background image

203

(203)  AP640  ELECTRIC PUMP  GERMAN  4.875” X 7.25”  05/28/2019

(203)  AP640  ELECTRIC PUMP  GERMAN  4.875” X 7.25”  05/28/2019

203

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF

Seite 2

ANLEITUNG

AUFBLASEN

1.  Wenn nötig stecken Sie eine der Düsen auf den Anschluss und halten zum Aufblasen die Pumpe gegen das

Aufblasventil des Produktes. Siehe Abb. 

(1)

.

HINWEIS:

 Bei großen Gegenständen wie bei aufblasbaren Booten und großen Luftmatratzen wird der

Pumpenanschluss direkt in die Aufblasventile passen und dadurch kann der Gegenstand schneller aufgeblasen
werden. Benutzen Sie bei kleineren Aufblasventilen die passenden Düsen wie zB bei kleinen Luftmatratzen etc.

2.  Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. Siehe Abb. 

(2)

.

3.  Einschalten: Drücken Sie “I”; Ausschalten: Drücken Sie “0”. Siehe Abb. 

(3)

.

ABLASSEN

1.  Wenn nötig stecken Sie eine der Düsen auf den Anschluss und halten zum Ablassen die Pumpe gegen das Ventil des

Produktes. Siehe Abb. 

(4)

.

HINWEIS:

 Bei großen Gegenständen wie bei aufblasbaren Booten und großen Luftmatratzen wird der

Pumpenanschluss direkt in die Aufblasventile passen und dadurch kann die Luft schneller wieder ausgelassen
werden. Benutzen Sie bei kleineren Aufblasventilen die passenden Düsen wie zB bei kleinen Luftmatratzen etc.

2.  Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. Siehe Abb. 

(2)

.

3.  Einschalten: Drücken Sie “I”; Ausschalten: Drücken Sie “0”. Siehe Abb. 

(3)

.

LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG, BEVOR SIE DIE PUMPE IN BETRIEB NEHMEN.

INTEX

®

 BENUTZERHANDBUCH

Quick-Fill™ Elektrische Luftpumpe

Modell AP640; 220 – 240 Volt ~ 50 Hz; 100 W 

BESCHREIBUNG DER TEILE:

1. PUMPE
2. ANSCHLUSS ZUM

AUFBLASEN

3. ANSCHLUSS ZUM

ABLASSEN

4. SCHALTER
5. AC STECKER
6. DÜSEN
7. LUFTLÖCHER/SCHLITZE

Abb. (1): ANSCHLIESSEN DER DÜSEN

Abb. (3): SCHALTER

ERKLÄRUNG DER EINZELTEILE

Abb. (2)

220-240V

110-120V

• 

Benützung der Luftpumpe nur Erwachsenen erlaubt.

Pumpe nicht ins Wasser geben bzw. Regen aussetzen.

Halten Sie den Luftstrom nie direkt in das Gesicht oder auf den Körper.

Nicht für mehr als 10 Minuten mit der Luftpumpe arbeiten. Pumpe ausstecken und für mindestens 10 Minuten

auskühlen 

lassen.

Pumpe ausstecken, wenn diese nicht benützt wird.

Verschließen Sie keine Schlitze, Löcher oder andere Öffnungen der Pumpe.

Keine Objekte in das Aufblas- oder Ablassanschlussstück geben.

Die Stromkabel dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden, bei Beschädigung des Kabels ist das Gerät zu entsorgen.

Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, setzen sie die Pumpe nie Regen aus. Lagern sie die Pumpe im  Innenbereich.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder

auf den sicheren Gebrauch des Gerätes hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne

Aufsicht durchgeführt werden.

BEFOLGEN SIE DIESE REGELN UND ANWEISUNGEN, UM SACHSCHÄDEN, STROMSCHLAG

VERBRENNUNGEN ODER ANDERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.

ACHTUNG

HINWEIS: 

Zeichnungen nur für Illustrationszwecke. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Nicht maßstab

ANLEITUNG

ALLGEMEINES

Bewahren Sie die Pumpe und die Düsen in der Verpackung auf, wenn sie nicht benützt werden.

Für die Luftpumpe sind keine besonderen Wartungsarbeiten notwendig.

HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF

Seite 1

ODER

Abb. (2)

220-240V

110-120V

Um eine Gefährdung infolge einer versehentlichen Zurücksetzung der 
Übertemperaturabschaltung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht von einem 
externen Schaltgerät, wie zB einer Zeitschaltuhr, betrieben werden oder an einen 
Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

ACHTUNG

6

1

2

3

5

4

7

Abb. (3): 

SCHALTER

Abb. (4): ANSCHLIESSEN DER DÜSE

©2019 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los 
derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas 
utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/

à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 • Distributed 

in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex 

Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands 
www.intexcorp.com                                            

Summary of Contents for Quick-Fill AP640

Page 1: ...oles or open source Do not insert objects into the inflation or deflation connector The AC supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped To reduce the risk of...

Page 2: ...ruez pas les prises d air N ins rez pas d objet dans les sorties de gonflage et de d gonflage Le c ble d alimentation ne peut pas tre remplac s il est endommag l appareil doit tre mis au rebut Pour re...

Page 3: ...abombaydejardescansarporlo menos10minutos Desconectelaunidadcuandonoseest usando Noobstruirlosagujerosoranurasdeventilaci n Noinsertarobjetosenelconectordehinchadoodeshinchado Elcabledecorrientenopued...

Page 4: ...ieStromkabeldiesesGer teskannnichtersetztwerden beiBesch digungdesKabelsistdasGer tzuentsorgen UmdasRisikoeinesStromschlagszuverringern setzensiediePumpenieRegenaus LagernsiediePumpeim Innenbereich Di...

Page 5: ...ttoperpi di10minuticontinuativi Toglierelaspinaelasciareraffreddareilprodotto peralmeno10minuti Toglierelaspinaquandoilprodottonon inuso Nonostruirelepresedientrataeuscitadell aria Noninserireoggettin...

Page 6: ...uit stopcontact verwijderen Ventilatie openingen of andere openingen niet afdekken Steek geen voorwerpen in de afzuig of opblaasopening Artikel niet in water laten vallen waardoor ernstige verwondinge...

Page 7: ...tragaroaparelhodeveserinutilizado Riscodechoqueel trico n oexponhanemuseoprodutonachuvaouemlugares midos Guarde oemambientes fechados Esteaparelhoapenasdeveserutilizadoporcrian ascomidadeapartirde8ano...

Page 8: ...ler eller luftkilden S t ikke ting ind i oppustnings eller udsugningskanalerne El ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal pumpen kasseres Mindsk risikoen for elektriske st d ved ik...

Page 9: ...rzez co najmniej 10 minut Od cz urz dzenie z sieci je li go nie u ywasz Nie blokuj otwor w wentylacyjnych Nie wk adaj przedmiot w do z czki dmuchania i spuszczania powietrza Przew dzasilaniaACniemo eb...

Page 10: ...rim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en...

Page 11: ...na Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Trademarks used in some countries of the world under license from Marques utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizad...

Page 12: ...icazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Correcte Verwijdering van dit product Deze markering duidt erop dat dit product niet kan worden verw...

Reviews: