background image

IT – ITALIANO

23

Se si verifica un difetto coperto durante il periodo di garanzia o 

termine di tale accordo, l’acquirente deve notificare direttamente 

la sede principale di INTEGRA  Se l’acquirente intende far valere 

i termini di questa garanzia, il prodotto deve essere restituito a 

INTEGRA presso la sede principale  Il prodotto difettoso deve 

essere restituito prontamente, imballato idoneamente e con 

affrancatura prepagata  La perdita o danni durante il trasporto di 

restituzione a INTEGRA saranno a rischio del CLIENTE  L’unica 

responsabilità di INTEGRA in virtù di questa garanzia sarà la 

riparazione o sostituzione, a discrezione insindacabile di INTEGRA 

a spese di INTEGRA, secondo i termini di questa garanzia e degli 

accordi applicabili  

INTEGRA NON SARÀ IN ALCUN CASO RESPONSABILE PER 

DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, DERIVATI O PUNITIVI LEGATI 

ALL’ACQUISTO O USO DI QUALSIASI PRODOTTO INTEGRA  

In aggiunta, questa garanzia non sarà valida e INTEGRA non 

sarà responsabile per perdite connesse all’acquisto o uso di un 

prodotto INTEGRA che sia stato riparato da un ente che non sia 

un rappresentante di servizio autorizzato INTEGRA o alterato 

in qualsiasi modo che, a giudizio di INTEGRA, comprometta 

la sua stabilità o affidabilità, o sottoposto a maltrattamento, 

negligenza o incidenti, o che sia stato usato in modi diversi da 

quanto indicato nelle istruzioni fornite da INTEGRA  LA PRESENTE 

GARANZIA LIMITATA ESCLUDE E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE 

GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE E OGNI ALTRO OBBLIGO O 

RESPONSABILITÀ DA PARTE DI INTEGRA E INTEGRA NON ASSUME 

E NON AUTORIZZA ALCUN RAPPRESENTANTE O ALTRA PERSONA 

AD ASSUMERSI ALTRE RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE AI 

PRODOTTI INTEGRA  

INTEGRA DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O 

IMPLICITE, INCLUSA OGNI EVENTUALE GARANZIA IMPLICITA 

DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE 

SCOPO O APPLICAZIONE O GARANZIA DI QUALITÀ, COSÌ COME 

QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA AI PAZIENTI  Non 

possono essere create garanzie mediante azioni o dichiarazioni 

e questa Garanzia standard non può essere modificata in alcun 

modo, tranne come risultato di un documento scritto firmato 

da un direttore di INTEGRA  Queste limitazioni sulla creazione 

o modifica di questa garanzia non possono essere annullate o 

modificate verbalmente o mediante qualsiasi condotta  

Assistenza e riparazione

Per l’assistenza e la riparazione al di fuori degli USA, contattare il 

rappresentante locale autorizzato 

Integra

 

Per gli USA inviare tutti gli strumenti per assistenza o riparazione a:

Integra LifeSciences Corporation

4900 Charlemar Drive, Building A

Cincinnati, Ohio 45227

(Allegare sempre il numero di ordine di acquisto e una descrizione 

scritta del problema )

o telefonare al:

513-533-7979

877-444-1114 (solo per USA)

Summary of Contents for MAYFIELD A1109

Page 1: ...OL 34 NL NEDERLANDS 42 REF REF Manufacturer Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeScie...

Page 2: ...EN ENGLISH 1 This page is intentionally left blank...

Page 3: ...ra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com EC REP Integra LifeSciences Services France Immeuble S quo a 2 97...

Page 4: ...tion Product complies with the requirements of directive 93 42 EEC Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult Instructions for use Caution Federal US law restricts this d...

Page 5: ...to an authorized Integra repair center for evaluation repair or replacement Allow your Integra Representative to inspect this device a minimum of two times per year to assist you in its proper functi...

Page 6: ...ment for soaking by disassembling removable parts and loosening connections 3 Rinse equipment in warm water before placing into bath 4 Completely soak equipment in water detergent solution for 30 minu...

Page 7: ...erformance of the equipment Integra LifeSciences recommends the following Recommended Action Recommended Frequency Return the device to the Integra LifeSciences Repairs department for detailed inspect...

Page 8: ...isuse negligence or accident or which has been used otherwise than in accordance with the instructions furnished by INTEGRA THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRE...

Page 9: ...es 69800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or othe...

Page 10: ...EN ENGLISH 9 This page is intentionally left blank...

Page 11: ...i Fabricant Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 tats Unis T l 513 533 7979 T l copie 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services France...

Page 12: ...produit est conforme aux exigences de la directive 93 42 CEE Fabricant Repr sentant autoris dans la Communaut europ enne Consulter le mode d emploi Attention Selon la loi f d rale am ricaine ce dispo...

Page 13: ...ce dispositif par votre repr sentant Integra au moins deux fois par an pour veiller son fonctionnement correct A Adaptateur de conversion de repose t te en fer cheval A 1109 B L Adaptateur Pivotant A...

Page 14: ...amovibles et en desserrant les joints 3 Rincer le mat riel l eau chaude avant de le mettre dans le bain 4 Tremper compl tement le mat riel dans la solution d eau d tergent pendant un maximum de 30 min...

Page 15: ...e souillure visible Maintenance et entretien Pour assurer un bon fonctionnement et pour prolonger la dur e de vie et les performances du mat riel Integra LifeSciences fait les recommandations suivante...

Page 16: ...ani re qui selon l avis d INTEGRA pourrait entraver sa stabilit ou sa fiabilit ayant t soumis un usage abusif n gligent ou un accident ou ayant t utilis de toute autre mani re non conforme aux instruc...

Page 17: ...9800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra et le logo Integra sont des marques d pos es d Integra LifeSciences Corporation aux tats Unis et ou dans d autres pays...

Page 18: ...FR FRAN AIS 17 Cette page est laiss e intentionnellement vide...

Page 19: ...Manuale di istruzioni Produttore Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Servic...

Page 20: ...dotto conforme ai requisiti della Direttiva 93 42 CEE Societ produttrice Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Consultare le istruzioni per l uso Attenzione la legge federale USA limita la...

Page 21: ...tante Integra di ispezionare il dispositivo almeno due volte all anno per assistervi affinch funzioni correttamente A Adattatore di conversione per poggiatesta a ferro di cavallo A 1109 B L Adattatore...

Page 22: ...e connessioni 3 Risciacquare l apparecchiatura in acqua calda prima di metterla a bagno 4 Immergere completamente l apparecchiatura in una soluzione di acqua detergente fino a un massimo di 30 minuti...

Page 23: ...o strumento funzioni come previsto e per prolungare la vita utile e il rendimento dello strumento Integra LifeSciences raccomanda quanto segue Intervento raccomandato Frequenza raccomandata Restituire...

Page 24: ...o incidenti o che sia stato usato in modi diversi da quanto indicato nelle istruzioni fornite da INTEGRA LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESCLUDE E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPLICITE O IMPLICI...

Page 25: ...s 69800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra e il logo Integra sono marchi registrati di Integra LifeSciences Corporation negli Stati Uniti e o in altri Paesi MA...

Page 26: ...IT ITALIANO 25 Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...

Page 27: ...ces Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Frankreich Immeuble S quo a 2 97 all e Alexandre...

Page 28: ...der Richtlinie 93 42 EWG Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europ ischen Gemeinschaft Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Gem US amerikanischer Bundesgesetzgebung darf dieses Produkt nur durch ei...

Page 29: ...trale zwecks Evaluierung Reparatur oder Ersatz senden Damit Sie sich der ordnungsgem en Funktion dieses Instruments sicher sein k nnen lassen Sie mindestens zweimal j hrlich eine Inspektion durch Ihre...

Page 30: ...ile zerlegt und die Verbindungen gel st werden 3 Die Vorrichtung mit warmem Wasser sp len bevor sie in das Bad gelegt werden 4 Die Vorrichtung maximal 30 Minuten lang komplett in Wasser Reinigungsmitt...

Page 31: ...e Damit die Ausr stung sachgerecht funktioniert und die Lebensdauer und Leistung der Ausr stung verl ngert wird empfiehlt Integra LifeSciences Folgendes Empfohlene Ma nahme Empfohlene H ufigkeit Einse...

Page 32: ...artige Verluste nicht verantwortlich DIESE GARANTIE TRITT AN DIE STELLE JEGLICHER SONSTIGER AUSDR CKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN UND ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN VON SEITEN...

Page 33: ...800 Saint Priest FRANKREICH Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra und das Integra Logo sind eingetragene Marken der Integra LifeSciences Corporation in den USA und oder anderen L nde...

Page 34: ...DE DEUTSCH 33 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...

Page 35: ...ciones Fabricante Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 EE UU Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Francia Imm...

Page 36: ...los requisitos de la directiva 93 42 CEE Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea Consulte las instrucciones de uso Precauci n La ley federal EE UU permite que la venta de este prod...

Page 37: ...ci n o sustituci n Permita que su representante de Integra revise el dispositivo como m nimo dos veces al a o para contribuir a su correcto funcionamiento A Adaptador de conversi n del apoyacabeza A 1...

Page 38: ...rgirlo desmontando las piezas desmontables y aflojando las conexiones 3 Enjuague el equipo en agua caliente antes de colocarlo en el ba o 4 Sumerja el equipo completamente en la soluci n de agua deter...

Page 39: ...mienda lo siguiente Acci n recomendada Frecuencia recomendada Enviar el producto al Departamento de reparaciones de Integra LifeSciences para inspecci n minuciosa y servicio de mantenimiento Una vez p...

Page 40: ...ncia o accidente o que haya sido utilizado de una manera que no concuerde con las instrucciones proporcionadas por INTEGRA ESTA GARANT A LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANT A EXPRE...

Page 41: ...iest FRANCIA Tel 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra y el logotipo de Integra son marcas comerciales registradas de Integra LifeSciences Corporation en Estados Unidos o en otros pa ses M...

Page 42: ...ES ESPA OL 41 P gina dejada intencionalmente en blanco...

Page 43: ...ding Fabrikant Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services FRANKRIJK Immeub...

Page 44: ...Attentie Het product voldoet aan de eisen van richtlijn 93 42 EEG Fabrikant Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese Unie Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Let op Volgens de Amerikaanse federale...

Page 45: ...voor evaluatie reparatie of vervanging Stel uw Integra vertegenwoordiger in de gelegenheid om dit hulpmiddel twee maal per jaar te inspecteren om u te helpen bij het juist laten functioneren van het h...

Page 46: ...eed voor weken door verwijderbare onderdelen te demonteren en aansluitingen los te maken 3 Spoel de apparatuur in warm water alvorens deze in het bad te plaatsen 4 Laat de apparatuur gedurende maximaa...

Page 47: ...verzekeren en de levensduur ervan te verlengen raadt Integra LifeSciences het volgende aan Aanbevolen handeling Aanbevolen frequentie Het hulpmiddel retourneren naar de afdeling Reparaties van Integr...

Page 48: ...bruik onachtzaamheid of een ongeluk onderworpen is geweest of dat op andere wijze dan in overeenstemming met de door INTEGRA verstrekte instructies is gebruikt DEZE BEPERKTE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN K...

Page 49: ...t Priest FRANKRIJK Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra en het Integra logo zijn geregistreerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation in de Verenigde Staten en of ander...

Page 50: ...NL NEDERLANDS 49 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 51: ...NL NEDERLANDS 50 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 52: ...es 69800 Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 50 Fax 33 0 4 37 47 59 25 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or othe...

Reviews: