background image

8

IDIGITAL - Minuterie de 24 heures

PROGRAMMATION

Réglage des événements On/Off (Activé/désactivé)

1.  Si nécessaire, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 

MODE

 jusqu’à ce que les mots SET ON/OFF EVENTS 

(RÉGLER DES ÉVÉNEMENTS ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) et EVENT 
01 (ÉVÉNEMENT 01) (ou le numéro d’événement disponible 
suivant) apparaissent à l’écran. Voir la FIG. 9.

2.  Appuyez sur le bouton 

ENTER/NEXT

 (ENTRÉE/SUIVANT) 

pour afficher ON @ (ACTIVER À) ou OFF @ (DÉSACTIVER À) 
(selon le réglage souhaité).

3.  Appuyez sur les boutons 

+

 ou 

 pour saisir l’heure souhaitée 

pour les heures d’activation et de désactivation.

Remarque : 

Pour passer des heures du matin à celles de l’après-
midi, appuyez à plusieurs reprises sur les boutons 

+

 ou 

 afin de faire défiler les heures de la journée. 

Vous pouvez appuyer sur les boutons 

+

 ou 

 

pendant 3 secondes pour avancer plus rapidement.

FIG. 9 

Réglage des événements On/Off (Activé/Désactivé)

4.  Une fois l’événement défini correctement, vous pouvez effectuer deux actions :

 

Appuyez sur le bouton 

ENTER/NEXT

 (ENTRÉE/SUIVANT) pour définir le prochain événement ON/OFF (ACTIVÉ/

DÉSACTIVÉ) (jusqu’à 28 événements).

 

Appuyez sur le bouton 

MODE

 pour quitter le réglage.

FACULTATIF : suppression (effacement) d’un événement

1.  Appuyez plusieurs fois sur le bouton 

MODE

 jusqu’à ce que les mots SET ON/OFF EVENTS (RÉGLER LES ÉVÉNEMENTS ACTIVÉ/

DÉSACTIVÉ) s’affichent.

2.  Si besoin, appuyez sur le bouton 

ENTER

 (ENTRÉE) pour parcourir les événements qui ont été définis jusqu’à ce que vous trouviez 

l’événement à supprimer.

3.  Appuyez SIMULTANÉMENT sur les boutons 

+

 et 

 pour afficher --:--.

4.  Appuyez sur le bouton 

MODE

 pour quitter le réglage.

FONCTIONNEMENT

Fonctionnement de la minuterie

Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 

MODE

 pour choisir le mode de fonctionnement souhaité sur l’écran. Il existe deux options :

• 

AUTO (AUTOMATIQUE)

 :  règle la minuterie de façon à ACTIVER et DÉSACTIVER les circuits selon les heures programmées.

Note: 

Appuyez sur le bouton 

ON/OFF

 (ACTIVER/DÉSACTIVER) pour remplacer les événements programmés et activer/désactiver 

manuellement la minuterie.

• 

MANUAL (MANUEL) 

:  désactive les événements de la minuterie et du circuit à l’aide du bouton 

ON/OFF

 (ACTIVER/DÉSACTIVER).

Modification/révision des événements programmés

Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 

MODE

 pour accéder au menu souhaité. Suivez ensuite les instructions pertinentes de ce guide.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Cette garantie couvre uniquement l’acheteur domestique initial et n’est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages subis par les 

unités résultant d’un accident, d’une chute ou d’une mauvaise manipulation, de catastrophes naturelles ou d’une utilisation imprudente; (b) aux unités qui 

ont subi une réparation non autorisée, ont été ouvertes, démontées ou autrement modifiées; (c) aux unités non utilisées conformément aux instructions; (d) 

aux dommages dépassant le coût du produit; (e) aux lampes scellées ou aux ampoules de lampe, DEL et batteries; (f) à la finition de n’importe quelle partie 

du produit, comme la surface ou l’altération, car celles-ci sont considérées comme une usure normale; (g) aux dommages lors du transport, aux coûts 

d’installation initiale, aux coûts de retrait ou coûts de réinstallation.

INTERMATIC INCORPORATED DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS 

N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS, IL EST AINSI POSSIBLE QUE LA 

LIMITATION OU EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 

EXPLICITES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE SUR LA QUALITÉ MARCHANDE ET LA 

GARANTIE DE COMPATIBILITÉ AVEC UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT, PAR CONSÉQUENT, MODIFIÉES DE MANIÈRE À EXISTER 

UNIQUEMENT TELLES QUE PRÉSENTÉES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE, ET DOIVENT AVOIR LA MÊME DURÉE QUE LA PÉRIODE 

DE GARANTIE MENTIONNÉE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE 

IMPLICITE, IL EST AINSI POSSIBLE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS.

Ce service de garantie est disponible (a) en retournant le produit au vendeur auprès duquel l’unité a été achetée ou (b) en remplissant un formulaire en ligne 

de réclamation de garantie sur www.intermatic.com. La présente garantie est offerte par : Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring 

Grove, Illinois 60081-9698. Pour les services de garantie, accédez au site http://www.Intermatic.com ou appelez le +1 815-675-7000.

Clear Mem

Clear Entry

MODE

RESET

+

ENTER

NEXT

ON /

OFF

SET

EVENT #

ON/OFF EVENTS

ON @

OFF @

Événement

Summary of Contents for DT101

Page 1: ... a preset daily schedule with to the minute accuracy Use the DT101 as an ON OFF timer in applications requiring 24 hour load control such as lighting air conditioning systems pumps etc Each load output of the Time Switch can support up to 14 timed ON and 14 timed OFF events per day The program can be overridden by pushing the ON OFF load override button s The DT101 Time Switch is designed to direc...

Page 2: ...cation using the three mounting holes provided Position at eye level if possible providing space to the left of the enclosure for the cover to swing open See FIG 3 2 Replace the mechanism in the enclosure Mounting Hole FIG 3 Enclosure Mounting Holes Connecting the Wires 1 Lift the left side of the plastic insulator off the retaining post and pivot it up and away to expose the terminal strip See FI...

Page 3: ...SETUP Overview Upon first use you must set the Date and Time before you can program any other settings If you make a mistake during any of the programming steps press the MODE button to cycle through the Time Switch menus until you locate the error and then correct the entry Setting the Date 1 Press the MODE button repeatedly until the words SET and DATE appear in the upper area of the display 2 P...

Page 4: ...dly to reach the desired menu Then follow the relevant instructions in this sheet LIMITED ONE YEAR WARRANTY This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable This warranty does not apply to a damage to units caused by accident dropping or abuse in handling acts of God or any negligent use b units which have been subject to unauthorized repair opened taken a...

Page 5: ... avec une précision à la minute près Servez vous du modèle DT101 comme d une minuterie d activation désactivation pour les applications qui nécessitent des contrôles de charge pendant 24 h telles que l éclairage les systèmes de climatisation les pompes etc Chaque sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge jusqu à 14 cycles d activation et 14 cycles de désactivation par jour Le program...

Page 6: ...ent désiré à l aide des trois trous de fixation prévus à cet effet Positionnez le boîtier au niveau du regard si possible en prévoyant de l espace à gauche du boîtier pour permettre l ouverture du couvercle Voir la FIG 3 2 Replacez le mécanisme dans le boîtier Trou de fixation FIG 3 Trous de fixation du boîtier Raccordement des fils 1 Levez le côté gauche de l isolant en plastique du support couli...

Page 7: ...ous devez régler la date et l heure avant de pouvoir programmer d autres paramètres Si vous vous trompez au cours de l une des étapes de programmation appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler les menus de la minuterie jusqu à ce que vous trouviez l erreur puis corrigez la Réglage de la date 1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE jusqu à ce que les mots SET et DATE RÉGLER et DATE s ...

Page 8: ... événements programmés Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour accéder au menu souhaité Suivez ensuite les instructions pertinentes de ce guide GARANTIE LIMITÉE D UN AN Cette garantie couvre uniquement l acheteur domestique initial et n est pas transférable Cette garantie ne s applique pas a aux dommages subis par les unités résultant d un accident d une chute ou d une mauvaise manipu...

Page 9: ...s que necesitan 24 horas de control sobre la carga como por ejemplo iluminación sistemas de aire acondicionado bombas entre otros Cada salida de carga del interruptor temporizador permite hasta 14 eventos de encendido y 14 de eventos de apagado cronometrados por día Para el apagado manual del programa debe presionar el o los botones de anulación de carga ON OFF El interruptor temporizador DT101 es...

Page 10: ...ión al nivel de la vista dejando espacio suficiente hacia la izquierda de la caja para que la tapa se pueda abrir Consulte FIG 3 2 Vuelva a colocar el mecanismo en la caja FIG 3 Orificios de montaje de la caja Conectar los cables 1 Levante el lado izquierdo del aislante de plástico del poste de sujeción y gírelo hacia arriba y hacia afuera para exponer la regleta de terminales Consulte FIG 4 2 Pel...

Page 11: ...inicial AJUSTE INICIAL Resumen En el primer uso debe ajustar la fecha y la hora antes de poder programar cualquier otro ajuste Si comete algún error durante los pasos de programación presione el botón MODE MODO para desplazarse por los menús del interruptor temporizador hasta encontrar el error y corregirlo Ajustar la fecha 1 Presione varias veces el botón MODE MODO hasta que aparezcan las palabra...

Page 12: ... el botón ON OFF Editar revisar eventos programados Presione varias veces el botón MODE hasta llegar al menú deseado Luego siga las instrucciones pertinentes en esta hoja GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible Esta garantía no se aplica a a daño a las unidades causado por accidente caída o uso indebido en su manipulación casos fortuito...

Reviews: