background image

English

Deutsch

Technische Daten

100-240 Volt. 50-60Hz. Sekundär 18 V DC, 500mA, 0,6 cos

Die Leuchte verfügt über einen Weitbereichseingang: 
Sie kann mit Netzspannungen von 100-240 Volt betrieben werden. 

LED 9 W, 970 lm, 2700 K, CRI>90, dimmbar. 
Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen der Energieklasse A

+

Das LED-Leuchtmittel hat eine Lebensdauer von ca. 25000 
Stunden (Herstellerangabe). Es kann nicht vom Nutzer 
ausgetauscht werden. 

Eine defekte Leuchte , ein Vorschaltgerät oder LED 
Modul müssen als Elektroschrott entsorgt werden und 
dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.

Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer Elektro-
fachkraft durchgeführt werden.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung, 

unsachgemäßer Inbetriebnahme und/oder baulicher Veränderung 

z.B. durch Fremdbauteile, Handhabung oder Fremdeingriff verurs

-

acht werden, erlischt der Garantieanspruch.

6

Important information about the paper

The paper used in this lamp is a natural, untreated product. Minor 
surface flaws are a result of the manufacturing process. The paper 
shade is hand-made, by a patented process (requiring up to eight 
different treatments) based on a traditional Japanese method of 
textile dyeing. The results look superficially similar, but in fact each 
shade is unique.

To protect the paper, the following points should be noted:

• Avoid exposure to damp: do not use the lamp in bathrooms,

  kitchens or other rooms where condensation may occur.

• Avoid exposure to strong sunlight or draughts.
• Although the paper is a sensitive material, it can, if necessary,  

  be gently extended. 

  Do not overstretch it, otherwise it will lose its elasticity and  
  become unable to regain its shape.

• Do not unfold the paper in the “wrong“ direction (i.e. against the  

  crease), as this will damage the fibres. 

In some cases, the shade takes some time to assume its proper 
shape, as the paper has to hang and relax for a while.
Touching the surface may cause shallow dents – these can be 
removed by gently pushing them out from the opposite side with 
your fingers.

7

Summary of Contents for TheMaMoNouchies Babadul

Page 1: ...Instructions The MaMo Nouchies Babadul...

Page 2: ...ny further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instructions et les conserver Istruzioni di montaggio Prima del m...

Page 3: ...hirm erh lt in manchen F llen erst nach einiger Zeit seine endg ltige Form da sich das Papier aush ngen muss Kleine Dellen die evtl durch Ber hrungen entstanden sind verschwinden leicht durch vorsicht...

Page 4: ...about the paper The paper used in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring u...

Page 5: ...button down continuously 20sec u Cleaning Important Never use damp cloths sponges or similar on the paper shade Clean the shade if necessary with a light feather duster or paintbrush The metal parts...

Page 6: ...ps seulement tant donn que le papier doit se d froncer De petits enfoncements caus s ventuellement par un contact imprudent disparaissent facilement en appuyant l g rement sur le c t oppos du papier 1...

Page 7: ...La carta di questa lampada un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a...

Page 8: ...te continuamente 20 sec u Cura Importante Non pulire mai il paralume con un panno umido Usare esclusivamente uno spolverino o un pennello ecc Le parti in metallo possono essere pulite con un panno asc...

Page 9: ...e Behandlung des Papiers Correct treatment of the paper Bon traitement du papier Come maneggiare la carta NO 17 Teleskopstab fixieren Fasten telescope rod Fixer la tige t lescopique Bloccare l asta te...

Page 10: ...hieben Slide on the protective sleeves Pousser les gaines de protection Infilare le guaine di protezione Lampenkabel anschlie en Connect lamp cable Brancher le c ble de la lampe Collegare il cavo dell...

Page 11: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com M rz 2021 Made in Germany...

Reviews: