background image

12

IDIGITAL — Interruptor temporizador digital de 24 horas

PROGRAMACIÓN

Definir eventos de encendido/apagado

1.  Si es necesario, presione varias veces el botón 

MODE 

(MODO)

 hasta que aparezcan las palabras SET ON/

OFF EVENTS (DEFINIR EVENTOS DE ENCENDIDO/

APAGADO) y EVENT 01 (EVENTO 01) (o el siguiente 

número de evento disponible) en la pantalla. Consulte 

FIG. 9.

2.  Presione el botón 

ENTER/NEXT (ENTRAR/

SIGUIENTE)

 para mostrar ON @ u OFF @ 

(dependiendo de lo que desee definir).

3.  Presione el botón 

+

 o 

 para ingresar las horas que 

desea definir para los eventos de ENCENDIDO y 

APAGADO.

Nota: 

Para cambiar de AM a PM, continúe presionado el 
botón 

+

 o 

 para desplazarse por las horas del día. 

Puede mantener presionado el botón 

+

 o 

 por 3 

segundos para desplazarse más rápido por las horas.

Clear Mem

Clear Entry

MODE

RESET

+

ENTER

NEXT

ON /

OFF

SET

EVENT #

ON/OFF EVENTS

ON @

OFF @

Evento

FIG. 9 

Definir eventos de encendido/apagado

4.  Cuando haya ajustado el evento de manera correcta, tiene dos opciones:

 

Presionar el botón 

ENTER/NEXT

 para definir el siguiente evento de ENCENDIDO/APAGADO (hasta 28 eventos).

 

Presionar el botón 

MODE

 para salir.

OPCIONAL – Eliminar (borrar) un evento

1.  Presione varias veces el botón 

MODE

 hasta que se muestren las palabras SET ON/OFF EVENTS.

2.  Presione tantas veces como sea necesario el botón 

ENTER

 para desplazarse entre los eventos que se han definido 

hasta el que quiere eliminar.

3.  Presione los botones 

+

 y 

 AL MISMO TIEMPO para mostrar --:--.

4.  Presione el botón 

MODE

 para salir.

FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento del interruptor temporizador

Presione varias veces el botón 

MODE

 para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. Hay dos opciones:

• 

AUTO

: ajusta el interruptor temporizador para ENCENDER y APAGAR los circuitos usando las horas programadas

Note: 

Presione el botón 

ON/OFF

 para anular eventos programados y encender/apagar manualmente el interruptor 

temporizador.

• 

MANUAL

: desactiva los eventos del interruptor temporizador y el circuito usando el botón 

ON/OFF

.

Editar/revisar eventos programados

Presione varias veces el botón 

MODE

 hasta llegar al menú deseado. Luego siga las instrucciones pertinentes en esta hoja.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Esta garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica a: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída o 

uso indebido en su manipulación, casos fortuitos o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas 

de otra forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) focos 

o bombillas sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la superficie o la alteración por exposición a la intemperie, puesto 

que se considera como desgaste natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación.

INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN 

LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR 

PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODAS 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA TENER VALIDEZ SÓLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA 

LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO 

APLICARSE A SU CASO.

Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una 

reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated, Atención al cliente 7777 Winn Rd., Spring Grove, 

Illinois 60081-9698. Para servicios de garantía, vaya a http://www.Intermatic.com o llame al 815-675-7000.

158--01856

Summary of Contents for DT101

Page 1: ... a preset daily schedule with to the minute accuracy Use the DT101 as an ON OFF timer in applications requiring 24 hour load control such as lighting air conditioning systems pumps etc Each load output of the Time Switch can support up to 14 timed ON and 14 timed OFF events per day The program can be overridden by pushing the ON OFF load override button s The DT101 Time Switch is designed to direc...

Page 2: ...cation using the three mounting holes provided Position at eye level if possible providing space to the left of the enclosure for the cover to swing open See FIG 3 2 Replace the mechanism in the enclosure Mounting Hole FIG 3 Enclosure Mounting Holes Connecting the Wires 1 Lift the left side of the plastic insulator off the retaining post and pivot it up and away to expose the terminal strip See FI...

Page 3: ...SETUP Overview Upon first use you must set the Date and Time before you can program any other settings If you make a mistake during any of the programming steps press the MODE button to cycle through the Time Switch menus until you locate the error and then correct the entry Setting the Date 1 Press the MODE button repeatedly until the words SET and DATE appear in the upper area of the display 2 P...

Page 4: ...dly to reach the desired menu Then follow the relevant instructions in this sheet LIMITED ONE YEAR WARRANTY This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable This warranty does not apply to a damage to units caused by accident dropping or abuse in handling acts of God or any negligent use b units which have been subject to unauthorized repair opened taken a...

Page 5: ... avec une précision à la minute près Servez vous du modèle DT101 comme d une minuterie d activation désactivation pour les applications qui nécessitent des contrôles de charge pendant 24 h telles que l éclairage les systèmes de climatisation les pompes etc Chaque sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge jusqu à 14 cycles d activation et 14 cycles de désactivation par jour Le program...

Page 6: ...ent désiré à l aide des trois trous de fixation prévus à cet effet Positionnez le boîtier au niveau du regard si possible en prévoyant de l espace à gauche du boîtier pour permettre l ouverture du couvercle Voir la FIG 3 2 Replacez le mécanisme dans le boîtier Trou de fixation FIG 3 Trous de fixation du boîtier Raccordement des fils 1 Levez le côté gauche de l isolant en plastique du support couli...

Page 7: ...ous devez régler la date et l heure avant de pouvoir programmer d autres paramètres Si vous vous trompez au cours de l une des étapes de programmation appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler les menus de la minuterie jusqu à ce que vous trouviez l erreur puis corrigez la Réglage de la date 1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE jusqu à ce que les mots SET et DATE RÉGLER et DATE s ...

Page 8: ... événements programmés Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour accéder au menu souhaité Suivez ensuite les instructions pertinentes de ce guide GARANTIE LIMITÉE D UN AN Cette garantie couvre uniquement l acheteur domestique initial et n est pas transférable Cette garantie ne s applique pas a aux dommages subis par les unités résultant d un accident d une chute ou d une mauvaise manipu...

Page 9: ...s que necesitan 24 horas de control sobre la carga como por ejemplo iluminación sistemas de aire acondicionado bombas entre otros Cada salida de carga del interruptor temporizador permite hasta 14 eventos de encendido y 14 de eventos de apagado cronometrados por día Para el apagado manual del programa debe presionar el o los botones de anulación de carga ON OFF El interruptor temporizador DT101 es...

Page 10: ...ión al nivel de la vista dejando espacio suficiente hacia la izquierda de la caja para que la tapa se pueda abrir Consulte FIG 3 2 Vuelva a colocar el mecanismo en la caja FIG 3 Orificios de montaje de la caja Conectar los cables 1 Levante el lado izquierdo del aislante de plástico del poste de sujeción y gírelo hacia arriba y hacia afuera para exponer la regleta de terminales Consulte FIG 4 2 Pel...

Page 11: ...inicial AJUSTE INICIAL Resumen En el primer uso debe ajustar la fecha y la hora antes de poder programar cualquier otro ajuste Si comete algún error durante los pasos de programación presione el botón MODE MODO para desplazarse por los menús del interruptor temporizador hasta encontrar el error y corregirlo Ajustar la fecha 1 Presione varias veces el botón MODE MODO hasta que aparezcan las palabra...

Page 12: ... el botón ON OFF Editar revisar eventos programados Presione varias veces el botón MODE hasta llegar al menú deseado Luego siga las instrucciones pertinentes en esta hoja GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible Esta garantía no se aplica a a daño a las unidades causado por accidente caída o uso indebido en su manipulación casos fortuito...

Reviews: