FR – FRANÇAIS
44
Contrôle des éléments (Suite)
4. Inspecter visuellement tous les éléments (commencer d’un côté de l’adaptateur et examiner
systématiquement chaque élément en progressant jusqu’à l’autre côté pour s’assurer ne pas en
manquer un).
a. Vérifier tous les raccords pour s’assurer qu’aucun n’est entravé pas des débris pouvant nuire
au bon fonctionnement de cet élément ou de celui qui y est connecté.
b. Examiner toutes les surfaces de tous les éléments pour s’assurer qu’ils ne comportent aucune
fissure.
c. Vérifier que le coussin antichoc est en place et en position correcte sur la poignée de blocage.
Le coussin ne devrait pas dépasser hors de la fente de la poignée.
Coussin
Figure 10 Emplacement du coussin antichoc
d. Faire glisser la poignée de base d’un côté à l’autre sur la barre transversale pour s’assurer que
la surface est lisse et qu’elle ne comporte pas de débris ou quelque obstacle que ce soit
pouvant entraver son mouvement.
Summary of Contents for MAYFIELD A2600M
Page 2: ...2 This page is intentionally left blank...
Page 3: ...3 MAYFIELD Spine Table Adaptor A2600R and A2600M Instruction Manual EN ENGLISH...
Page 27: ...27 Adaptateur pour plateau spinal MAYFIELD A2600R et A2600M Mode d emploi FR FRAN AIS...
Page 51: ...51 MAYFIELD Adattatore per tavolo spinale A2600R e A2600M Manuale di istruzioni IT ITALIANO...
Page 75: ...75 MAYFIELD Spinaltisch Adapter A2600R und A2600M Gebrauchsanleitung DE DEUTSCH...
Page 99: ...99 Adaptador para camilla espinal MAYFIELD A2600R y A2600M Manual de instrucciones ES ESPA OL...
Page 146: ...NL NEDERLANDS 146 Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Page 147: ...NL NEDERLANDS 147 Deze pagina is bewust leeg gelaten...