacer única y exclusivamente Inventis o personal autorizado por la empresa Ninguna de las piezas del dispositivo se debe modificar o sustituir sin la autorización de Inventis El usuario asume toda la responsabilidad de cualquier anomalía en el funciona...

Page 192: ...ebas se deben realizar en un entorno tranquilo para evitar cualquier elemento y para asegurarse de no cometer errores al determinar el umbral de audición 1 4 FUNCIONES PRINCIPALES Triangle es un dispositivo portátil que se puede usar para realizar pruebas de exámenes audiométricos de forma simple rápida y precisa El dispositivo se ajusta a las necesidades de consultas médicas privadas clínicas y h...

Page 193: ...con un transformador aislante para garantizar que la combinación de ordenador dispositivo externo audiómetro sea conforme con la IEC 60601 1 Triangle se debe instalar y utilizar sin perder de vista la información sobre compatibilidad electromagnética EMC por sus siglas en inglés que figura en el Anexo C Evite instalar y usar el dispositivo cerca de fuentes de campos electromagnéticos potentes que ...

Page 194: ...o el dispositivo con un paciente 1 6 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Como cualquier otro dispositivo electrónico su audiómetro contiene cantidades extremadamente pequeñas de algunas sustancias peligrosas Si dichas sustancias entran en el ciclo normal de eliminación de residuos sin un tratamiento previo adecuado pueden provocar daños al medio ambiente y a la salud Por lo tanto al final de su vida útil cada...

Page 195: ...resivo Código del catálogo Nombre y dirección del fabricante Piezas aplicadas de tipo B IEC 60601 1 Conformidad con la Directiva del Consejo 93 42 CEE sobre dispositivos médicos modificada y ampliada por la Directiva 2007 47 CE Dispositivo de clase IIa organismo notificado 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Rx only Precaución La legislación federal limita la venta de este dispositivo a profesionale...

Page 196: ...6 Código UDI ...

Page 197: ... o con el servicio de reparaciones de Inventis Conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar el dispositivo al distribuidor o a Inventis por cualquier motivo 2 2 PIEZAS ACCESORIOS Y LICENCIAS Las piezas y accesorios suministrados con el producto son Audiómetro batería de ion de litio incluida Los auriculares supraaurales RadioEar DD451 o los auriculares circumaurales RadioEar DD651 ...

Page 198: ... en funcionamiento en las inmediaciones podrían verse afectados si son especialmente sensibles a las interferencias electromagnéticas Si esto ocurriera se puede comprobar si hay interferencias apagando el dispositivo y volviendo luego a encenderlo se puede solucionar el problema adoptando una o varias de las siguientes soluciones Cambie la orientación y o la posición del dispositivo afectado por l...

Page 199: ...Utilice solo el cable USB suministrado con el producto 2 5 CONTROLES DEL TECLADO Control Operación Cuando el dispositivo está apagado púlselo para encenderlo Si el dispositivo está encendido púlselo para apagarlo de forma segura o manténgalo pulsado durante 10 segundos para apagar el dispositivo sin guardar los datos de la sesión Cuando se pulsa con otros botones habilita una serie de funciones se...

Page 200: ...e encender pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante unos pocos segundos El dispositivo se puede apagar en cualquier momento pulsando y manteniendo pulsado el mismo botón Unos pocos segundos después de encenderlo la pantalla mostrará lo siguiente Icono Operación Accede a la Pure Tone Audiometry PTA manual Accede a la PTA automática Acceso a la Gestión pacientes véase el Capítulo...

Page 201: ...11 ES Almacena el examen actual en la memoria del paciente véase el Capítulo 4 Borrar el examen actual Acceder a la pantalla de Configuraciones véase Capítulo 5 ...

Page 202: ......

Page 203: ...NTALLA TÁCTIL Los siguientes controles de pantalla táctil son los mismos para la pure tone audiometry manual y para la automática Icono Operación Volver a la pantalla principal Seleccionar el oído que se va a examinar el derecho es el seleccionado en este ejemplo Borrar el umbral guardado para el oído seleccionado 3 2 INDICADORES COMPARTIDOS Los siguientes indicadores son los mismos para la pure t...

Page 204: ... el apartado 3 1 para modificar los parámetros del examen y enviar el estímulo al paciente Sin licencia de conducción ósea Con licencia de conducción ósea Si ya se ha almacenado un umbral o un No oído con las configuraciones actuales de transductor lado y frecuencia la etiqueta de frecuencia se señalará con el color del lado actual Arrastre la pantalla hacia la izquierda para visualizar los umbral...

Page 205: ...ación está activa cuando la tecla está pulsada o como interruptor la primera vez que se pulsa la tecla se activa el estímulo la segunda vez se desactiva Predeterminado botón Salto automático frecuencia Activa desactiva el salto automático de frecuencia después de almacenar un valor Predeterminado desactivado Selección de frecuencia Accede a la selección de frecuencia para activar desactivar de for...

Page 206: ...mascaramiento activado Enmascaramiento desactivado 3 4 AUTOMATIC AUDIOMETRY La automatic audiometry se realiza solamente con el transductor VA sin enmascaramiento Icono Operación Empezar la prueba Pausar la prueba Detener la prueba Arrastre la pantalla hacia la izquierda para visualizar los umbrales almacenados Arrastre la pantalla hacia la derecha para acceder a los parámetros ...

Page 207: ...on Westlake modificado por Martin el umbral se utiliza en caso de 2 respuestas correctas de 3 o Búsqueda rápida una sola respuesta correcta almacena el umbral o Intensidad fija cada frecuencia se prueba una vez Predeterminado Houghson Westlake Nivel mínimo Nivel máximo Ajuste el rango de niveles de prueba test levels Predeterminado 10 100 dB Familiarización Activa desactiva la fase adicional usada...

Page 208: ......

Page 209: ...s no autorizadas accedan a los datos Puede elegir entre introducir el PIN o desactivar la protección de datos Ventana emergente del mensaje al acceder por primera vez a la pantalla de Gestión pacientes Pantalla de Gestión pacientes 4 1 CONTROLES DE PANTALLA TÁCTIL Los siguientes controles de pantalla táctil están disponibles en la interfaz Icono Operación Volver a la pantalla principal Crear un nu...

Page 210: ...ario puede acceder a los datos almacenados Arrastrando la pantalla hacia la izquierda y hacia la derecha aparecerá la siguiente información Datos personales asociados al paciente Prueba de audiometría asociada al paciente si está almacenada 4 4 ALMACENAR PRUEBAS Para asociar los datos de la prueba recabados durante la sesión actual con un paciente pulse el icono en la pantalla principal y seleccio...

Page 211: ...ivo transductores calibrados versión del firmware y otra información para el mantenimiento 5 1 PARÁMETROS CONFIGURABLES POR EL USUARIO Idioma Idioma de la interfaz Valor predefinido Inglés Fecha y hora Acceder al menú para ajustar la fecha y la hora y su formato Audiometría Acceder al menú para seleccionar o Tipo de salida VA Seleccionar el tipo de transductor VA los auriculares VA o los auricular...

Page 212: ...te de espera Configura el tiempo antes de pasar al modo de batería baja Predeterminado 1 minuto Seguridad de los datos Acceder al menú para modificar el PIN y activarlo desactivarlo Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla entre el 20 y el 100 Predeterminado 80 Licencias Acceder al menú para activar licencias adicionales ...

Page 213: ...arios para instalar Maestro en el ordenador y el Manual del Usuario Maestro Funcionalidades de audiometría de impedancia para obtener más información sobre cómo usar el audiómetro Triangle con un ordenador 6 1 CONEXIÓN A PC Conecte el audiómetro Triangle a un puerto USB del ordenador usando el cable incluido de serie Pasados unos pocos segundos el sistema operativo reconocerá el dispositivo conect...

Page 214: ......

Page 215: ...7 1 INSPECCIONES PERIÓDICAS El procedimiento que se describe en este epígrafe se debe realizar cuando se utilice el dispositivo por primera vez cada día Las pruebas se deben hacer con el dispositivo colocado para un uso normal Antes de encender el dispositivo asegúrese de que no haya ningún indicio de daño visible en el equipo tampoco en los accesorios ni en el adaptador de corriente externa Inspe...

Page 216: ... y siempre que se sustituya un transductor 7 2 MANTENIMIENTO DE TRANSDUCTORES No utilice líquidos ni aerosoles para limpiar el audiómetro No deje que se acumule polvo en los transductores Además Las almohadillas de los auriculares están hechas de material biocompatible pero no están esterilizadas Antes de usarse en un nuevo paciente estos elementos se deben desinfectar limpiando las superficies co...

Page 217: ...jo del tornillo y ponga la nueva batería en su sitio luego cierre la pestaña y asegúrela con el tornillo de sujeción Vuelva a cargar el dispositivo por completo antes de usarlo Todos los accesorios mencionados en el manual se han diseñado específicamente para usarse en este dispositivo Solo los accesorios suministrados por Inventis se deben conectar al audiómetro 7 5 REPARACIONES Y ASISTENCIA TÉCN...

Page 218: ......

Page 219: ...nimo 12 h uso continuo Tiempo de desconexión automática 5 minutos Tiempo de espera 1 minuto Tiempo de recarga Desde PC puerto USB estándar 10 h como máx Desde el adaptador de corriente especial 3 h como máx Consumo de energía máximo 7 W Adaptador de corriente externa Mod FOX6 XM USB tipo USB conforme con la IEC 60601 1 Entrada 100 240 Vca 50 60 Hz 0 3 0 15 A Salida 5 Vcc 1 4 A CONDICIONES AMBIENTA...

Page 220: ...uro Warble Enmascaramiento Ruido de banda estrecha NBN ruido blanco WN ESPECIFICACIONES DE SEÑAL Paso de los atenuadores 5 dB Modo de presentación Continuo Pulsado frecuencia 0 5 Hz 1 Hz 2 Hz Precisión de la frecuencia 0 1 Precisión de la intensidad 3 dB entre 125 Hz y 4 kHz 5 dB por encima de los 4 kHz Distorsión armónica total THD VA menos del 2 5 VO menos del 5 5 Tono de Warble Frecuencia de la...

Page 221: ... AC ER 3C dB HL VO B71 dB HL 125 65 65 80 250 85 80 90 35 500 100 95 100 50 750 100 95 100 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 RUIDO DE BANDA ESTRECHA NBN FRECUENCIAS DISPONIBLES E INTENSIDADES MÁXIMAS Frec Hz VA DD45 dB EM VA DD65 dB EM VA ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 8...

Page 222: ...IEC 60318 5 Hueso mastoideo IEC 60318 6 Frec Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 0 40 0 La calibración del vibrador óseo B71 se refiere a la posic...

Page 223: ...PACIENTE OPERADOR Talk over a través de micrófono integrado Activación de la respuesta del paciente GESTIÓN PACIENTES Número máx de pacientes 100 Datos almacenados Datos de los pacientes nombre apellidos fecha de nacimiento sexo fecha y hora de la prueba audiograma del oído izquierdo y derecho VA y VO ENCHUFES EN EL PANEL TRASERO Descripción Conector Clavijas Especificaciones Fuente de alimentació...

Page 224: ...o Si los solicita Inventis podrá a su disposición los esquemas de conexiones los listados de piezas de los componentes las descripciones las instrucciones de calibración u otra información que ayude al personal de mantenimiento a reparar esas piezas del dispositivo designadas por Inventis como reparables por el personal de mantenimiento 2 Disponible si está activada la licencia opcional de Conecti...

Page 225: ...be la conexión USB entre el dispositivo y el ordenador Cable USB dañado Cambie el cable USB USB A B estándar El instrumento no se enciende Batería baja Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación La pantalla está en blanco LED encendido Dispositivo en espera Toque la pantalla o pulse el botón de encendido Pantalla dañada Póngase en contacto con el departamento de reparaciones de Inventis o...

Page 226: ...u distribuidor mensaje Error del hardware Error interno recuperable Pulse OK para continuar Si el problema persiste póngase en contacto con el departamento de reparaciones de Inventis mensaje Error grave Error interno irrecuperable Reinicie el dispositivo Si el problema persiste póngase en contacto con el departamento de reparaciones de Inventis ...

Page 227: ...nde la intensidad de las perturbaciones electromagnéticas es alta Triangle no debería usarse al lado de o apilado sobre otros equipos Si fuera necesario ponerlo al lado o apilarlo sobre otros equipos deberá comprobarse que Triangle funcione con normalidad en la configuración en la que se vaya a usar La existencia de interferencias electromagnéticas se puede verificar fácilmente apagando el disposi...

Page 228: ...rreglo a la IEC 60601 1 Nota Todas las instrucciones necesarias para mantener la conformidad con respecto a la compatibilidad electromagnética se pueden encontrar en la sección de mantenimiento de este manual No hacen falta más pasos Directrices y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas Triangle está destinado a usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación ...

Page 229: ...o diferencial 1 kV modo común 2 kV La calidad de red eléctrica debería ser la de un entorno de instalaciones profesionales sanitarias Bajadas de tensión interrupciones breves y variaciones en la tensión de las líneas de alimentación de entrada IEC 61000 4 11 5 UT 2 caída del 95 en UT para medio ciclo 40 UT caída del 60 en UT para 5 ciclos 70 UT caída del 30 en UT para 25 ciclos 5 UT caída del 95 e...

Page 230: ...mbolo RF radiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz Nota A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia más alto Nota Estas directrices puede que no se apliquen en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de las estructuras objetos y personas Nota 1 Las intensidades de campo de los transmisores fijos como las em...

Page 231: ...PT AUDIÓMETRO TRIANGLE MANUAL DO UTILIZADOR ...

Page 232: ...em ser realizadas apenas por pessoal autorizado Copyright A Inventis srl é a proprietária dos direitos de autor deste manual É proibida a cópia reprodução ou alteração do manual no todo ou em parte sem a autorização expressa por escrito da Inventis srl Inventis é uma marca registada de propriedade da Inventis srl Título do documento AU1S User Manual PT Revisão 04 Data 03 07 2020 ...

Page 233: ...eção do conteúdo 7 2 2 Peças acessórios e licenças 7 2 3 Precauções 8 2 4 Conexões 8 2 5 Controlos do teclado 9 2 6 Inicialização e ecrã principal 10 Capítulo 3 Audiometria 13 3 1 Controlos do ecrã tátil 13 3 2 Indicadores comuns 13 3 3 Audiometria manual 14 3 4 Audiometria automática 16 Capítulo 4 Gestão dos Pacientes 19 4 1 Controlos do ecrã tátil 19 4 2 Criar um novo paciente 20 4 3 Visualizar ...

Page 234: ...eriódicas 25 7 2 Manutenção dos transdutores 26 7 3 Limpeza do dispositivo 26 7 4 Substituição da bateria 27 7 5 Reparações e assistência técnica 27 Apêndice A Especificações técnicas 29 Apêndice B Resolução de problemas 35 Apêndice C Compatibilidade eletromagnética 37 ...

Page 235: ...ou como um módulo Noah qualquer dispositivo de audiologia Inventis pode ser conectado a um computador e todos os exames efetuados serão arquivados na própria base de dados do utilizador Recordar se também que a Inventis desenvolveu uma linha completa de dispositivos de audiologia além dos audiómetros a linha de produtos da empresa inclui uma gama de analisadores do ouvido médio dispositivos de aju...

Page 236: ......

Page 237: ...eças defeituosas ou com falhas devem ser substituídas apenas por peças originais fornecidas pela Inventis e todas as reparações devem ser realizadas exclusivamente pela Inventis ou por pessoal autorizado Nenhuma parte do dispositivo deve ser modificada ou substituída sem a autorização da Inventis O utilizador assume total responsabilidade por qualquer mau funcionamento resultante de utilização ou ...

Page 238: ...stes devem ser realizados num ambiente silencioso para evitar artefatos e garantir que os erros não sejam cometidos ao determinar o limiar de audição 1 4 CARATERÍSTICAS PRINCIPAIS O Triangle é um dispositivo portátil que pode ser utilizado para a realização de testes de triagem audiométricos de forma simples rápida e precisa O dispositivo é capaz de atender às necessidades de consultórios médicos ...

Page 239: ...ou protegido por um transformador isolador de forma a garantir que a combinação do computador dispositivo externo audiómetro esteja em conformidade com a IEC 60601 1 O Triangle deve ser instalado e operado tendo em consideração as informações sobre a compatibilidade eletromagnética EMC fornecidas em Apêndice C Evitar a instalação e utilização do dispositivo perto de fontes de campos eletromagnétic...

Page 240: ...nto o dispositivo estiver a ser utilizado num paciente 1 6 ELIMINAÇÃO Como quaisquer outros dispositivos eletrónicos o seu audiómetro contém quantidades extremamente pequenas de certas substâncias perigosas Se estas substâncias entrarem no ciclo normal de eliminação dos resíduos sem um tratamento preliminar adequado poderão causar danos ao meio ambiente e à saúde Desta forma no final da sua vida ú...

Page 241: ...érie progressivo Código do catálogo Nome e endereço do fabricante Peças aplicadas de tipo B IEC 60601 1 Conformidade com a Diretiva do Conselho 93 42 CEE relativa a dispositivos médicos conforme alterada e ampliada pela Diretiva 2007 47 CE Dispositivo de classe IIa organismo notificado 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Rx only Cuidado A Lei Federal restringe a venda deste dispositivo por ou em nom...

Page 242: ...6 Código UDI ...

Page 243: ...s materiais da embalagem caso precise enviar o dispositivo ao revendedor ou à Inventis por qualquer motivo 2 2 PEÇAS ACESSÓRIOS E LICENÇAS As peças e os acessórios fornecidos com o produto são Audiómetro bateria de ião de lítio incluída Fones supra aurais RadioEar DD451 ou fones circum aurais RadioEar DD651 Botão de resposta do paciente1 Cabo USB Adaptador de alimentação de tomadas múltiplas USB d...

Page 244: ...peram nas imediações podem ser afetados se forem particularmente sensíveis às interferências eletromagnéticas Se isso ocorrer a interferência é verificável desligando o dispositivo e ligando o novamente talvez seja possível resolver o problema adotando uma ou mais das seguintes soluções Alterar a orientação e ou posição do dispositivo afetado pela interferência Altere a distância do dispositivo do...

Page 245: ... com o produto 2 5 CONTROLOS DO TECLADO Controlo Operação Quando o dispositivo estiver desligado pressionar para ligar Se o dispositivo estiver ligado pressionar para desligá lo em segurança ou mantê lo pressionado por 10 segundos para desligar o dispositivo sem guardar os dados da sessão Quando pressionado com outros botões ativa as segundas funções Enviar estímulo Enviar mascaramento Armazenar o...

Page 246: ... O dispositivo pode ser desligado a qualquer momento ao pressionar e manter pressionado o mesmo botão Alguns segundos após a inicialização o visor exibirá o seguinte ecrã Ícone Operação Aceder ao manual de Audiometria de tom puro PTA Aceder ao PTA automático Aceder à gestão de pacientes consultar Capítulo 4 Armazenar o exame atual na memória do paciente ver Capítulo 4 Eliminar o exame atual Aceder...

Page 247: ...11 PT ...

Page 248: ......

Page 249: ... CONTROLOS DO ECRÃ TÁTIL Os seguintes controlos do ecrã tátil são comuns para a audiometria de tom puro automática e manual Ícone Operação Retornar ao ecrã principal Selecionar o ouvido a testar selecionado à direita neste exemplo Eliminar o limiar guardado para o ouvido selecionado 3 2 INDICADORES COMUNS Os seguintes indicadores são comuns para a audiometria de tom puro automática e manual Ícone ...

Page 250: ...parágrafo 3 1 para modificar os parâmetros do exame e enviar o estímulo ao paciente Sem licença condução óssea Com licença condução óssea Se um limite ou Não ouvido já tiver sido armazenado com as configurações atuais do transdutor lado e frequência o rótulo da frequência será destacado com a cor do lado atual Passar o dedo no ecrã para a esquerda para visualizar os limites armazenados ...

Page 251: ...mutador a pressão da primeira tecla ativa o estímulo a segunda desativa Padrão botão Salto frequência automática Ativa desativa o salto de frequência automática depois de um valor ser armazenado Padrão desativado Seleção de frequência Aceder ao ecrã de seleção de frequência para ativar desativar individualmente as frequências a serem testadas Valor padrão todas as frequências ativadas 3 3 1 Licenç...

Page 252: ...o teste Interromper o teste Parar o teste Passar o dedo no ecrã para a esquerda para visualizar os limites armazenados Passar o dedo pelo ecrã para a direita para aceder aos parâmetros Seleção da frequência Aceder ao ecrã de seleção de frequência para ativar desativar individualmente as frequências a serem testadas Valor padrão todas as frequências ativadas Modo de teste Selecionar o algoritmo aut...

Page 253: ...ápida uma única resposta correta armazena o limiar o Intensidade fixa toda frequência é testada uma vez Padrão Houghson Westlake Nível Mínimo Nível Máximo Configurar o intervalo dos níveis de teste Padrão 10 100 dB Familiarização Ativa desativa a fase adicional usada para treinar o paciente no procedimento de determinação dos limiares ...

Page 254: ......

Page 255: ...para impedir o acesso a dados por utilizadores indesejados Pode optar por inserir o PIN ou desativar a proteção de dados Prompt de mensagem no primeiro acesso ao ecrã de gestão dos pacientes Ecrã de gestão dos pacientes 4 1 CONTROLOS DO ECRÃ TÁTIL Os seguintes controlos do ecrã tátil estão disponíveis na interface Ícone Operação Retornar ao ecrã principal Criar um novo paciente Eliminar todos os p...

Page 256: ...o o utilizador pode aceder aos detalhes armazenados Ao deslizar para a esquerda e direita serão exibidas as seguintes informações Dados pessoais associados ao paciente Teste de audiometria associado ao paciente se armazenado 4 4 ARMAZENAR OS TESTES Para associar os dados de teste adquiridos durante a sessão atual a um paciente pressionar o ícone no ecrã principal e selecionar o paciente desejado n...

Page 257: ...e série do dispositivo transdutores calibrados versão do firmware e outras informações para a manutenção 5 1 UTILIZADOR PARÂMETROS CONFIGURÁVEIS Idioma Idioma da interface Valor padrão Inglês Data e hora Aceder ao menu para ajustar a data e hora e o seu formato Audiometria Aceder ao menu para selecionar o Tipo de saída AC Selecionar o tipo de transdutor AC fones AC ou inserir os fones AC INS Padrã...

Page 258: ...o Timeout em espera Configura o tempo antes de entrar no modo de baixo consumo de energia Padrão 1 minuto Segurança de dados Aceder ao menu para modificar o PIN e ativar desativar Brilho do ecrã Configurar o brilho do ecrã entre 20 e 100 Padrão 80 Licenças Aceder ao menu para ativar as licenças adicionais ...

Page 259: ...onados com a instalação do Maestro no computador e do Manual do Utilizador Maestro Funcionalidades de audiometria de impedância para obter mais informações sobre a utilização do audiómetro Triangle com um computador 6 1 CONEXÃO AO PC Conectar o audiómetro Triangle a uma porta USB do computador com o cabo fornecido Após alguns segundos o dispositivo conectado será reconhecido pelo sistema operativo...

Page 260: ......

Page 261: ...7 1 VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS O procedimento descrito sob este cabeçalho deve ser executado quando o dispositivo for utilizado pela primeira vez todos os dias Os testes devem ser realizados com o dispositivo posicionado para uma utilização normal Antes de ligar o dispositivo certificar se que não existam sinais de danos visíveis no equipamento incluindo os acessórios e o adaptador de alimentação ext...

Page 262: ... meses e sempre que um transdutor seja substituído 7 2 MANUTENÇÃO DOS TRANSDUTORES Não utilizar líquidos ou sprays para limpar o audiómetro Não permitir acumulações de pó nos transdutores Além disso As almofadas dos fones são realizadas em material biocompatível mas não são estéreis Antes de serem utilizados num novo paciente estes artigos devem ser higienizados limpando as superfícies com um desi...

Page 263: ...onar a nova bateria no seu compartimento fechar a aba e fixar com o parafuso de retenção Recarregar o dispositivo completamente antes da utilização Todos os acessórios mencionados no manual foram projetados especificamente para utilização com este dispositivo Apenas os acessórios fornecidos pela Inventis devem ser conectados ao audiómetro 7 5 REPARAÇÕES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de entrar em con...

Page 264: ......

Page 265: ...ico 5 minutos Tempo de paragem 1 minuto Tempo de recarga Do PC porta USB padrão máx 10h Do adaptador de energia dedicado máx 3h Consumo máx de energia 7W Adaptador de potência externo Mod FOX6 XM USB tipo USB compatível com IEC 60601 1 Entrada 100 240Vca 50 60Hz 0 3 0 15A Saída 5Vcc 1 4A CONDIÇÃO AMBIENTAIS Operação Temperatura 15 C a 35 C Humidade relativa 30 90 sem condensação Pressão 700 mbar a...

Page 266: ...atenuadores 5 dB Modo de apresentação Contínuo Pulsado frequência 0 5Hz 1Hz 2Hz Precisão frequência 0 1 Precisão da intensidade 3 dB entre 125Hz e 4kHz 5 dB acima de 4kHz Distorção harmónica total THD AC inferior a 2 5 BC inferior a 5 5 Tom Warble Frequência do sinal modulante 5Hz Forma de onda da modulação onda senoidal Intervalo de modulação 12 NBN Banda oitava ou seja frequência de corte inferi...

Page 267: ...50 100 95 100 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 RUÍDO DE BANDA ESTREITA NBN FREQUÊNCIAS DISPONÍVEIS E INTENSIDADES MÁXIMAS Freq Hz AC DD45 dB EM AC DD65 dB EM AC ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85 75 90 1 000 85 80 90 1 500 85 80 90 2 000 85 80 90 3 000 85 80 90 4 000 85 ...

Page 268: ...0318 6 Freq Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 A calibração do vibrador ósseo B71 refere se à colocação da mastóide Valor a aplicar para ANS...

Page 269: ...de microfone incorporado Gatilho de resposta do paciente GESTÃO DOS PACIENTES Número máximo de pacientes 100 Detalhes armazenados Detalhes do paciente nome apelido data de nascimento sexo data e hora do teste audiograma esquerdo e direito AC e BC TOMADAS NO PAINEL TRASEIRO Descrição Conector Pinos Especificações Alimentação elétrica Comunicação por computador Tipo USB B 1 5V DC 2 Data 3 Data 4 GND...

Page 270: ...lizará diagramas de circuitos listas de peças de componentes descrições instruções de calibração ou outras informações que irão auxiliar a equipa de manutenção durante a reparação das partes do dispositivo que são designadas pela Inventis como reparáveis pela equipa de manutenção 2 Disponível se a licença opcional de conectividade do PC estiver ativada ...

Page 271: ...blemas com a conexão USB Controlar a conexão USB entre o dispositivo e o computador Cabo USB danificado Trocar o cabo USB padrão USB A B O instrumento não se liga Bateria fraca Conectar o dispositivo à fonte de alimentação O ecrã permanece branco LED aceso Dispositivo em espera Tocar no ecrã ou pressionar o botão de alimentação Ecrã danificado Contactar o departamento de serviço ou revendedor da I...

Page 272: ... ou revendedor da Inventis mensagem Erro de hardware Erro interno não fatal Pressionar OK para continuar Se o problema persistir contactar o departamento de serviço da Inventis mensagem Erro grave Erro fatal interno Reiniciar o dispositivo Se o problema persistir contactar o departamento de serviço da Inventis ...

Page 273: ...ância magnética onde a intensidade dos distúrbios eletromagnéticos é alta O Triangle não deve ser utilizado próximos ou empilhado com outro equipamento No caso em que seja necessária a utilização próxima ou empilhada o Triangle deve ser observado para verificar a operação normal na configuração em que deve ser utilizado A existência de interferência eletromagnética pode ser verificada facilmente s...

Page 274: ... 1 Observação Todas as instruções necessárias para manter a conformidade em relação à compatibilidade eletromagnética podem ser encontradas na secção de manutenção deste manual Não são necessárias etapas adicionais Orientações e declaração do fabricante emissões eletromagnéticas O Triangle destina se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo O cliente ou utilizador do disposi...

Page 275: ...V Modo comum 2 kV A qualidade da energia da rede elétrica deve ser a de um ambiente profissional de instalações de saúde Voltagem reduções pequenas interrupções e variações de voltagem nas linhas de entrada de fornecimento de energia IEC 61000 4 11 5 UT 2 95 de queda em UT por 0 5 ciclos 40 UT 60 de queda em UT por 5 ciclos 70 UT 30 de queda em UT por 25 ciclos 5 UT 95 de queda em UT por 5 s 5 UT ...

Page 276: ...amento marcado com o seguinte símbolo RF radiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz Observação A 80 MHz e 800 MHz aplica se a faixa de frequência mais alta Observação Estas orientações podem não ser aplicáveis a todas as situações A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e a reflexão das estruturas dos objetos e das pessoas Observação 1 A intensidade de campo d...

Page 277: ...NL AUDIOMETER TRIANGLE GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Page 278: ...r bevoegd personeel worden verricht Copyright Inventis srl is eigenaar van de auteursrechten over deze handleiding Het kopiëren verveelvoudigen of wijzigen van de handleiding ook slechts gedeeltelijk zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Inventis srl is verboden Inventis is een gedeponeerd handelsmerk van Inventis srl Documenttitel AU1S User Manual NL Herziening 04 Datum 03 07 2020 ...

Page 279: ...ren 7 2 2 Onderdelen accessoires en licenties 7 2 3 Voorzorgsmaatregelen 8 2 4 Aansluitingen 8 2 5 Toetsenbordbedieningen 9 2 6 Inschakelen en hoofdscherm 10 Hoofdstuk 3 Audiometrie 13 3 1 Touchscreenbedieningen 13 3 2 Gemeenschappelijke indicatoren 13 3 3 Handmatige audiometrie 14 3 4 Automatische audiometrie 16 Hoofdstuk 4 Patiëntenbeheer 19 4 1 Touchscreenbedieningen 19 4 2 Nieuwe patiënt aanma...

Page 280: ...controles 25 7 2 Onderhoud van de transducers 26 7 3 Reiniging van het apparaat 27 7 4 Vervanging van de accu 27 7 5 Reparaties en technische assistentie 27 Bijlage A Technische specificaties 29 Bijlage B Probleemoplossing 35 Bijlage C Elektromagnetische compatibiliteit 37 ...

Page 281: ...ogie apparaat van Inventis op een computer worden aangesloten en worden alle verrichte onderzoeken in de database van de gebruiker opgeslagen Onthoud dat Inventis een compleet assortiment aan audiologie apparaten heeft ontwikkeld de productlijn van de fabrikant omvat naast audiometers tevens een assortiment aan middenooranalysators apparatuur voor het afmeten van REM en HIT gehoorapparaten een dra...

Page 282: ......

Page 283: ...n of storingen vertonen mogen uitsluitend worden vervangen door originele onderdelen van Inventis en alle reparaties mogen uitsluiten d door Inventis of daardoor bevoegd personeel worden verricht Geen enkel onderdeel van het apparaat mag zonder toestemming van Inventis worden gewijzigd of vervangen De gebruiker is volledig aansprakelijk voor storingen die voortvloeien uit een oneigenlijk gebruik o...

Page 284: ...rricht worden in een rustige omgeving om vreemde resultaten te vermijden en om er zeker van te zijn dat er geen fouten worden begaan bij het bepalen van de gehoordrempel 1 4 HOOFDKENMERKEN De Triangle is een draagbaar apparaat dat gebruikt kan worden voor eenvoudige snelle en nauwkeurig audiometrische screentests Het apparaat kan aan de eisen van particuliere artsenpraktijken klinieken en ziekenhu...

Page 285: ... door een isolatietransformator worden beschermd om te waarborgen dat de combinatie van de computer extern apparaat audiometer overeenstemt met IEC 60601 1 Triangle moet geïnstalleerd en gebruikt worden in overeenstemming met de informatie betreffende de elektromagnetische compatibiliteit EMC van Bijlage C Installeer of gebruik het apparaat niet in de nabijheid van sterke magnetische velden die de...

Page 286: ...van de intensiteit alvorens de toon naar de patiënt te sturen Verricht geen onderhoud of ingrepen aan het apparaat terwijl het op een patiënt wordt gebruikt 1 6 VERWIJDERING Net als elk ander elektronisch apparaat bevat uw audiometer extreem kleine hoeveelheden van bepaalde schadelijke stoffen Als dergelijke stoffen zonder vooraf te zijn behandeld in het normale afval terechtkomen kunnen ze schade...

Page 287: ...m en adres van de fabrikant Toegepaste type B onderdelen IEC 60601 1 Overeenstemming met de richtlijn 93 42 EEG van de Europese Raad betreffende medische hulpmiddelen aangepast en aangevuld door de richtlijn 2007 47 EG Klasse IIa apparaat aangemelde instantie 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Rx only Waarschuwing de federale wetgeving beperkt de verkoop van dit apparaat tot door of namens een geli...

Page 288: ...6 UDI code ...

Page 289: ...keurige reden naar de verkoper of Inventis moet verzenden 2 2 ONDERDELEN ACCESSOIRES EN LICENTIES De volgende onderdelen en accessoires worden samen met het product geleverd Audiometer inclusief lithium ion accu RadioEar DD45 supra aural hoofdtelefoon1 of RadioEar DD65 circumaural hoofdtelefoon1 Patiëntresponsknop1 Usb kabel Usb adapter met meervoudige stopcontacten van medische kwaliteit Draagtas...

Page 290: ...er gevoelig zijn voor elektromagnetische storingen Mocht dit optreden een storing kunt u vaststellen door het apparaat uit en weer in te schakelen dan kunt u proberen om het probleem te verhelpen door een of meer van de volgens oplossingen toe te passen De richting en of de positie van het apparaat dat de storing vertoont wijzigen De afstand tussen het apparaat en de audiometer veranderen Het appa...

Page 291: ... Handeling Druk de toets in om het apparaat in te schakelen als het is uitgeschakeld Druk de toets in om het apparaat veilig uit te schakelen als het is ingeschakeld of houd de toets 10 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen zonder dat de sessiegegevens worden opgeslagen De secundaire functies worden geactiveerd als deze toets in combinatie met andere toetsen wordt ingedrukt Stimulus ...

Page 292: ... te houden Het apparaat kan op elk moment uitgeschakeld worden door dezelfde knop in te drukken Een aantal seconden na de inschakeling wordt het volgende scherm weergegeven Pictogram Handeling De handmatige Zuivere toonaudiometrie PTA openen De automatische PTA openen Patiëntenbeheer openen zie Hoofdstuk 4 Het huidige onderzoek in het patiëntengeheugen opslaan zie Hoofdstuk 4 Het huidige onderzoek...

Page 293: ...NL 11 Het instellingenscherm openen zie Hoofdstuk 5 ...

Page 294: ......

Page 295: ...volgende touchscreenbedieningen zijn zowel voor de automatische als de handmatige zuivere toonaudiometrie bruikbaar Pictogram Handeling Terug naar het hoofdscherm Het te testen oor selecteren in dit voorbeeld is het rechteroor geselecteerd De drempel die voor het geselecteerde oor opgeslagen is wissen 3 2 GEMEENSCHAPPELIJKE INDICATOREN De volgende indicatoren zijn zowel voor de automatische als de...

Page 296: ...ulus naar de patiënt met behulp van de toetsenbordbedieningen zie paragraaf 2 5 en de touchbedieningen zie paragraaf 3 1 Zonder Bone conductor licentie Met Bone conductor licentie Het frequentielabel wordt me de kleur van de momentele zijde weergegeven als reeds een drempel of een geen respons met de huidige instellingen voor de transducer zijde en frequentie zijn opgeslagen ...

Page 297: ...uk op de toets activeert de stimulus de tweede druk deactiveert de stimulus Standaard knop Automatische frequentiesprong activeert deactiveert de automatische frequentiesprong nadat een waarde is opgeslagen Standaard gedeactiveerd Frequentieselectie opent het frequentieselectiescherm zodat de verschillende te testen frequenties geactiveerd gedeactiveerd kunnen worden Standaardwaarde alle frequenti...

Page 298: ...ling De test starten De test onderbreken De test stoppen Veeg naar links over het scherm om de opgeslagen drempels weer te geven Veeg naar rechts over het scherm om de parameters te openen Frequentieselectie opent het frequentieselectiescherm zodat de verschillende te testen frequenties geactiveerd gedeactiveerd kunnen worden Standaardwaarde alle frequenties geactiveerd Testmodus selecteer het gew...

Page 299: ...een enkel correct antwoord slaat de drempel op o Vaste intensiteit elke frequentie wordt een keer getest Standaard Hughson Westlake Minimumniveau maximumniveau stelt het bereik van de testniveaus in Standaard 10 100 dB Familiarisatie activeert deactiveert de extra fase die gebruikt wordt om de patiënt in de drempelbepalingsprocedure te trainen ...

Page 300: ......

Page 301: ...e voorkomen dat de gegevens door onbevoegden ingezien kunnen worden U kunt ervoor kiezen om de pincode in te voeren of de gegevensbeveiliging te deactiveren Bericht dat bij de eerste keer openen van het patiëntenbeheerscherm weergegeven wordt Patiëntenbeheerscherm 4 1 TOUCHSCREENBEDIENINGEN De interface beschikt over de volgende touchscreenbedieningen Pictogram Handeling Terug naar het hoofdscherm...

Page 302: ...openen door de naam of de code van de gewenste patiënt aan te tikken Veeg naar links of rechts over het scherm om de volgende informatie weer te geven Persoonsgegevens van de patiënt Audiometrietest van de patiënt indien opgeslagen 4 4 TESTS OPSLAAN Druk op het pictogram op het hoofdscherm en selecteer de gewenste patiënt uit de lijst of maak een nieuwe patiënt aan om de testgegevens die tijdens d...

Page 303: ... het apparaat gekalibreerde transducers firmwareversie en overige informatie voor de service 5 1 DOOR DE GEBRUIKER INSTELBARE PARAMETERS Taal taal van de interface Standaardwaarde Engels Datum en tijd open het menu om de datum en tijd en het formaat ervan aan te passen Audiometrie open het menu en selecteer o Type AC output selecteer het type AC transducer hoofdtelefoon AC of oortelefoon AC INS St...

Page 304: ...e tijd in voordat de energiespaarstand wordt geactiveerd Standaard 1 minuut Gegevensveiligheid opent het menu waarin de pincode gewijzigd en geactiveerd gedeactiveerd kan worden Beeldschermhelderheid stelt de beeldschermhelderheid in op een waarde tussen 20 en 100 Standaard 80 Licenties opent het menu voor de activering van extra licenties ...

Page 305: ...latie van Maestro op de computer betrokken zijn Raadpleeg tevens de gebruikershandleiding Maestro Functies impedantie audiometrie voor meer informatie over het gebruik van de Triangle audiometer met een computer 6 1 AANSLUITING OP DE PC Sluit de Triangle audiometer met de geleverde kabel aan op een usb poort van de computer Na een aantal seconden zal het aangesloten apparaat door het besturingssys...

Page 306: ......

Page 307: ...et onderhoud 7 1 PERIODIEKE CONTROLES De volgende procedure moet elke dag verricht worden voordat het apparaat de eerste keer wordt gebruikt Voor de tests moet het apparaat in de stand voor het normale gebruik zijn geplaatst Controleer of de apparatuur inclusief de accessoires en de externe adapter geen duidelijke tekens vertonen alvorens het apparaat in te schakelen Inspecteer visueel de voedings...

Page 308: ... door Inventis srl bevoegd zijn De handeling moet minstens eenmaal elke 12 maanden en bij de vervanging van een tranducer worden verricht 7 2 ONDERHOUD VAN DE TRANSDUCERS Reinig de audiometer niet met vloeistoffen of sprays Voorkom dat stof zich op de transducers kan ophopen De kussens van de hoofdtelefoon zijn gemaakt van biologisch compatibel materiaal maar zijn niet steriel Desinfecteer ze daar...

Page 309: ...we accu aan Breng de draad onder de schroef aan in het vak Breng de nieuwe accu op diens plaats aan Sluit het klepje en zet hem met de bevestigingsschroef vast Laad het apparaat volledig op alvorens het te gebruiken Alle accessoires die in deze handleiding beschreven worden zijn specifiek voor het gebruik met dit apparaat ontworpen Uitsluitend accessoires die door Inventis geleverd worden mogen op...

Page 310: ...28 ...

Page 311: ...eling 5 minuten Standby tijd 1 minuut Oplaadtijd Van pc standaard usb poort 10h max Van specifieke voeding 3h max Max stroomverbruik 7W Externe voeding Model FOX6 XM USB usb type in overeenstemming met IEC 60601 1 Ingang 100 240Vac 50 60Hz 0 3 0 15A uitgang 5Vdc 1 4A OMGEVINGSOMSTANDIGHEDEN Handeling Temperaturen 15 C tot 35 C Relatieve luchtvochtigheid 30 tot 90 zonder condensvorming Druk 700 mba...

Page 312: ...arrow band noise SBR witte ruis WR SIGNAALSPECIFICATIES Dempingsstap 5 dB Presentatiemodus Continu pulserend snelheid 0 5Hz 1Hz 2Hz Frequentienauwkeurigheid 0 1 Intensiteitsnauwkeurigheid 3 dB tussen 125Hz en 4kHz 5 dB boven 4kHz Totale harmonische vervorming THD AC lager dan 2 5 BC lager dan 5 5 Warble toon Frequentie modulerend signaal 5Hz Golfvorm modulatie sinusgolf modulatiebereik 12 NBN Band...

Page 313: ...HL AC ER 3C dB HL BC B71 dB HL 125 65 65 80 250 85 80 90 35 500 100 95 100 50 750 100 95 100 55 1 000 100 95 100 60 1 500 100 95 100 60 2 000 100 95 100 60 3 000 100 95 100 60 4 000 100 95 100 60 6 000 95 80 90 40 8 000 85 80 75 35 NARROW BAND NOISE SBR BESCHIKBARE FREQUENTIES EN MAXIMALE INTENSITEITEN Freq Hz AC DD45 dB EM AC DD65 dB EM AC ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85...

Page 314: ...C 60318 5 Mastoïd IEC 60318 6 Freq Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 Kalibratie van beengeleidingstelefoon B71 verwijst naar de plaatsing v...

Page 315: ...CATIE PATIËNT OPERATOR Talkover via geïntegreerde microfoon Patiëntresponstrigger PATIËNTENBEHEER Max aantal patiënten 100 Opgeslagen gegevens Patiëntgegevens voornaam achternaam geboortedatum geslacht testdatum en tijd audiogram links en rechts AC en BC AANSLUITINGEN OP HET ACHTERPANEEL Beschrijving Connector Pennen Specificaties Voeding communicatie met computer Usb type B 1 5V DC 2 Gegevens 3 G...

Page 316: ...nvraag kan Inventis circuitschema s onderdelenlijsten beschrijvingen en aanwijzingen voor de kalibratie of andere informatie leveren die het onderhoudspersoneel kan gebruiken voor de reparatie van de onderdelen waarvan Inventis aangeeft dat ze door het onderhoudspersoneel onderhouden kunnen worden 2 Beschikbaar als de optionele Connectiviteit PC licentie geactiveerd is ...

Page 317: ... controleren Usb kabel beschadigd Usb kabel vervangen standaard usb A B Het apparaat schakelt niet in Accu ontladen Apparaat aansluiten op voedingsbron Het apparaat geeft niets weer led aan Apparaat in stand by Scherm aanraken of op aan uit knop drukken Display beschadigd Contact opnemen met de technische afdeling of de verkoper van Inventis Accu laadt niet op Usb kabel beschadigd Usb kabel vervan...

Page 318: ...drukken om door te gaan Contact opnemen met de technische afdeling van Inventis als het probleem niet verholpen kan worden bericht Ernstige fout Fatale inwendige fout Het apparaat opnieuw opstarten Contact opnemen met de technische afdeling van Inventis als het probleem niet verholpen kan worden ...

Page 319: ...dt gebruikt in de directe nabijheid van actieve chirurgische HF apparatuur en RF geïsoleerde ruimtes van systemen voor magnetische resonantie waar de intensiteit van de elektromagnetische storing hoog is Triangle mag niet gebruikt worden nabij of op andere apparatuur Als dit echter wel nodig is moet Triangle onder controle gehouden worden om de normale werking in de gebruikte configuratie te contr...

Page 320: ...n dart het systeem overeenstemt met de norm IEC 60601 1 2 Het apparaat heeft geen ESSENTIËLE PRESTATIE met betrekking tot IEC 60601 1 Opmerking het deel onderhoud van deze handleiding bevat alle instructies die nodig zijn om de overeenstemming met de elektromagnetische compatibiliteit te behouden Er zijn geen andere stappen vereist Leidraad en verklaring van de fabrikant elektromagnetische stralin...

Page 321: ...net moet geschikt zijn voor een professionele gezondheidsinstantie Piek IEC 61000 4 5 1 kV differentiële modus 2 kV common mode 1 kV differentiële modus 2 kV common mode De kwaliteit van het elektriciteitsnet moet geschikt zijn voor een professionele gezondheidsinstantie Spanningsdalingen korte onderbrekingen en spanningsvariaties op ingangsleidingen IEC 61000 4 11 5 UT 2 95 daling in UT gedurende...

Page 322: ... In de nabijheid van apparatuur voorzien van het volgende symbool kan storing optreden Uitgestraalde RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz t m 2 7 GHz 3 V m 80 MHz t m 2 7 GHz Opmerking bij 80 MHz en 800 MHz zijn de hogere frequentiebereiken van toepassing Opmerking Deze leidraden zijn niet in elke situatie van toepassing De elektromagnetische verspreiding wordt beïnvloed door de opname en weerkaatsing va...

Page 323: ...PL PL AUDIOMETR TRIANGLE INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 324: ...chnicznego oraz naprawy mogą być dokonywane tylko przez autoryzowany personel Prawa autorskie Firma Inventis Srl posiada prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi Nie może być ona kopiowana powielana w całości lub części bez pisemnej autoryzacji firmy Inventis Inventis jest znakiem zastrzeżonym przez Inventis Srl Dokument AU1S User Manual PL Wersja 04 Data 03 07 2020 ...

Page 325: ...Otwarcie opakowania i sprawdzenie zawartości 7 2 2 Części akcesoria i licencje 7 2 3 Środki ostrożności 8 2 4 Podłączenie 8 2 5 Przyciski na klawiaturze 9 2 6 Włączenie i ekran główny 10 Rozdział 3 Audiometria 13 3 1 Elementy sterujące na ekranie dotykowym 13 3 2 Wspólne wskaźniki 13 3 3 Audiometria ręczna 14 3 4 Audiometria automatyczna 16 Rozdział 4 Zarządzanie pacjentami 19 4 1 Elementy sterują...

Page 326: ...urządzenia 25 7 1 Przeglądy okresowe 25 7 2 Konserwacja przetwornika 26 7 3 Czyszczenie urządzenia 26 7 4 Wymiana akumulatora 27 7 5 Naprawy i obsługa techniczna 27 Załącznik A Specyfikacja techniczna 29 Załącznik B Wykrywanie i usuwanie usterek 35 Załącznik C Kompatybilność elektromagnetyczna 37 ...

Page 327: ...ogicznego Inventis z komputerem dzięki czemu wyniki mogą być archiwizowane w bazie danych oraz w trakcie badań można podglądać ich przebieg na monitorze komputerowym Chcielibyśmy także przypomnieć że firma Inventis wdrożyła już wiele urządzeń w zakresie badań audiologicznych Oprócz audiometrów linia produkcyjna obejmuje również całą gamę analizatorów ucha środkowego urządzenia do dopasowywania apa...

Page 328: ......

Page 329: ...niać wyłącznie na oryginalne części zamienne dostarczane przez Inventis a wszystkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez Inventis lub personel przez niego upoważniony Żadne części urządzenia nie mogą być modyfikowane ani wymieniane bez autoryzacji uzyskanej od firmy Inventis Użytkownik przyjmuje pełną odpowiedzialność za wszelkie usterki wynikające z niewłaściwego użytkowania lub obsługi u...

Page 330: ...zawsze należy wykonać otoskopię Testy te należy przeprowadzać w cichym otoczeniu aby uniknąć zakłóceń dźwięku i upewnić się że wyeliminowano błędy przy określaniu progu słyszenia 1 4 CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Triangle to przenośne urządzenie które może być używane do przeprowadzania audiometrycznych badań przesiewowych w prosty szybki i dokładny sposób Urządzenie jest w stanie spełniać potrzeby p...

Page 331: ...60601 1 ten również musi być urządzeniem medycznym lub być chronionym przez transformator izolacyjny celem zapewnienia że komputer urządzenie zewnętrzne audiometr stanowią układ zgodny ze standardem EN 60601 1 Triangle musi być instalowany i użytkowany w sposób zgodny z zapisami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej EMC opisanej w Załącznik C Unikaj instalowania i używania urządzenia w p...

Page 332: ...rzucać po użyciu 1 5 4 Użytkowanie Urządzenie może wytwarzać dźwięki o intensywności która może być szkodliwa dla pacjenta Należy dokładnie sprawdzić ustawienie natężenia bodźca przed podaniem go do ucha pacjenta Nie wykonywać żadnych czynności serwisowych ani konserwacyjnych podczas używania urządzenia na pacjencie 1 6 UTYLIZACJA Jak każde urządzenie elektryczne również audiometr zawiera bardzo m...

Page 333: ...odków ostrożności Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie zapoznaj się z dołączoną dokumentacją Odniesienie do instrukcji obsługi Odniesienie do instrukcji obsługi Numer seryjny urządzenia Znaki 1 5 Kod produktu Inventis Znaki 6 7 rok produkcji 20 oznacza 2020 Znaki 8 13 numer seryjny rosnąco Kod katalogowy Nazwa i adres producenta Urządzenie w którym zastosowano podzespoły typu B EN 60601 1 Produkt z...

Page 334: ...ektronicznego WEEE W przypadku sprzedaży i lub złomowania tego produktu nie wolno go wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi lub przemysłowymi lecz należy go utylizować osobno Nie używać ponownie Komponenty oznaczone tym symbolem mogą być użyte tylko raz nie mogą być użyte ponownie Kod UDI ...

Page 335: ...ależy skontaktować się z dostawcą lub z serwisem firmy Inventis Zaleca się zachowanie opakowania od urządzenia na wypadek konieczności wysyłki sprzętu do dostawcy lub do serwisu firmy Inventis 2 2 CZĘŚCI AKCESORIA I LICENCJE Części i akcesoria dostarczone z urządzeniem zestawiono w poniższej tabeli Audiometr bateria litowo jonowa w komplecie Słuchawki nauszne RadioEar DD45 lub słuchawki1 wokółuszn...

Page 336: ...i Może to mieć jednak wpływ na inne urządzenia będące w pobliżu które są czułe na interferencje elektromagnetyczne Jeśli tak się zdarzy sprawdź to poprzez włączenie i wyłączenie urządzenia i spróbuj wyeliminować interferencję poprzez jeden lub więcej sposobów podanych poniżej Zmień pozycję i lub orientację audiometru względem zakłócanego urządzenia Odsuń urządzenie od audiometru Podłącz urządzenie...

Page 337: ...la USB dostarczonego z produktem 2 5 PRZYCISKI NA KLAWIATURZE Przycisk Działanie Gdy urządzenie jest wyłączone OFF nacisnąć włącznik ON aby je włączyć Jeśli urządzenie jest włączone nacisnąć przycisk aby bezpiecznie je wyłączyć lub przytrzymać go przez 10 sekund aby wyłączyć urządzenie bez zapisywania danych sesji Naciśnięcie przycisku w połączeniu z innymi przyciskami włącza inne funkcje Wyślij b...

Page 338: ...czyć przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zasilania Audiometr można wyłączyć w każdej chwili naciskając i przytrzymując ten sam przycisk Kilka sekund po uruchomieniu na wyświetlaczu pojawi się ekran przedstawiony na poniższej ilustracji Ikona Działanie Dostęp do ręcznej audiometrii tonalnej AT Dostęp do automatycznej AT Dostęp do zarządzania pacjentami patrz Rozdział 4 ...

Page 339: ...11 PL Zapisz bieżące badanie w pamięci pacjenta patrz Rozdział 4 Usuń bieżące badanie Dostęp do ekranu ustawień patrz Rozdział 5 ...

Page 340: ......

Page 341: ...RUJĄCE NA EKRANIE DOTYKOWYM Poniższe elementy sterujące na ekranie dotykowym są wspólne dla automatycznej i ręcznej audiometrii tonalnej Ikona Działanie Przejście do ekranu głównego Wybór ucha do poddania testowi w tym przykładzie wybrano prawe Usunięcie progu zapisanego dla wybranego ucha 3 2 WSPÓLNE WSKAŹNIKI Poniższe wskaźniki są wspólne dla automatycznej i ręcznej audiometrii tonalnej Ikona In...

Page 342: ...kowych patrz akapit 3 1 aby modyfikować parametry badania i wysłać bodziec do pacjenta Bez licencji Bone conductor Z licencją Bone conductor Jeśli przy bieżących ustawieniach przetwornika strony i częstotliwości zapisano wartość progową lub brak odpowiedzi etykieta częstotliwości zostanie podświetlona kolorem bieżącej strony Przesuń ekran w lewo aby wyświetlić zapisane wartości progowe ...

Page 343: ...pierwsze naciśnięcie klawisza aktywuje bodziec drugie dezaktywuje go Domyślnie przycisk Automatyczna zmiana częst Włącza wyłącza automatyczny skok częstotliwości po zapisaniu wartości Domyślnie nieaktywne Wybór częstotliwości Dostęp do ekranu wyboru częstotliwości aby indywidualnie włączać wyłączać częstotliwości które mają być testowane Wartość domyślna wszystkie częstotliwości aktywne 3 3 1 Lice...

Page 344: ...Działanie Rozpocznij test Przerwij test Zatrzymaj test Przesuń ekran w lewo aby wyświetlić zapisane wartości progowe Przesuń ekran w prawo aby wyświetlić parametry Wybór częstotliwości Dostęp do ekranu wyboru częstotliwości aby indywidualnie włączać wyłączać częstotliwości które mają być testowane Wartość domyślna wszystkie częstotliwości aktywne Tryb testowy Wybierz żądany algorytm automatyczny ...

Page 345: ...3 o Szybkie wyszukiwanie jedna poprawna odpowiedź zachowuje próg o Stała intensywność każda częstotliwość jest testowana raz Domyślnie Houghson Westlake Poziom minimalny poziom maksymalny Ustaw zakres poziomów testowych Domyślnie 10 100 dB Zapoznanie Włącza wyłącza dodatkową fazę używaną do szkolenia pacjenta w procedurze określania progu ...

Page 346: ......

Page 347: ...u PIN aby zapobiec nieupoważnionemu dostępowi do danych Możesz wybrać wprowadzanie kodu PIN lub wyłączenie ochrony danych Monit przy pierwszym dostępie do ekranu zarządzania pacjentami Ekran Zarządzanie pacjentami 4 1 ELEMENTY STERUJĄCE NA EKRANIE DOTYKOWYM Interfejs oferuje następujące elementy sterujące na ekranie dotykowym Ikona Działanie Przejście do ekranu głównego Utwórz nowego pacjenta Usuń...

Page 348: ...enta użytkownik może uzyskać dostęp do zapisanych szczegółów W przypadku przesuwania w lewo i prawo pojawią się następujące informacje Dane osobowe związane z pacjentem Test audiometryczny związany z pacjentem jeśli jest przechowywany 4 4 ZAPISZ TESTY Aby powiązać dane testowe uzyskane podczas bieżącej sesji z pacjentem naciśnij ikonę na ekranie głównym i wybierz żądanego pacjenta z listy lub alte...

Page 349: ...ządzenia skalibrowanymi przetwornikami wersją oprogramowania i innymi informacjami dotyczącymi działania urządzenia 5 1 PARAMETRY USTAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA Język Język interfejsu Wartość domyślna Angielski Data i godzina Dostęp do menu ustawienia daty i godziny oraz ich formatu Audiometria Dostęp do menu wyboru o typu wyjścia AC Wybierz typ przetwornika AC słuchawki AC lub słuchawki wkładane AC ...

Page 350: ... oczekiwania Ustawienie czasu oczekiwania na przejście do trybu niskiego zużycia energii Domyślnie 1 minuta Bezpieczeństwo danych Dostęp do menu aby zmodyfikować PIN i włączyć wyłączyć go Jasność wyświetlacza Ustawienie jasności wyświetlacza w zakresie od 20 do 100 Domyślnie 80 Licencje Dostęp do menu w którym można aktywować dodatkowe licencje ...

Page 351: ...alacji Maestro na komputerze oraz z instrukcją Maestro Impedance Audiometry functionalities aby uzyskać więcej informacji dotyczących użytkowania audiometru Triangle z wykorzystaniem komputera 6 1 PODŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM Audiometr Triangle podłączany jest do portu USB komputera za pomocą dostarczonego kabla W kilka sekund po podłączeniu audiometr zostanie rozpoznany przez system operacyjny Instal...

Page 352: ......

Page 353: ...strożność podczas czynności konserwacyjnych 7 1 PRZEGLĄDY OKRESOWE Procedurę opisaną w tej pozycji należy przeprowadzić gdy przyrząd jest używany po raz pierwszy każdego dnia Testy należy przeprowadzać z urządzeniem ustawionym do normalnego użytkowania Przed włączeniem urządzenia upewnić się że na urządzeniu w tym na akcesoriach i zewnętrznym zasilaczu nie widać żadnych oznak uszkodzenia Należy do...

Page 354: ...wo po wymianie przetwornika 7 2 KONSERWACJA PRZETWORNIKA Nie używać płynów i sprayów do czyszczenia audiometru Nie dopuszczać do gromadzenia się kurzu na przetwornikach Również Poduszki słuchawek są wykonane z materiału biokompatybilnego ale nie są sterylne Przed użyciem na nowym pacjencie produkty te muszą zostać oczyszczone przez przetarcie powierzchni dedykowanym hipoalergicznym środkiem dezynf...

Page 355: ...lapkę i zabezpiecz śrubą mocującą Uruchom pełny cykl ładowania przed użyciem urządzenia Wszystkie akcesoria wymienione w instrukcji zostały zaprojektowane specjalnie do użytku z tym urządzeniem Do audiometru należy podłączać wyłącznie akcesoria dostarczone przez firmę Inventis 7 5 NAPRAWY I OBSŁUGA TECHNICZNA Przed skontaktowaniem się z działem serwisu należy się upewnić że wszystkie możliwe rozwi...

Page 356: ......

Page 357: ...nia Stand by 1 minuta Czas ładowania Z PC standardowy port USB maks 10 godz Z dedykowanego zasilacza maks 3 godz Maksymalny pobór mocy 7 W Zasilacz zewnętrzny Mod FOX6 XM USB typ USB zgodny z IEC 60601 1 Wejście 100 240Vac 50 60Hz 0 3 0 15A Wyjście 5Vdc 1 4A WARUNKI OTOCZENIA Warunki pracy Temperatura pomiędzy 15 C i 35 C Wilgotność względna pomiędzy 30 i 90 bez kondensacji Ciśnienie pomiędzy 700 ...

Page 358: ... WN SPECYFIKACJA SYGNAŁÓW Krok tłumika 5 dB Tryb prezentacji Ciągły Pulsacyjny tempo 0 5 Hz 1 Hz 2 Hz Dokładność częstotliwości 0 1 Dokładność intensywności 3 dB pomiędzy 125 Hz i 4 kHz 5 dB powyżej 4 kHz Całkowite zniekształcenia harmoniczne THD AC poniżej 2 5 BC poniżej 5 5 Dźwięk Warble Częstotliwość sygnału modulowania 5 Hz Przebieg fali modulowania sinusoida Zakres modulacji 12 NBN Pasmo okta...

Page 359: ...5 80 250 85 80 90 35 500 100 95 100 50 750 100 95 100 55 1000 100 95 100 60 1500 100 95 100 60 2000 100 95 100 60 3000 100 95 100 60 4000 100 95 100 60 6000 95 80 90 40 8000 85 80 75 35 SZUM WĄSKOTONOWY NBN DOSTĘPNE CZĘSTOTLIWOŚCI I MAKSYMALNE INTENSYWNOŚCI Częst Hz AC DD45 dB EM AC DD65 dB EM AC ER 3C dB EM 125 40 40 60 250 65 60 75 500 80 75 85 750 85 75 90 1000 85 80 90 1500 85 80 90 2000 85 80...

Page 360: ... IEC 60318 6 Częst Hz dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 20 µPa dB re 1 µN 125 47 0 30 5 26 0 250 27 0 17 0 14 0 67 0 500 13 0 8 0 5 5 58 0 750 6 5 5 5 2 0 48 5 1000 6 0 4 5 0 0 42 5 1500 8 0 2 5 2 0 36 5 2000 8 0 2 5 3 0 31 0 3000 8 0 2 0 3 5 30 0 4000 9 0 9 5 5 5 35 5 6000 20 5 21 0 2 0 40 0 8000 12 0 21 0 0 40 0 Kalibracja wibratora kostnego B71 odnosi się do lokalizacji wyrostka sutkowatego B71 W...

Page 361: ...CJA PACJENT OPERATOR Rozmowa za pośrednictwem wbudowanego mikrofonu Wyzwalacz reakcji pacjenta ZARZĄDZANIE PACJENTAMI Maksymalna liczba pacjentów 100 Przechowywane dane Dane pacjenta imię nazwisko data urodzenia płeć data i czas badania audiogram strony lewej i prawej AC i BC GNIAZDA NA PANELU TYLNYM Opis Złącze Piny Dane techniczne Zasilanie komunikacja z komputerem USB typ B 1 5 V DC 2 Dane 3 Da...

Page 362: ...aestro Na żądanie Inventis udostępni schematy połączeń listy części opisy instrukcje kalibracji lub inne informacje które pomogą personelowi serwisowemu w naprawie tych części urządzenia które zostały oznaczone przez Inventis jako możliwe do naprawy przez personel serwisowy 2 Dostępny jeśli aktywowano opcjonalną licencję PC connectivity ...

Page 363: ...puterem a Triangle Problem z połączeniem USB Sprawdzić połączenie USB pomiędzy urządzeniem a komputerem Uszkodzony kabel USB Zmień kabel USB USB standard A B Przyrząd nie włącza się Niski poziom naładowania baterii Podłącz urządzenie do źródła zasilania Wyświetlacz pozostaje pusty LED zapalony Urządzenie znajduje się w trybie Stand by Dotknąć ekranu lub nacisnąć przycisk zasilania Wyświetlacz uszk...

Page 364: ...akumulator Skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą Inventis Komunikat Błąd sprzętowy Niekrytyczny błąd wewnętrzny Naciśnij OK aby kontynuować Jeśli problem nie ustępuje skontaktować się z działem obsługi Inventis Komunikat Poważny błąd Krytyczny błąd wewnętrzny Zrestartuj urządzenie Jeśli problem nie ustępuje skontaktować się z działem obsługi Inventis ...

Page 365: ...częstotliwości i pomieszczeń ekranowanych mieszczących systemy MRI w których intensywność zaburzeń elektromagnetycznych jest zazwyczaj wysoka Audiometr nie powinien przylegać lub być ustawiany pod lub na innych urządzeniach Jeśli jednak zachodzi konieczność takiego ustawienia wówczas należy obserwować czy takie ustawienie nie wpływa negatywnie na pracę Triangle lub innych urządzeń Wpływ interferen...

Page 366: ... znajdują się w niniejszej instrukcji w rozdziale dotyczącym konserwacji Nie są wymagane dalsze procedury Wskazania i deklaracje producenta emisje elektromagnetyczne Urządzenia Triangle są przeznaczone do stosowania w środowisku elektromagnetycznym jak określono poniżej Użytkownik musi upewnić się że przyrząd działa w tych warunkach otoczenia Testy emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne wyt...

Page 367: ...ofesjonalnych zakładów opieki zdrowotnej Spadki napięcia krótkie przerwy i fluktuacje wpływające na napięcie na wejściowych liniach zasilania elektrycznego IEC 61000 4 11 5 UT 2 95 spadek UT przez 0 5 cyklu 40 UT 60 spadek UT przez 5 cyklów 70 UT 30 spadek UT przez 25 cyklów 5 UT 95 spadek UT przez 5 s 5 UT 2 95 spadek UT przez 0 5 cyklu 40 UT 60 spadek UT przez 5 cyklów 70 UT 30 spadek UT przez 2...

Page 368: ... pole elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz Uwaga Przy 80 MHz i 800 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości Uwaga Wytyczne te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach Na propagację elektromagnetyczną mają wpływ absorpcja i odbicia fal od budynków obiektów i ludzi Uwaga 1 Nie jest możliwe stworzenie teoretyczne...

Reviews: