Innova ARC ELIPSE User Manual Download Page 23

ES

EN

F

D

PO

IT

Indice

1. Características técnicas
2. Arranque. esquema
3. Preparação do café
4. Preparação do cappuccino
5. Preparação vapor
6. Preparação água quente
7. Manutenção e limpeza
8. Segurança
9. Garantia

10. Declaração de conformidade CE
11. Tabela de consulta rápida

Características técnicas

*largura x altura x profundidade (cm)
PF = Portafiltro fixo. PM = Portafiltro móvel.

ARC

ELIPSE

Voltagem (v)

220-240/110

220-240/110

Potência (w)

1000

1000

Pressão Bomba (atm)

16

16

Peso (kg.)

7,5 (PF) / 6,5 (PM)

10 (PF) / 9 (PM)

Dimensões (l x a x p)*

220x320x280

245x373x283

Capacidade do Depósito(l)

2

1,8

Portafiltro

latão

latão

Características principais

Carroçaria metálica.
Conjunto de café em latão.
Sistema profissional.
Controlo automático da temperatura.
Cappucinador e água quente.
Versátil (em portafiltro móvel): café moído/pastilha.
Materiais alimentares.
Esquentador de chávenas.
Design inovador e funcional.
Certificação CE.

1

ES

EN

F

D

PO

IT

Der Kaffee ist
nicht warm.

Die er forderliche Brühtemperatur
wurde nicht erreicht.
Die Zubehörteile sind kalt (Tasse,
Siebträger).

Warten Sie, bis sich die
orangefarbene Leuchtanzeige
ausschaltet.
Siehe Allgemeine Hinweise, Punkt 3.

Der Kaffee fließt
sehr schnell
aus.

Das Kaffeepulver ist zu grob
gemahlen und/oder wurde nicht
stark genug angepresst.
Es wurde zu wenig Kaffeepulver
verwendet.

Verwenden Sie Espresso-Pulver.
Probieren
Sie, das Kaffeepulver mehr oder
weniger stark anzupressen.
Füllen Sie das Sieb bis zum Rand
mit Kaffeepulver.

Der Kaffee ist
nicht cremig.

Das Kaffeepulver ist zu grob
gemahlen.
Das Kaffeepulver wurde nicht fest
genug angepresst.
Das Kaffeepulver ist nicht mehr
röstfrisch. Es wurde qualitativ
minderwertiges Kaffeepulver
verwendet.

Verwenden Sie Espresso-Pulver.
Probieren
Sie, das Kaffeepulver mehr oder
weniger stark anzupressen.
Wechseln Sie die Kaffeesorte.
Verwenden Sie röstfrisch
gemahlenen Kaffee.

Der Kaffee fließt
nicht oder nur
sehr langsam
aus.

Der Wassertank ist leer oder wurde
schlecht eingesetzt.
Der Dampftaster ist eingeschaltet.
Das Kaffeepulver ist zu fein
gemahlen oder wurde zu fest
angepresst.
Das Sieb ist verstopft.
Der Automat muss entkalkt werden.

Füllen Sie den Wassertank auf bzw.
setzen Sie den Wassertank korrekt
ein.

Schalten Sie den Dampftaster aus.
Verwenden Sie Espresso-Pulver.
Probieren Sie, das Kaffeepulver mehr
oder weniger stark anzupressen.
Reinigen Sie das Sieb. Reinigen Sie
den Automaten. Siehe Punkt 7.

Nach dem
Brühen des
Kaffees bleibt
Wasser im Sieb
zurück.

Das Kaffeepulver wurde nicht
korrekt angepresst.
Es wurde zu wenig Kaffeepulver
verwendet.

Achten Sie darauf, dass das
Kaffeepulver korrekt angepresst ist.
Siehe Punkt 3.
Füllen Sie das Sieb
bis an den Rand voll.

Der Kaffee fließt
über den
Siebrand aus.

Der Siebträger wurde nicht korrekt
einge-setzt.
Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand
kleben.
Die Dichtung des Siebkopfs muss
gereinigt werden.
Die Dichtung des Siebkopfs muss
ausgetauscht werden.

Setzen Sie den Siebträger korrekt
ein. Siehe Punkt 3.
Reinigen Sie die Siebränder.
Reinigen Sie die Dichtung mit
einem feuchten Tuch.
Benachrichtigen Sie den
technischen Dienst.

Die Milch wird
nicht cremig.

Die Dampfdüse ist verstopft.
Die Milch ist verdorben.
Es wurde warme oder lauwarme
Milch verwendet.

Die Dampfdüse muss gereinigt
werden. Siehe Punkt 7.
Verwenden Sie frische, kalte Milch
(Kühlschranktemperatur).

Der Automat
läuft zu laut.

Der Wassertank ist leer.
Der Wassertank wurde nicht korrekt
eingesetzt.
Der Wassereinfüllschlauch befindet
sich nicht vollständig im Wassertank.
Das Kaffeepulver ist nicht mehr
röstfrisch oder zu trocken.

Füllen Sie den Wassertank auf.
Setzen Sie den Wassertank korrekt
ein. Legen Sie den
Wassereinfüllschlauch in den
Wassertank.
Verwenden Sie röstfrisches
Kaffeepulver.

11

*Mit der Verwendung von Kaffeekapseln (Einzeldosis) treten weder Mahlgrad-, noch Mengen- oder Anpres-
sprobleme auf.
Bei Funktionsstörungen setzen Sie sich bitte mit dem technischen Dienst in Verbindung.

Fehlertabelle

Probleme

Ursachen

Problembehebung

Summary of Contents for ARC ELIPSE

Page 1: ...e per l uso ARC ELIPSE M quina de caf Coffee Machine Machine caf Kaffee Maschine M quina de caf Macchina per caff Innova Equipment Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93...

Page 2: ...matique que d ing nierie Le r sultat est donc un produit de premier choix s r et fiable Einleitung Wir begl ckw nschen Sie zum Kauf dieses Innova Produkts Mit diesem Kaf feeautomaten genie en Sie best...

Page 3: ...undo cm PF Porta fijo PM Porta m vil ARC ELIPSE Voltaje v 220 240 110 220 240 110 Potencia w 1000 1000 Presi n Bomba atm 16 16 Peso kg 7 5 PF 6 5 PM 10 PF 9 PM Dimensiones l x h x p 220x320x280 245x37...

Page 4: ...el ctrica Interruptor on off Interruptor caf Interruptor vapor Mando vapor agua Tubo vapor agua Piloto temperatura 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 Importante Sistema Porta M vil A Es la primera vez o hace tie...

Page 5: ...cia la derecha con la suficiente pre si n final Ver dibujo 3 8 7 3 B CEBADO Si no sale el caf despu s de un tiempo de desuso despu s de hacer vapor o bien si se ha que dado el dep sito sin agua de ber...

Page 6: ...ntamente el recipiente mientras se va emulsionando la leche 7 Cerrar el pomo agua vapor y cerrar el interruptor va por Si quiere obtener un cappuccino cremoso utilice leche fresca en tera y fr a Si de...

Page 7: ...omo del usuario INNOVA EQUIPMENT declara que el producto que se refiere esta declaraci n M quina de caf espresso es conforme a los re quisitos de la Directiva de 14 de junio 1989 sobre la aproximaci n...

Page 8: ...prensado Cambiar tipo caf Utilice caf fresco y reci n molido El caf no sale o lo hace muy lentamente No hay agua en el dep sito o est mal colocado Interruptor vapor accionado El molido es muy fino o e...

Page 9: ...sed for the first time or has not been used for some time Change the water in the boiler and circuit 1 Connect the coffee machine with switch 0 1 2 Put the filter holder with out coffee into position...

Page 10: ...results we recom mend using special espresso coffee blends as they provide a suitable grind If the coffee comes out either very quickly or very slowly the type of coffee should be changed for another...

Page 11: ...ixed filter holder system it will light up on acti vating the steam control 3 Wait for the orange pilot light to switch off approx 1 5 minutes This means the cof fee machine has reached the ideal temp...

Page 12: ...ot disconnect the grinder by pulling the supply cable Never operate a defective appli ance or one with a supply cable in bad condition Do not handle the appliance with wet or damp hands or feet Place...

Page 13: ...type Use fresh and recently ground coffee The coffee does not come out or it comes out very slowly There is no water in the reservoir or it is badly positioned Steam switch on The grind is very fine...

Page 14: ...hine ou vous ne l avez pas utilis e depuis long temps Changez l eau du r servoir et du circuit 1 Allumez la cafeti re en ap puyant sur l interrupteur 0 1 2 Mettez le porte filtre en place sans caf et...

Page 15: ...vez utiliser tout type de caf Pour un r sultat optimal il est conseill d utiliser des m langes labor s pour la pr para tion de caf expresso leur point de mouture tant tout particuli re ment appropri S...

Page 16: ...ande vapeur 3 Attendez que le voyant orange s teigne 1 5 minute envi ron Ceci indique que la cafe ti re a atteint la temp rature id ale 4 Ouvrez le bec eau chaude vapeur et laissez s couler les premi...

Page 17: ...tion en mauvais tat Ne manipulez pas l appareil avec les mains ou les pieds mouill s ou humides 7 8 Placez la machine sur une surfa ce plane et stable hors de la por t e des enfants ou des animaux et...

Page 18: ...lu Le caf ne coule pas ou coule tr s lentement Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop filtr e Le doseur est bouc...

Page 19: ...Stromversorgungsnetz an Wichtiger Hinweis Einsatz des abnehmbaren Siebtr gers A Erstzubereitung bzw Zuberei tung nach l ngerer Nutzungs pause F llen Sie frisches Wasser in den Heizkessel und das Zufuh...

Page 20: ...e Kaffee sorte verwenden F r ein optimales Br hergebnis empfehlen wir die Ver wendung handels blicher Kaffee mischungen f r die Zubereitung von Espresso da diese Mischungen den geeigneten Mahlgrad auf...

Page 21: ...tigt wird 3 Warten Sie bis sich die oran gefarbene Anzeigeleuchte ausschaltet etwa 1 5 Minu ten Wenn die Anzeigeleuchte ausgeschaltet ist ist die idea le Br htemperatur erreicht 4 Drehen Sie den Hei w...

Page 22: ...Netzkabel besch digt ist Bedienen Sie den Automaten nie mit nassen bzw feuchten H nden oder wenn andere K rperteile mit Wasser in Ber hrung sind 7 8 Stellen Sie den Automaten auf einer f r Kinder und...

Page 23: ...der nur sehr langsam aus Der Wassertank ist leer oder wurde schlecht eingesetzt Der Dampftaster ist eingeschaltet Das Kaffeepulver ist zu fein gemahlen oder wurde zu fest angepresst Das Sieb ist verst...

Page 24: ...o usa a m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com inte rruptor 0 1 2 Coloque o portafiltro sem caf e um recipiente por baixo 3 Accione o interruptor de caf e deixe verter...

Page 25: ...8 7 3 B IMPULSO AUXILIAR Se o caf n o sair ap s um pe r odo de n o utiliza o depois de fazer vapor ou se o dep si to tiver ficado sem gua deve r efectuar o seguinte procedi mento 1 Com a cafeteira lig...

Page 26: ...te se vai emulsionando 7 Fechar o bot o gua vapor e fechar o interruptor va por Se quiser obter um cappuccino cremoso utilize leite fresco gordo e frio Se desejar obter mais de tr s servi os de cappuc...

Page 27: ...declara que o produto a que se refere esta de clara o M quina de caf ex presso cumpre os requisitos da Directiva de 14 de Junho de 1989 sobre a aproxima o das leis dos Estados Membros relativamente ma...

Page 28: ...ou menos prensagem Substituir o tipo de caf Utilize caf fresco e rec m mo do O caf n o sai ou sai muito lentamente N o h gua no dep sito ou este est mal colocado Interruptor vapor accionado A moagem m...

Page 29: ...Interruttore caff Interruttore vapore Comando vapore acqua Tubo vapore acqua Spia temperatura 1 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 Importante Sistema Portafiltro mobile A il primo utilizzo della mac china o non v...

Page 30: ...rando verso destra eserci tando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 8 7 3 B ADESCAMENTO Se non esce il caff dopo un certo periodo di non utilizzo dopo avere prodotto vapore op pure se il...

Page 31: ...siona il latte 7 Chiudere la manopola ac qua vapore e chiudere l in terruttore vapore Se volete un cappuccino cremo so usate latte fresco intero e freddo Se desiderate preparare pi di tre cappuccini o...

Page 32: ...arecchio che dell utente Innova EQUIPMENT dichiara che il prodotto cui si riferisce questa dichiarazione Macchina da caff espresso conforme ai requisiti della Direttiva del 14 giugno 1989 sull armoniz...

Page 33: ...ire l apparecchio Vedere punto 7 Rimane molta acqua nel filtro dopo aver fatto il caff Il caff non stato pressato correttamente Quantit insufficiente di caff nel filtro Pressare bene Vedere punto 3 Au...

Page 34: ...NOTES...

Reviews: