background image

Cura

Pulire la superficie del piatto colorato con molta cautela
con un pennello morbido.

Non impiegare i nessun caso

panni o simili!

Per la sfera in vetro e l’asta di sostegno usare un deter-
gente per vetri in commercio.

Dati tecnici

230/125 Volt. Osram Decostar Titan, Ø 35 mm, 12 volt,
35 watt, 36°, attacco GU 4.

Eventuali riparazioni possono essere effettuate esclusiva-
mente da un elettricista specializzato. Nel caso di danni al
cavo esterno del trasformatore elettronico, la sostituzione
dello stesso può essere effettuata soltanto dal produttore!

con l’inclusa chiave a brugola.

1

Fare attenzione che il grano filettato (

7

) nel fissaggio sia

rivolto verso il basso. Inserire l’asta (

8

) con la sfera lumi-

nosa fino in battuta nell’aper tura del fissaggio dell’asta (

2

)

e stringere il grano filettato (

7

) con l’inclusa chiave a bru-

gola cor ta.

4

Orientare la luce

Allentare il grano filettato (

7

) che si trova nel fissaggio

dell’asta. Girando leggermente la sfera, a lampada accesa 
è possibile orientare la luce in modo che il cono luminoso
si trovi al centro del piatto. Successivamente ristringere il
grano filettato.

5

Attenzione:

Non coprire mai la sfera con tessuti, car ta

ecc.!

Sostituzione della lampadina

Attenzione:

Staccare la spina di alimentazione e attende-

re che la lampada sia completamente fredda! Per ottenere
un’illuminazione ottimale del piatto, usare la lampadina da
noi indicata: Osram Decostar Titan, Ø 35 mm, 12 volt,
35 watt, 36°, attacco GU 4.

Rimuovere la semisfera in vetro (

9

), girando il vetro in

senso antiorario.

6

Rimuovere lo schermo conico (

10

).

7

Estrarre a vecchia lampadina e inserire la nuova lampadina
nel portalampada. Riapplicare lo schermo e rifissare la
semisfera in vetro girandola verso destra. Assicurarsi che 
il vetro sia saldamente applicato.

15

4

4

4

4

4

4

Italiano

Italiano

14

4

4

Summary of Contents for Aka_Tsuki

Page 1: ...Instructions...

Page 2: ...der Montage aufmerksam lesen und aufbe wahren Instructions for assembly Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructio...

Page 3: ...orrekten Sitz des Glases Montagevorbereitung Wichtig Aus sthetischen Gr nden empfehlen wir die Wandhalterung 1 der Schale rechts von der Stabhalte rung 2 der Lichtkugel zu montieren Eine linksseitige...

Page 4: ...Using the template mark the the two 6 mm diameter holes for the wall plate 1 and the 8 mm diameter hole for the rod holder 2 1 Caution Take care to ascertain the exact position of the mains cable so...

Page 5: ...36 GU 4 base Remove the detachable glass of the globe 9 by turning it anticlockwise 6 Remove the conical shade 10 7 Remove the spent bulb and insert the replacement Replace the shade and reattach the...

Page 6: ...isph rique par un mouvement giratoire vers la droite V rifier que le verre est bien positionn Pr paration au montage Important pour des raisons esth tiques nous recom mandons de monter la fixation mur...

Page 7: ...corrispondente 5 del attacco murale 1 2 Applicare il piatto con il corrispondente 5 sul attacco murale 1 e girare il piatto in senso orario fino in battuta 3 Se montato sulla sinistra della sfera gir...

Page 8: ...l inclusa chiave a bru gola corta 4 Orientare la luce Allentare il grano filettato 7 che si trova nel fissaggio dell asta Girando leggermente la sfera a lampada accesa possibile orientare la luce in...

Page 9: ...1 3 6 mm 2 6 8 mm 11 cm 2 5 14 cm 2 4 3 16 17 1 7 5 4 4 1 41 8 2...

Page 10: ...r GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com November 2007 Made in Germany F Made in Germany F Made in Germany F Made in Ge...

Reviews: