background image

Fr

ançais

Fr

ançais

Informations importantes concernant le papier

Le papier de cette lampe est un produit naturel non-traité; de 
petites imperfections ou épaississements sont dus au procédé tech-
nique. La feuille de papier est le produit d’une fabrication manuelle 
laborieuse (jusqu’à huit opérations sont nécessaires) selon un pro-
cédé breveté s’inspirant des techniques traditionnelles japonaises 

de la teinture. Bien qu’elles soient en apparence identiques, chaque 

feuille est unique.

Pour protéger le papier, veuillez respecter les indications suivantes:

• Il est indispensable de protéger le papier de l’humidité, c.à.d. 

  de ne pas l’utiliser dans des pièces humides ou cuisines etc.

• Eviter l’exposition à un ensoleillement extrême ou à de forts 

  courants d’air.

• Le papier est un matériel sensible mais peut être formé par de  

  prudents étirages. 

  

  Eviter de trop étirer le papier sinon il perd sa tension et ne 
  reprend pas la forme souhaitée.

• Ne pas défaire la feuille de papier à contre-sens de la tension;  

  sinon les fibres du papier cassent. 

 

Parfois la feuille de papier prend sa forme définitive après 
quelques temps seulement étant donné que le papier doit se 
défroncer. 
De petits enfoncements causés éventuellement par un contact 
imprudent disparaissent facilement en appuyant légèrement sur le 
côté opposé du papier.

10

Instructions de montage

Retirer la lampe avec prudence de son emballage et veiller à ne 
pas abîmer la feuille de papier. Retirer les attaches de câble et 
déroulez complètement les câbles.

Important: 

Ne connecter la lampe au réseau électrique qu’une 

fois le montage terminé.

Mise en service

Incliner un peu la lampe et sortir la tige télescopique jusqu‘à la 
hauteur souhaitée. Fixer la tige avec la clé Allen. 

Pousser les deux gaines de protection rouges. 

 

Brancher le câble de la lampe à l‘alimentation électrique. 

Pour allumer et éteindre la lampe, appuyer brièvement sur le 
variateur à fil. Une longue pression permet de faire varier la lumi-
nosité en continu. 

La gradation s‘arrête lorsque la luminosité la plus élevée ou la plus 

basse possible est atteinte. Pour une gradation supplémentaire, 
relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau dessus. Veuillez ne pas 
maintenir le bouton enfoncé en continu (> 20sec.).

Entretien

Important:

 Ne jamais nettoyer la feuille de papier avec un 

chiffon humide! Nettoyer uniquement avec un plumeau, pinceau ou 
équivalent. Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon sec. 

11

Summary of Contents for TheMaMoNouchies Babadul

Page 1: ...Instructions The MaMo Nouchies Babadul...

Page 2: ...ny further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instructions et les conserver Istruzioni di montaggio Prima del m...

Page 3: ...hirm erh lt in manchen F llen erst nach einiger Zeit seine endg ltige Form da sich das Papier aush ngen muss Kleine Dellen die evtl durch Ber hrungen entstanden sind verschwinden leicht durch vorsicht...

Page 4: ...about the paper The paper used in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring u...

Page 5: ...button down continuously 20sec u Cleaning Important Never use damp cloths sponges or similar on the paper shade Clean the shade if necessary with a light feather duster or paintbrush The metal parts...

Page 6: ...ps seulement tant donn que le papier doit se d froncer De petits enfoncements caus s ventuellement par un contact imprudent disparaissent facilement en appuyant l g rement sur le c t oppos du papier 1...

Page 7: ...La carta di questa lampada un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a...

Page 8: ...te continuamente 20 sec u Cura Importante Non pulire mai il paralume con un panno umido Usare esclusivamente uno spolverino o un pennello ecc Le parti in metallo possono essere pulite con un panno asc...

Page 9: ...e Behandlung des Papiers Correct treatment of the paper Bon traitement du papier Come maneggiare la carta NO 17 Teleskopstab fixieren Fasten telescope rod Fixer la tige t lescopique Bloccare l asta te...

Page 10: ...hieben Slide on the protective sleeves Pousser les gaines de protection Infilare le guaine di protezione Lampenkabel anschlie en Connect lamp cable Brancher le c ble de la lampe Collegare il cavo dell...

Page 11: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com M rz 2021 Made in Germany...

Reviews: