background image

Preparazione del montaggio

Importante:

Per ragioni estetiche raccomandiamo di mon-

tare l’attacco murale (

1

) del piatto 

sulla destra

del fissaggio

dell’asta (

2

) della sfera luminosa. Un montaggio sul lato

sinistro è tuttavia possibile e previsto sulla dima di foratura
allegata.

Contrassegnare con l’impiego della dima di foratura i due
fori di Ø mm. 6 per l’attacco murale (

1

) nonché il foro di

Ø mm. 8 per il fissaggio dell’asta (

2

) .

1

Attenzione:

Fare assolutamente attenzione al percorso

delle linee di alimentazione per evitare di danneggiare un
cavo!

Montaggio del piatto

Effettuare i due fori per i tasselli di Ø mm. 6, inserire i tas-
selli di Ø mm. 6 e avvitare l’attacco murale (

1

) con le viti

incluse (

3

).

1

Importante:

Nell’applicare il piatto colorato (

4

) non toc-

care assolutamente l’interno con le dita!

Sul retro del piatto (

4

) si trova il corrispondente (

5

) del

attacco murale (

1

).

2

Applicare il piatto con il corrispondente (

5

) sul attacco

murale (

1

) e girare il piatto in senso orario fino in battuta.

3

(Se montato sulla sinistra della sfera, girare il piatto verso
sinistra fino in battuta.)

Montaggio del fissaggio dell’asta/

sfera luminosa

Effettuare il foro per il tassello di Ø mm. 8 e inserire 
il tassello Ø mm. 8. Infilare la rondella (

6

) sul fissaggio

dell’asta (

2

) e inserire quest’ultimo nel tassello girandolo

Entretien

Nettoyer prudemment la surface de la coupe pigmentée à
l’aide d’un pinceau souple.

N’utiliser en aucun cas de chiffon

ou autres!

Le verre hémisphérique et la tige de soutien peuvent être
nettoyées avec un produit usuel pour vitres.

Données techniques

230/125 volts. Osram Decostar Titan, Ø 35 mm, 12 volts,
35 watts, 36°, culot GU 4.

Des réparations éventuellement nécessaires ne sont 
à effectuer que par un spécialiste. En cas de dommage,
le câble du transformateur électronique ne peut être
échangé que par le fabricant!

13

Français

4

4

Italiano

4

4

4

4

12

4

4

4

4

Summary of Contents for Aka_Tsuki

Page 1: ...Instructions...

Page 2: ...der Montage aufmerksam lesen und aufbe wahren Instructions for assembly Please read these instructions carefully before going any further and keep them in a safe place for future reference Instructio...

Page 3: ...orrekten Sitz des Glases Montagevorbereitung Wichtig Aus sthetischen Gr nden empfehlen wir die Wandhalterung 1 der Schale rechts von der Stabhalte rung 2 der Lichtkugel zu montieren Eine linksseitige...

Page 4: ...Using the template mark the the two 6 mm diameter holes for the wall plate 1 and the 8 mm diameter hole for the rod holder 2 1 Caution Take care to ascertain the exact position of the mains cable so...

Page 5: ...36 GU 4 base Remove the detachable glass of the globe 9 by turning it anticlockwise 6 Remove the conical shade 10 7 Remove the spent bulb and insert the replacement Replace the shade and reattach the...

Page 6: ...isph rique par un mouvement giratoire vers la droite V rifier que le verre est bien positionn Pr paration au montage Important pour des raisons esth tiques nous recom mandons de monter la fixation mur...

Page 7: ...corrispondente 5 del attacco murale 1 2 Applicare il piatto con il corrispondente 5 sul attacco murale 1 e girare il piatto in senso orario fino in battuta 3 Se montato sulla sinistra della sfera gir...

Page 8: ...l inclusa chiave a bru gola corta 4 Orientare la luce Allentare il grano filettato 7 che si trova nel fissaggio dell asta Girando leggermente la sfera a lampada accesa possibile orientare la luce in...

Page 9: ...1 3 6 mm 2 6 8 mm 11 cm 2 5 14 cm 2 4 3 16 17 1 7 5 4 4 1 41 8 2...

Page 10: ...r GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com November 2007 Made in Germany F Made in Germany F Made in Germany F Made in Ge...

Reviews: