
ES
EN
F
D
PO
IT
Indice
1. Caratteristiche tecniche
2. Accensione. schema
3. Preparazione del caffè
4. Preparazione del cappuccino
5. Preparazione del vapore
6. Preparazione di acqua calda
7. Manutenzione e pulizia
8. Sicurezza
9. Garanzia
10. Dichiarazione di conformità CE
11. Tabella di consultazione rapida
Caratteristiche tecniche
* larghezza x altezza x profondità (cm)
PF = Porta fisso. PM = Portafiltro mobile.
ARC
ELIPSE
Tensione (V)
220-240/110
220-240/110
Potenza (W)
1000
1000
Pressione Pompa (Atm)
16
16
Peso (kg)
7,5 (PF) / 6,5 (PM)
10 (PF) / 9 (PM)
Dimensioni (l x h x p) *
220x320x280
245x373x283
Capacità serbatoio (l)
2
1,8
Portafiltro
ottone
ottone
Caratteristiche
Struttura metallica.
Gruppo caffè in ottone.
Sistema professionale.
Controllo automatico della temperatura.
Cappuccinatore e acqua calda.
Versatile (in Portafiltro mobile): caffè macinato/pastiglia.
Materiali per alimenti.
Scaldatazze.
Design innovatore e funzionale.
Certificazione CE.
1
ES
EN
F
D
PO
IT
O café não
está quente.
A cafeteira não atingiu
a temperatura adequada.
Acessórios frios(chávena,
portafiltro).
Aguardar que a luz piloto cor-
de-laranja de ligado se apague.
Ver conselhos gerais. ponto 3.
O café sai
muito
depressa.
A moagem é demasiado
grossa e/ou o café não está
bem prensado.
Quantidade de café moído
insuficiente.
Utilizar café para expresso.
Experimentar com mais ou
menos prensagem.
Encha até à borda do
doseador.
O café não
é cremoso.
A moagem é demasiado
grossa.
O café está pouco prensado.
O café passou de validade ou
não é de boa qualidade.
Utilizar café para expresso.
Experimentar com mais ou
menos prensagem.
Substituir o tipo de café. Utilize
café fresco e recém-moído.
O café não sai
ou sai muito
lentamente.
Não há água no depósito ou
este está mal colocado.
Interruptor vapor accionado.
A moagem é muito fina ou o
café está demasiado prensado.
O doseador está obstruído.
Aparelho com cal.
Encher o depósito ou colocá-lo
correctamente.
Fechar o interruptor do vapor.
Utilizar café para expresso.
Experimentar com mais ou
menos prensagem. Limpar
o doseador. Limpar o aparelho.
Ver ponto 7.
Há muita água
no doseador
depois de ter
feito o café.
O café não foi correctamente
prensado.
Quantidade insuficiente de
café no doseador.
Prensar correctamente.
Ver ponto 3.
Aumentar a quantidade de café
no doseador, até à borda.
O café sai
pelas bordas
do doseador.
Portafiltro incorrectamente
colocado.
Restos de café moído na borda
do doseador.
A junta do cabeçal está suja.
A junta do cabeçal está com
defeito.
Seguir o procedimento de
ajuste de portafiltro. Ponto 3.
Limpar a borda do doseador
de restos de café, antes de
o colocar. Limpe a junta com
um pano húmido.
Contactar o serviço
de assistência.
O leite não
fica cremoso.
Tubo de vapor obstruído.
Leite em mau estado.
Leite quente ou morno.
Limpar o tubo de vapor.
Ver ponto 7.
Utilize leite fresco e frio
(temperatura de frigorífico).
A máquina faz
muito ruído.
O depósito não tem água.
O depósito está mal colocado.
Tubo da água fora do depósito.
Café fora de validade ou muito
seco.
Encha o depósito de água.
Ajuste o depósito.
Colocar o tubo dentro
do depósito.
Utilizar café fresco.
11
*Com o sistema pastilha ou dose individual, os problemas de moenda, quantidade de café e prensagem
não existem.
Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico.
Tabela de consulta rápida
Eventuais
Problemas
Causas
O que fazer?
Summary of Contents for ARC ELIPSE
Page 34: ...NOTES...