background image

52

53

ES

ES

EN 12790: junio 2009.

¡ IMPORTANTE ! CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS.

Peso máximo de uso: 9 kg.

CUIDADO:

• No dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un adulto.

•  

alta, como una mesa.

•  No utilizar nunca el arco de juegos para transportar la 

hamaca.

•  No utilizar silla nido a partir de que el bebé se mantiene

sentado por sí solo.

•  Esta silla nido no está pensada para que el bebé duerma 

en ella durante largos periodos de tiempo.

•  Utilizar siempre el sistema de retención. Esta illa nido 

no reemplaza un moisés o una cuna. Cuando el bebé 

necesita dormir, es conveniente que lo haga en un moisés 

o cuna apropiada.

•  El bebé debe sistemáticamente llevar el arnés cerrado y 

ajustado correctamente, incluso si se utiliza la silla nido

durante una estancia corta.

•  Compruebe que la silla nido no tenga ningún tornillo 

mal apretado u otro elemento susceptible de herir al 

bebé o de engancharse en su ropa u otro objeto (cordón, 

chupetes, collar…), podría suponer un riesgo de estran-

gulación.

•  No utilizar la silla nido si uno de los elementos falta o 

está roto.

•  

que los mecanismos de bloqueo estén bien cerrados y 

correctamente ajustados.

•  Asegúrese que el producto de puericultura esté sobre 

enchufes, cocinas, hornos…u objetos que pueda coger 

el bebé.

•  Utilizar únicamente accesorios o piezas de recambio 

vendidos o aprobados por el fabricante. La utilización de 

otros accesorios puede ser peligrosa.

ATENCIÓN:

•  

de plástico del embalaje fuera del alcance de los bebés 

y niños.

Mantenimiento:

•  Antes del desmontaje, ver como están montadas las 

diferentes piezas para volverlo a montar correctamente. 

No planchar.

•  Todos los productos mecánicos necesitan un man-

tenimiento regular y un uso razonable para que sean 

duraderos.

•  Para un uso y duración óptimos del producto, debe 

limpiarlo regularmente

Textil:

•  Antes de lavarlo, consultar la etiqueta de composición 

textil cosida a la vestidura dónde seencuentran las 

instrucciones y los símbolos para lavarlo correctamente.

GARANTÍA

depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, 

ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Ga-

rantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con 

las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables 

a este producto y que está libre de defectos en el momento 

de la compra.  La presente garantía será aplicable, de acuerdo 

con las condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los 

que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o establecimiento 

autorizado, venda este producto.

Nuestra garantía de 12 meses cubre cualquier defecto de 

fabricació n en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se 

utiliza en condiciones normales, y de acuerdo con el manual de 

usuario, durante 12 meses a partir de la fecha de su adquisición 

o piezas de repuesto en garantía, por defectos de fabricación, 

deberá presentar el comprobante de la compra (original o 

fotocopia) realizada en los 12 meses anteriores a la solicitud 

del servicio.
Nuestra garantía de 12 meses no cubre los daños causados   por 

el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, 

uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o 

cualquier otra causa externa, daños debidos a un uso distinto al 

establecido en el manual de usuario, daños producidos por el 

uso con otro producto, daños producidos por las reparaciones 

realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de robo 

de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del 

tejido por el uso habitual y la descomposición natural de los 

colores y los materiales debido al uso prolongado del producto 

y al paso del tiempo.
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener 

un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento 

autorizado que acepta nuestra garantía de 12 meses (1). Para 

ello, deberá presentar el comprobante de la compra realizada 

en los 12 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sen-

cillo es que nos solicite directamente la aprobación previa del 

servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo establecido 

en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto 

al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga 

llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se 

llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar 

ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los da-

ños y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por 

los derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos 

en productos que no estén cubiertos por nuestra garantía se 

podrán solucionar a una tarifa razonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo 

con la legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. 

Los derechos que posea el consumidor según la legislación na-

cional aplicable no se verán afectados por la presente garantía.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa 

inscrita en los Países Bajos con el número de registro 17060920. 

La sede social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, 

Países Bajos, y la dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET 

Helmond, Países Bajos.  
En la última página del presente manual, así como en el sitio 

web de la marca, se indican los nombres y direcciones de otras 

(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o 

autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no 
se podrá comprobar su autenticidad.

silla nido

12

Summary of Contents for 01212118193

Page 1: ...Calys 3 en 1 SILLA NIDO 3 in 1 BOUNCER 0 9Kg FOTO REFERENCIA www infanti cl...

Page 2: ...HLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR LATERE RAADPLEGING IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER D...

Page 3: ...TE PRO POZD J POU IT SV VIKTIGT L S NOGGRANT OCH SPARA F R FRAMTIDA BRUK Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de empleo Gar...

Page 4: ...ione e per un comfort ottimale del vostro bambino molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu...

Page 5: ...8 9 CLICK 1 2 a b c CLICK a a x2 PUSH b b CLICK CLICK x2 C C C...

Page 6: ...10 11 1 a b c 2 a b 3 x2 x2 a a b C CLICK C a 2 1...

Page 7: ...12 13 5 4 a b b b a a b CLICK x2 a...

Page 8: ...14 15 x2 a b 1 x2...

Page 9: ...16 17 1 b a c 2 3 x2...

Page 10: ...18 19 3 a b b CLICK c a 2 a b CLICK c...

Page 11: ...20 21 1 2 x2...

Page 12: ...22 23 1 a a 2 3 CLICK 1 CLICK x2 C b a x2 PUSH a 1 2 3 4 2 3...

Page 13: ...24 25 x2 x2...

Page 14: ...26 27 1 2 3 a CLICK b PUSH a b c CLICK c b a a...

Page 15: ...28 29 5 PUSH x2 a b x2 6 b 4 a x2 PUSH a a b b x2...

Page 16: ...and used correctly if they are to provide maximum satis faction and last a long time GENERAL CALYS INSTRUCTIONS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Our products have been carefully designed and tested with the...

Page 17: ...nty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months customer To request repairs or spare p...

Page 18: ...e chauffage gaz etc AVERTISSEMENT Le produit doit tre placer sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne sont pas FR autoris s jouer sans surveillance proximit du berceau Le berceau doit tre en positi...

Page 19: ...tous les d fauts de mat riau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conform ment la notice pour une p riode de 24 mois compter de la date de l achat initial par le prem...

Page 20: ...kte f r eine lange Leb ensdauer und Ihre volle Zu friedenheit eine regelm ige Wartung DE ALLGEMEINES CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Unsere Produkte wurden f r die Sicherheit und den Komfort Ihres Ki...

Page 21: ...icht von unserer Garantie abgedeckt sind k n nen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gem des gel tenden Gew hrleistu...

Page 22: ...g te onderhouden NL ALGEMEEN CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Onze producten zijn zorgvuldig ontworpen en getest voor het confort en veiligheid van uw kind In de wiegstaat moet het beveiligingssysteem...

Page 23: ...ilhandelaar Onze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en overeenkomstig onze handleiding voor ee...

Page 24: ...de da una pulizia regolare e da un buon utilizzo che migliorano le prestazioni del prodotto e lo rendono durevole nel tempo IT OSSERVAZIONI GENERALI SU CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 I nostri prodot...

Page 25: ...zia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consumatore Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione applicabile al consumatore stesso che pu variare s...

Page 26: ...ular y un uso razonable para ser duradero y dar entera satisfacci n ES GENERAL CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Nuestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el con...

Page 27: ...nes normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 12 meses a partir de la fecha de su adquisici n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante d...

Page 28: ...er o e cama suspensa ADVERT NCIA Este produto deve ser colocado sobre um ch o horizontal As crian as n o devem brincar sem supervis o na proximidade do ber o O ber o deve ser deixado bloqueado na posi...

Page 29: ...m pelos direitos legais do consumidor e ou os danos e ou defeitos em rela o aos produtos que n o s o cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um pre o razo vel Direitos do consumidor Um cons...

Page 30: ...w elektrycznych piecyk w gazowych itp znajduj cych si w bliskim s siedztwie eczka eczka lub eczka podwieszanego PL OSTRZE ENIE Produkt nale y ustawi na p askim pod o u Nie wolno pozostawia ma ych dzi...

Page 31: ...przez konsument w w krajach w kt rych ten produkt jest sprzedawany przez podmiot zale ny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera b d sprzedawc Nasza 24 miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady...

Page 32: ...vne ak maj poskytova maxim lnu spokojnos a dlh as vydr a SK V EOBECN POKYNY PRE CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Na e v robky boli starostlivo skon truovan a testovan aby sa zaistila bezpe nos ako aj...

Page 33: ...materi loch a v preveden Za podmienok uveden ch v tomto dokumente sa spotrebitelia m u dovol va tejto z ruky v krajin ch kde bol tento v robok pred van dc rskou spolo nos ou skupiny Dorel autorizovan...

Page 34: ...ck p motopy plynov kamna apod um st n ch v bl zkosti d tsk post lky post lky a z v sn ho l ka VAROV N V robek by m l b t um st n na rovn m povrchu Mal m d tem nedovolte hr t si v bl zkosti post lky be...

Page 35: ...v robek pou v n v b n ch podm nk ch a v souladu s pokyny uveden mi v u ivatelsk p ru ce po dobu 24 m s c od data prvn ho zakoupen prvn m koncov m u ivatelem d te li b hem 24m s n z ru n lh ty o opravu...

Page 36: ...mare gaskaminer m m i n rheten av barns ngen spj ls ng och upph jd s ng VARNING Produkten ska placeras p en plan yta L t inte sm barn spela utan tillsyn i n rheten av spj ls ngen Spj ls ngen b r l sas...

Page 37: ...naders garanti t cker eventuella tillverkningsfel i material och utf rande vid anv ndning under normala f rh l landen och i enlighet med v r bruksanvisning under en period p 24 m nader fr n datumet f...

Page 38: ...74 75 SE...

Page 39: ...ismo la presente Garant a Voluntaria en ning n caso extender los plazos de la Garant a Legal Representante exclusivo en Colombia CONTINENTE S A S NIT 890 101 279 0 Av Cra 19 No 103 43 Bogot Colombia F...

Reviews: