background image

IItaliano

19

IItaliano

18

Inserimento della lampadina

Attenzione:

Non toccare a mani nude né la nuova lampadina

né la superficie interna del riflettore in vetro! Non accendere mai
la lampada senza vetro di protezione – pericolo di incendio!

Sganciare cautamente la car ta dalla par te superiore e inferiore e
farla scorrere verso il basso. Rimuovere la fascia in car tone (pro-
tezione per il traspor to) al di sotto del riflettore in vetro. Tenere
con una mano dal basso il por talampada, e con l’altra mano
inserire la lampadina in dotazione attraverso la rete di protezione.

Importante:

Fare sempre attenzione che il paralume sia fissato

in tutti i supporti previsti. La carta non deve assolutamente toccare

né il por talampada né la lampadina.

Regolazione dello specchio

Per orientare la luce, lo specchio puó essere girar to intorno
all’asta di suppor to, oppure essere inclinato verso l’alto o verso il

basso.

Sostituzione della lampadina

Attenzione:

Staccare la spina di alimentazione e attendere che

la lampada sia completamente fredda.

Si sostituisce esclusivamente

la lampadina alogena, il riflettore in vetro opaco (produzione speciale
della Ingo Maurer GmbH) rimane in uso.

Non toccare a mani nude

né la nuova lampadina né la superficie interna del riflettore in vetro.

Prima della sostituzione, sganciare cautamente la carta dalla parte

superiore e inferiore e farla scorrere verso il basso. Tenere con
una mano dal basso il por talampada, e con l’altra mano afferrare
dall’alto la vecchia lampadina attraverso la rete di protezione ed
estrarla dal por talampada.
Nel caso la lampadina fosse troppo saldamente inserita, allentarla
spingendola lateralmente verso l’alto nella parte inferiore del riflet-
tore in vetro.
Inserire la nuova lampa-dina e con gli anelli in silicone riagganciare
il paralume.

Cura

Importante:

Non pulire mai il paralume con un panno umido.

Se necessario, usare esclusivamente uno spolverino o un pennello

etc. Le parti in metallo possono essere pulite con un panno asci-
utto.

Dati tecnici

230/125 volt. Lampadina alogena a bassa pressione 12 volt, 5 x

max. 35 watt, base GY 6,35. Due trasformatori elettronici
con interruttore a scorrimento 2 x 105 watt.

Il simbolo ripor tato sul riflettore in vetro indica che è

consentito esclusivamente l’impiego di lampadine a bassa pres-
sione.

Importante:

Sostituire assolutamente il riflettore in vetro se 

danneggiato.
Eventuali riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da
un elettricista specializzato.

7

6

5

Summary of Contents for The MaMo Nouchies Mahbruky

Page 1: ...Instructions Mahbruky The MaMoNouchies...

Page 2: ...ge aufmerksam lesen und auf bewahren Mounting Instructions Important Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructions d...

Page 3: ...Stabende vorsichtig in die daf r vorgesehene Bohrung 2 5 mm auf der Grundplatte und den Kabelstecker in die danebenliegende Kontaktbuchse stecken 5 3 Wichtige Information zum Papier Das Papier dieser...

Page 4: ...sowie die Innenseite des Glasreflektors bitte nicht mit blo en H nden ber hren 5 Haken Sie vor dem Wechsel das Papier vorsichtig oben und unten aus und lassen Sie es nach unten gleiten Halten Sie mit...

Page 5: ...ay cause shallow dents these can be removed by gently pushing them out from the opposite side with your fingers 1 2 English 9 Instructions for assembly Please be very careful when removing the lamp fr...

Page 6: ...b or the inner surface of the reflector with your bare hands Before changing the bulb carefully unhook the paper at the top and bottom and allow it to slide down the retaining rod Hold 10 the socket w...

Page 7: ...cet effet sur la plaque de base 2 5 mm et en enfichant la fiche du c ble dans la prise de contact plac e c t 3 12 Informations importantes concernant le papier Le papier de cette lampe est un produit...

Page 8: ...ou le c t int rieur du r flecteur en verre la main nue Avant le changement de l ampoule d crocher prudemment la feuille de papier en haut et en bas et la faire glisser vers le bas 5 Maintenir la doui...

Page 9: ...la piastra base e introducendo la spina del cavo nella presa di contatto vicina 3 16 Informazioni importanti sulla carta La carta di questa lampada un prodotto naturale non trattato piccole imperfezio...

Page 10: ...la Ingo Maurer GmbH rimane in uso Non toccare a mani nude n la nuova lampadina n la superficie interna del riflettore in vetro Prima della sostituzione sganciare cautamente la carta dalla parte superi...

Page 11: ...20 1 2 3 21 4 2 5 mm...

Page 12: ...22 5 6 360 180 23 7...

Page 13: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen T el 089 381606 0 Fax 089 381606 20 September 1998 Made in Germany...

Reviews: