background image

NL – NEDERLANDS

47

Indien een onder deze garantie gedekt gebrek zich tijdens de 

garantieperiode of de termijn van die leveringsovereenkomst 

voordoet, dient de koper rechtstreeks contact op te nemen met 

het hoofdkantoor van INTEGRA  Indien de koper zich op de 

voorwaarden van deze garantie wil beroepen, moet het product 

naar het hoofdkantoor van INTEGRA worden geretourneerd  

Het defecte product moet onmiddellijk franco en in de juiste 

verpakking worden geretourneerd  Verlies of beschadiging van 

de retourzending aan INTEGRA is voor risico van de KLANT  De 

enige verantwoordelijkheid van INTEGRA onder deze garantie is 

reparatie of vervanging, naar de exclusieve keuze van en op kosten 

van INTEGRA, een en ander onderworpen aan de voorwaarden van 

deze garantie en de van toepassing zijnde overeenkomsten  

IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL INTEGRA AANSPRAKELIJK 

ZIJN VOOR ENIGERLEI INCIDENTELE OF INDIRECTE 

SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ALS STRAF OPGELEGDE 

SCHADEVERGOEDING IN VERBAND MET DE AANSCHAF OF HET 

GEBRUIK VAN EEN INTEGRA-PRODUCT  Deze garantie is tevens 

niet van toepassing op, en INTEGRA zal niet verantwoordelijk 

zijn voor, enigerlei verlies dat wordt geleden in verband met 

de aankoop of het gebruik van een INTEGRA-product dat is 

gerepareerd door iemand anders dan een erkende INTEGRA-

servicevertegenwoordiger, dat zodanig gewijzigd is dat, naar het 

oordeel van INTEGRA, de stabiliteit of betrouwbaarheid ervan 

negatief is beïnvloed, dat aan misbruik, onachtzaamheid of een 

ongeluk onderworpen is geweest of dat op andere wijze dan in 

overeenstemming met de door INTEGRA verstrekte instructies 

is gebruikt  DEZE BEPERKTE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT 

IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK 

OF IMPLICIET, EN VAN ALLE ANDERE VERPLICHTINGEN 

OF AANSPRAKELIJKHEDEN VOOR WAT INTEGRA BETREFT, 

EN INTEGRA AANVAARDT NOCH AUTORISEERT OM EEN 

VERTEGENWOORDIGER OF ANDERE PERSOON ENIGE ANDERE 

AANSPRAKELIJKHEID NAMENS HAAR TE AANVAARDEN IN 

VERBAND MET DE PRODUCTEN VAN INTEGRA 

INTEGRA VERWERPT ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK 

OF IMPLICIET, INCLUSIEF IMPLICIETE GARANTIES VAN 

VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD 

DOEL, OF ELKE TOEPASSINGS- OF KWALITEITSGARANTIE, 

EVENALS ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE VOOR 

PATIËNTEN  Geen enkele garantie of waarborg kan ontstaan door 

enigerlei handeling of verklaring, en deze standaardgarantie mag 

op geen enkele wijze worden gewijzigd, behalve via een door 

een daartoe bevoegde functionaris van INTEGRA ondertekend 

schrijven  Deze beperkingen op het opstellen of wijzigen van deze 

garantie kunnen niet mondeling of op enige andere wijze worden 

opgegeven of aangepast  

Service en reparaties

Neem voor service en reparaties buiten de Verenigde Staten 

contact op met de plaatselijke erkende 

Integra

-vertegenwoordiger 

Stuur in de Verenigde Staten alle instrumenten ter onderhoud of 

reparatie naar:

Integra LifeSciences Corporation

4900 Charlemar Drive, Building A

Cincinnati, Ohio 45227, VS

(Overleg altijd het nummer van de aankooporder en een 

schriftelijke beschrijving van het probleem )

Of bel:

513-533-7979

877-444-1114 (alleen VS)

Summary of Contents for MAYFIELD A1109

Page 1: ...OL 34 NL NEDERLANDS 42 REF REF Manufacturer Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeScie...

Page 2: ...EN ENGLISH 1 This page is intentionally left blank...

Page 3: ...ra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com EC REP Integra LifeSciences Services France Immeuble S quo a 2 97...

Page 4: ...tion Product complies with the requirements of directive 93 42 EEC Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult Instructions for use Caution Federal US law restricts this d...

Page 5: ...to an authorized Integra repair center for evaluation repair or replacement Allow your Integra Representative to inspect this device a minimum of two times per year to assist you in its proper functi...

Page 6: ...ment for soaking by disassembling removable parts and loosening connections 3 Rinse equipment in warm water before placing into bath 4 Completely soak equipment in water detergent solution for 30 minu...

Page 7: ...erformance of the equipment Integra LifeSciences recommends the following Recommended Action Recommended Frequency Return the device to the Integra LifeSciences Repairs department for detailed inspect...

Page 8: ...isuse negligence or accident or which has been used otherwise than in accordance with the instructions furnished by INTEGRA THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRE...

Page 9: ...es 69800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or othe...

Page 10: ...EN ENGLISH 9 This page is intentionally left blank...

Page 11: ...i Fabricant Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 tats Unis T l 513 533 7979 T l copie 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services France...

Page 12: ...produit est conforme aux exigences de la directive 93 42 CEE Fabricant Repr sentant autoris dans la Communaut europ enne Consulter le mode d emploi Attention Selon la loi f d rale am ricaine ce dispo...

Page 13: ...ce dispositif par votre repr sentant Integra au moins deux fois par an pour veiller son fonctionnement correct A Adaptateur de conversion de repose t te en fer cheval A 1109 B L Adaptateur Pivotant A...

Page 14: ...amovibles et en desserrant les joints 3 Rincer le mat riel l eau chaude avant de le mettre dans le bain 4 Tremper compl tement le mat riel dans la solution d eau d tergent pendant un maximum de 30 min...

Page 15: ...e souillure visible Maintenance et entretien Pour assurer un bon fonctionnement et pour prolonger la dur e de vie et les performances du mat riel Integra LifeSciences fait les recommandations suivante...

Page 16: ...ani re qui selon l avis d INTEGRA pourrait entraver sa stabilit ou sa fiabilit ayant t soumis un usage abusif n gligent ou un accident ou ayant t utilis de toute autre mani re non conforme aux instruc...

Page 17: ...9800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra et le logo Integra sont des marques d pos es d Integra LifeSciences Corporation aux tats Unis et ou dans d autres pays...

Page 18: ...FR FRAN AIS 17 Cette page est laiss e intentionnellement vide...

Page 19: ...Manuale di istruzioni Produttore Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Servic...

Page 20: ...dotto conforme ai requisiti della Direttiva 93 42 CEE Societ produttrice Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Consultare le istruzioni per l uso Attenzione la legge federale USA limita la...

Page 21: ...tante Integra di ispezionare il dispositivo almeno due volte all anno per assistervi affinch funzioni correttamente A Adattatore di conversione per poggiatesta a ferro di cavallo A 1109 B L Adattatore...

Page 22: ...e connessioni 3 Risciacquare l apparecchiatura in acqua calda prima di metterla a bagno 4 Immergere completamente l apparecchiatura in una soluzione di acqua detergente fino a un massimo di 30 minuti...

Page 23: ...o strumento funzioni come previsto e per prolungare la vita utile e il rendimento dello strumento Integra LifeSciences raccomanda quanto segue Intervento raccomandato Frequenza raccomandata Restituire...

Page 24: ...o incidenti o che sia stato usato in modi diversi da quanto indicato nelle istruzioni fornite da INTEGRA LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESCLUDE E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICI...

Page 25: ...s 69800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra e il logo Integra sono marchi registrati di Integra LifeSciences Corporation negli Stati Uniti e o in altri Paesi MA...

Page 26: ...IT ITALIANO 25 Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...

Page 27: ...ces Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Frankreich Immeuble S quo a 2 97 all e Alexandre...

Page 28: ...der Richtlinie 93 42 EWG Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europ ischen Gemeinschaft Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Gem US amerikanischer Bundesgesetzgebung darf dieses Produkt nur durch ei...

Page 29: ...trale zwecks Evaluierung Reparatur oder Ersatz senden Damit Sie sich der ordnungsgem en Funktion dieses Instruments sicher sein k nnen lassen Sie mindestens zweimal j hrlich eine Inspektion durch Ihre...

Page 30: ...ile zerlegt und die Verbindungen gel st werden 3 Die Vorrichtung mit warmem Wasser sp len bevor sie in das Bad gelegt werden 4 Die Vorrichtung maximal 30 Minuten lang komplett in Wasser Reinigungsmitt...

Page 31: ...e Damit die Ausr stung sachgerecht funktioniert und die Lebensdauer und Leistung der Ausr stung verl ngert wird empfiehlt Integra LifeSciences Folgendes Empfohlene Ma nahme Empfohlene H ufigkeit Einse...

Page 32: ...artige Verluste nicht verantwortlich DIESE GARANTIE TRITT AN DIE STELLE JEGLICHER SONSTIGER AUSDR CKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN UND ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN VON SEITEN...

Page 33: ...800 Saint Priest FRANKREICH Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra und das Integra Logo sind eingetragene Marken der Integra LifeSciences Corporation in den USA und oder anderen L nde...

Page 34: ...DE DEUTSCH 33 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...

Page 35: ...ciones Fabricante Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 EE UU Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Francia Imm...

Page 36: ...los requisitos de la directiva 93 42 CEE Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea Consulte las instrucciones de uso Precauci n La ley federal EE UU permite que la venta de este prod...

Page 37: ...ci n o sustituci n Permita que su representante de Integra revise el dispositivo como m nimo dos veces al a o para contribuir a su correcto funcionamiento A Adaptador de conversi n del apoyacabeza A 1...

Page 38: ...rgirlo desmontando las piezas desmontables y aflojando las conexiones 3 Enjuague el equipo en agua caliente antes de colocarlo en el ba o 4 Sumerja el equipo completamente en la soluci n de agua deter...

Page 39: ...mienda lo siguiente Acci n recomendada Frecuencia recomendada Enviar el producto al Departamento de reparaciones de Integra LifeSciences para inspecci n minuciosa y servicio de mantenimiento Una vez p...

Page 40: ...ncia o accidente o que haya sido utilizado de una manera que no concuerde con las instrucciones proporcionadas por INTEGRA ESTA GARANT A LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRE...

Page 41: ...iest FRANCIA Tel 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra y el logotipo de Integra son marcas comerciales registradas de Integra LifeSciences Corporation en Estados Unidos o en otros pa ses M...

Page 42: ...ES ESPA OL 41 P gina dejada intencionalmente en blanco...

Page 43: ...ding Fabrikant Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services FRANKRIJK Immeub...

Page 44: ...Attentie Het product voldoet aan de eisen van richtlijn 93 42 EEG Fabrikant Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese Unie Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Let op Volgens de Amerikaanse federale...

Page 45: ...voor evaluatie reparatie of vervanging Stel uw Integra vertegenwoordiger in de gelegenheid om dit hulpmiddel twee maal per jaar te inspecteren om u te helpen bij het juist laten functioneren van het h...

Page 46: ...eed voor weken door verwijderbare onderdelen te demonteren en aansluitingen los te maken 3 Spoel de apparatuur in warm water alvorens deze in het bad te plaatsen 4 Laat de apparatuur gedurende maximaa...

Page 47: ...verzekeren en de levensduur ervan te verlengen raadt Integra LifeSciences het volgende aan Aanbevolen handeling Aanbevolen frequentie Het hulpmiddel retourneren naar de afdeling Reparaties van Integr...

Page 48: ...bruik onachtzaamheid of een ongeluk onderworpen is geweest of dat op andere wijze dan in overeenstemming met de door INTEGRA verstrekte instructies is gebruikt DEZE BEPERKTE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN K...

Page 49: ...t Priest FRANKRIJK Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra en het Integra logo zijn geregistreerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation in de Verenigde Staten en of ander...

Page 50: ...NL NEDERLANDS 49 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 51: ...NL NEDERLANDS 50 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 52: ...es 69800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or othe...

Reviews: