background image

globe in the aperture in the rod holder (

2

) and tighten the

screw (

7

) with the shor t Allen key.

4

Adjusting the direction of the light

Loosen the screw (

7

) in the rod holder. With the lamp

switched on, the globe can be slightly turned until the
conical beam is directed exactly at the centre of the dish.
Tighten the screw (

7

) to complete the adjustment.

5

Caution:

The globe must not be covered, e.g. by cloth or

paper!

Changing the bulb

Caution:

Remove the mains plug and allow the lamp to

cool down completely. To ensure that the dish is properly
lit, use only the bulb recommended by us: Osram Deco-
star Titan, Ø 35 mm, 12 volts, 35 watts, 36°, GU 4 base.

Remove the detachable glass of the globe (

9

) by turning 

it anticlockwise.

6

Remove the conical shade (

10

).

7

Remove the spent bulb and inser t the replacement.
Replace the shade and reattach the glass by giving it a
clockwise turn. Ensure that the glass is securely in position.

Cleaning

The surface of the pigment-coated dish may be cleaned 
if necessary with a soft paintbrush.

Do not use cloths or

dusters!

The glass globe and the mounting rod can be wiped with
an ordinary household glass cleaner.

8

English

9

4

4

English

4

4

Technical specification

230/125 volts. Bulb: Osram Decostar Titan, Ø 35 mm,
12 volts, 35 watts, 36°, GU 4 base.

Any repairs that may become necessary must be carried
out by a professional electrician. In case of necessity, the
external transformer lead may only be replaced by the
manufacturer! 

4

4

4

4

Summary of Contents for Aka_Tsuki

Page 1: ...Instructions...

Page 2: ...der Montage aufmerksam lesen und aufbe wahren Instructions for assembly Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructio...

Page 3: ...orrekten Sitz des Glases Montagevorbereitung Wichtig Aus sthetischen Gr nden empfehlen wir die Wandhalterung 1 der Schale rechts von der Stabhalte rung 2 der Lichtkugel zu montieren Eine linksseitige...

Page 4: ...Using the template mark the the two 6 mm diameter holes for the wall plate 1 and the 8 mm diameter hole for the rod holder 2 1 Caution Take care to ascertain the exact position of the mains cable so...

Page 5: ...36 GU 4 base Remove the detachable glass of the globe 9 by turning it anticlockwise 6 Remove the conical shade 10 7 Remove the spent bulb and insert the replacement Replace the shade and reattach the...

Page 6: ...isph rique par un mouvement giratoire vers la droite V rifier que le verre est bien positionn Pr paration au montage Important pour des raisons esth tiques nous recom mandons de monter la fixation mur...

Page 7: ...corrispondente 5 del attacco murale 1 2 Applicare il piatto con il corrispondente 5 sul attacco murale 1 e girare il piatto in senso orario fino in battuta 3 Se montato sulla sinistra della sfera gir...

Page 8: ...l inclusa chiave a bru gola corta 4 Orientare la luce Allentare il grano filettato 7 che si trova nel fissaggio dell asta Girando leggermente la sfera a lampada accesa possibile orientare la luce in...

Page 9: ...1 3 6 mm 2 6 8 mm 11 cm 2 5 14 cm 2 4 3 16 17 1 7 5 4 4 1 41 8 2...

Page 10: ...r GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com November 2007 Made in Germany F Made in Germany F Made in Germany F Made in Ge...

Reviews: