background image

English

11

English

Inserting the bulb

Important:

Do not touch the bulb or the inner side of the

reflector with your bare hands. The lamp may only be used with
the protective glass cylinder, otherwise there is a risk of the paper
shade overheating and possibly even catching fire.

Carefully unhook the paper at the top and bottom and allow it
to slide down the retaining rod. Remove the transpor t safeguard
(cardboard strip) below the reflector. Hold the socket with one
hand and inser t the light bulb supplied with the other, reaching
into the wire cage from the top.

Important:

Always ensure that the paper shade is properly

hooked in position. Never allow the paper to touch the socket
or bulb.

Adjusting the mirror

The direction of the light can be adjusted by sliding the mirror
up and down the rod, and by rotating and/or tilting it.

Changing the light bulb 

Caution:

Unplug the lamp from the power supply and allow it

to cool down completely.

Only the bulb need be changed: the

matt-finished reflector (specially made by Ingo Maurer GmbH) is
fully reusable.

Do not touch the new bulb or the inner surface 

of the reflector with your bare hands.

Before changing the bulb, carefully unhook the paper at the top
and bottom and allow it to slide down the retaining rod. Hold

10

the socket with one hand and remove the spent bulb with the
other, reaching into the wire cage from the top.
If the spent bulb is wedged very tightly in the socket, it can be
loosened by applying gentle pressure at the sides underneath the
reflector.
Inser t the replacement bulb and reattach the paper shade by 
fitting the silicon rings on the hooks.

Cleaning

Important:

Never use damp cloths, sponges or similar on the

paper shade. Clean the shade if necessary with a light feather
duster or paintbrush.
The metal parts can be wiped with a dry cloth. The inner surface
of the reflector should be wiped occasionally with a dr y cloth 
– do not touch the reflector with your bare hands.

Technical specification

230/125 volts. Low-pressure halogen 12 volts, 5 x max. 35 watts,
GY 6,35 socket. Electronic transformers with sliding dimmers 
2 x 105 watts.

This symbol on the glass reflector means that only low- 
pressure light bulbs may be used.

Important:

The glass reflector must be replaced in the event of

damage.
Any repairs that may become necessary must be carried out by
a qualified electrician.

5

6

7

Summary of Contents for The MaMo Nouchies Mahbruky

Page 1: ...Instructions Mahbruky The MaMoNouchies...

Page 2: ...ge aufmerksam lesen und auf bewahren Mounting Instructions Important Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructions d...

Page 3: ...Stabende vorsichtig in die daf r vorgesehene Bohrung 2 5 mm auf der Grundplatte und den Kabelstecker in die danebenliegende Kontaktbuchse stecken 5 3 Wichtige Information zum Papier Das Papier dieser...

Page 4: ...sowie die Innenseite des Glasreflektors bitte nicht mit blo en H nden ber hren 5 Haken Sie vor dem Wechsel das Papier vorsichtig oben und unten aus und lassen Sie es nach unten gleiten Halten Sie mit...

Page 5: ...ay cause shallow dents these can be removed by gently pushing them out from the opposite side with your fingers 1 2 English 9 Instructions for assembly Please be very careful when removing the lamp fr...

Page 6: ...b or the inner surface of the reflector with your bare hands Before changing the bulb carefully unhook the paper at the top and bottom and allow it to slide down the retaining rod Hold 10 the socket w...

Page 7: ...cet effet sur la plaque de base 2 5 mm et en enfichant la fiche du c ble dans la prise de contact plac e c t 3 12 Informations importantes concernant le papier Le papier de cette lampe est un produit...

Page 8: ...ou le c t int rieur du r flecteur en verre la main nue Avant le changement de l ampoule d crocher prudemment la feuille de papier en haut et en bas et la faire glisser vers le bas 5 Maintenir la doui...

Page 9: ...la piastra base e introducendo la spina del cavo nella presa di contatto vicina 3 16 Informazioni importanti sulla carta La carta di questa lampada un prodotto naturale non trattato piccole imperfezio...

Page 10: ...la Ingo Maurer GmbH rimane in uso Non toccare a mani nude n la nuova lampadina n la superficie interna del riflettore in vetro Prima della sostituzione sganciare cautamente la carta dalla parte superi...

Page 11: ...20 1 2 3 21 4 2 5 mm...

Page 12: ...22 5 6 360 180 23 7...

Page 13: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen T el 089 381606 0 Fax 089 381606 20 September 1998 Made in Germany...

Reviews: