Infanti 01212118193 Instructions For Use Manual Download Page 33

64

65

• EN 12790 : junij 2009.

POMEMBNO! SHRANITE ZA POZNEJŠO REFERENCO.

Največja teža za uporabo: 9 kg.

OPOZORILO:

• Nikoli ne puščajte otroka brez nadzora.

•  Sklopne zibelke ne uporabljajte, ko lahko otrok sedi brez 

pomoči.

• Ta sklopna zibelka ni namenjena za daljše spanje.

•  Sklopno zibelko je nevarno uporabljati na višinah, npr. 

na mizi.

•  Vedno uporabljajte sistem za zadrževanje.

•  Igralne prečke nikdar ne uporabljajte za nošenje sklopne 

zibelke. Ta sklopna zibelka ne nadomešča otroške 

posteljice ali postelje. Če mora vaš otrok spati, ga položite 

v primerno otroško posteljico ali posteljo.

•  Vedno preverite, ali sta mednožni pas in varnostni pas 

pravilno nastavljena in zaklenjena, tudi če je otrok post-

avljen v sklopno zibelko le za kratek čas.

•  Prepričajte se, da vaš izdelek za nego otrok ne vsebuje 

zrahljanih vijakov ali katerega koli drugega dela, ki bi la-

hko poškodoval otroka ali se zataknil za njegova oblačila 

(trak, dudo, ogrlico itd.) in s tem povzročil zadušitev.

•  Sklopne zibelke ne uporabljajte, če kateri koli del manjka 

ali je zlomljen.

•  Pred uporabo izdelka za nego otrok preverite, ali so me-

hanizmi za zaklepanje pravilno nameščeni in nastavljeni.

•  Poskrbite, da je vaš izdelek za nego otrok na trdni površini 

in nameščen na varni razdalji od katere koli naprave, 

ki lahko oddaja odprti plamen, virov močne toplote, 

električnih vtičnic, podaljškov, štedilnikov, pečic itd. ali 

katerega koli drugega predmeta v dosegu otroka.

•  Uporabljajte samo s strani proizvajalca odobreno 

dodatno opremo in nadomestne dele. Uporaba druge 

dodatne opreme je lahko nevarna.

OPOZORILO:

•  Da se izognete nevarnosti zadušitve, hranite vse plastične 

vrečke in embalažo izven dosega dojenčkov in majhnih 

otrok.

Vzdrževanje:

•  Da bi olajšali ponovno sestavljanje, si pred demontažo 

izdelka zabeležite, kako se različni deli prilegajo med 

seboj. Ne likajte. Ne pozabite, da vsi mehanski izdelki 

potrebujejo redno vzdrževanje in skrbno uporabo, da 

lahko zagotavljajo največje zadovoljstvo in dolgotrajnost.

•  Za popolno zadovoljstvo je treba izdelek redno 

vzdrževati.

Blago: 

•  Pred čiščenjem preverite nalepko, všito v blago, na kateri 

boste našli simbole za pranje, ki označujejo način pranja 

vsakega predmeta.

ZÁRUKA

Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o 

najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu 

produktu. Ručíme za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade 

so súčasnými Európskymi požiadavkami na bezpečnosť a 

štandardami kvality, ktoré sa vzťahujú na tento produkt a že v 

čase kúpy tento  produkt neobsahuje chyby v materiáloch a v 

prevedení. Za podmienok uvedených v tomto dokumente sa 

spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, kde bol 

tento výrobok predávaný dcérskou spoločnosťou skupiny Dorel, 

autorizovaným dílerom alebo predajcom.
Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek výrobné chyby v 

materiáloch a v prevedení, ak sa produkt používa pri normál-

nych podmienkach a v súlade s našim návodom na používanie 

po dobu 24 mesiacov od dátumu pôvodného maloobchodného 

nákupu prvým koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy 

alebo náhrady súčiastok na základe záruky pri chybách v 

materiáloch a v prevedení musíte mať doklad o kúpe vykonanej 

v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu.
Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje  na chyby spôsobené 

bežným opotrebením, škody spôsobené nehodami, zneužitím, 

nedbalosťou, požiarom, kontaktom s kvapalinou či inými 

vonkajšími príčinami, škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania 

užívateľskej príručky, poškodenia spôsobené použitím s iným 

produktom, škody spôsobené opravami, ktoré nepovoľujeme, 

alebo v prípade, že je výrobok odcudzený alebo ak bolo 

z výrobku. Príklady bežného opotrebenia sú kolesá a textílie 

opotrebované pri pravidelnom používaní a prirodzené členenie 

farieb a materiálov, z dôvodu normálneho starnutia výrobku.
Čo robiť v prípade chýb:
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou 

je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 

mesačnú záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe 

vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. 

Ak podáte platnú reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme 

požiadať, aby ste vrátili váš výrobok autorizovanému predajcovi 

alebo nami uznanému predajcovi, alebo aby ste nám výrobok 

zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak dodržíte všetky inštrukcie 

zaplatíme za prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia a/alebo 

chyby, na ktoré sa nevzťahuje naša záruka ani zákonné práva 

spotrebiteľa a/alebo poškodenia a/alebo chyby, pokiaľ ide o 

výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej záruke, môžu byť riešené 

za primeraný poplatok.
Práva spotrebiteľa:
Spotrebiteľ má zákonné právo v súlade s platnými právnymi 

predpismi pre spotrebiteľov, ktoré sa môže líšiť od krajiny ku 

krajine.  

Právo spotrebiteľa podľa platných vnútroštátnych právnych 

predpisov nie je ovplyvnené touto zárukou.

registrovaný v Holandsku pod číslom spoločnosti 17060920. 

Naša obchodná adresa je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Hol-

andsko, a naša poštová adresa je PO Box 6071, 5700 ET Helmond, 

Holandsko.
Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností skupiny Dorel 

nájdete na poslednej strane tohto návodu a na našich webových 

stránkach pre danú značku.

(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástupcov, ktorí 

neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka nevzťahuje, keďže sa pravosť 
týchto  produktov nedá overiť.

SK

SK

Summary of Contents for 01212118193

Page 1: ...Calys 3 en 1 SILLA NIDO 3 in 1 BOUNCER 0 9Kg FOTO REFERENCIA www infanti cl...

Page 2: ...HLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR LATERE RAADPLEGING IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER D...

Page 3: ...TE PRO POZD J POU IT SV VIKTIGT L S NOGGRANT OCH SPARA F R FRAMTIDA BRUK Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de empleo Gar...

Page 4: ...ione e per un comfort ottimale del vostro bambino molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu...

Page 5: ...8 9 CLICK 1 2 a b c CLICK a a x2 PUSH b b CLICK CLICK x2 C C C...

Page 6: ...10 11 1 a b c 2 a b 3 x2 x2 a a b C CLICK C a 2 1...

Page 7: ...12 13 5 4 a b b b a a b CLICK x2 a...

Page 8: ...14 15 x2 a b 1 x2...

Page 9: ...16 17 1 b a c 2 3 x2...

Page 10: ...18 19 3 a b b CLICK c a 2 a b CLICK c...

Page 11: ...20 21 1 2 x2...

Page 12: ...22 23 1 a a 2 3 CLICK 1 CLICK x2 C b a x2 PUSH a 1 2 3 4 2 3...

Page 13: ...24 25 x2 x2...

Page 14: ...26 27 1 2 3 a CLICK b PUSH a b c CLICK c b a a...

Page 15: ...28 29 5 PUSH x2 a b x2 6 b 4 a x2 PUSH a a b b x2...

Page 16: ...and used correctly if they are to provide maximum satis faction and last a long time GENERAL CALYS INSTRUCTIONS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Our products have been carefully designed and tested with the...

Page 17: ...nty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months customer To request repairs or spare p...

Page 18: ...e chauffage gaz etc AVERTISSEMENT Le produit doit tre placer sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne sont pas FR autoris s jouer sans surveillance proximit du berceau Le berceau doit tre en positi...

Page 19: ...tous les d fauts de mat riau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conform ment la notice pour une p riode de 24 mois compter de la date de l achat initial par le prem...

Page 20: ...kte f r eine lange Leb ensdauer und Ihre volle Zu friedenheit eine regelm ige Wartung DE ALLGEMEINES CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Unsere Produkte wurden f r die Sicherheit und den Komfort Ihres Ki...

Page 21: ...icht von unserer Garantie abgedeckt sind k n nen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gem des gel tenden Gew hrleistu...

Page 22: ...g te onderhouden NL ALGEMEEN CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Onze producten zijn zorgvuldig ontworpen en getest voor het confort en veiligheid van uw kind In de wiegstaat moet het beveiligingssysteem...

Page 23: ...ilhandelaar Onze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en overeenkomstig onze handleiding voor ee...

Page 24: ...de da una pulizia regolare e da un buon utilizzo che migliorano le prestazioni del prodotto e lo rendono durevole nel tempo IT OSSERVAZIONI GENERALI SU CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 I nostri prodot...

Page 25: ...zia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consumatore Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione applicabile al consumatore stesso che pu variare s...

Page 26: ...ular y un uso razonable para ser duradero y dar entera satisfacci n ES GENERAL CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Nuestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el con...

Page 27: ...nes normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 12 meses a partir de la fecha de su adquisici n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante d...

Page 28: ...er o e cama suspensa ADVERT NCIA Este produto deve ser colocado sobre um ch o horizontal As crian as n o devem brincar sem supervis o na proximidade do ber o O ber o deve ser deixado bloqueado na posi...

Page 29: ...m pelos direitos legais do consumidor e ou os danos e ou defeitos em rela o aos produtos que n o s o cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um pre o razo vel Direitos do consumidor Um cons...

Page 30: ...w elektrycznych piecyk w gazowych itp znajduj cych si w bliskim s siedztwie eczka eczka lub eczka podwieszanego PL OSTRZE ENIE Produkt nale y ustawi na p askim pod o u Nie wolno pozostawia ma ych dzi...

Page 31: ...przez konsument w w krajach w kt rych ten produkt jest sprzedawany przez podmiot zale ny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera b d sprzedawc Nasza 24 miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady...

Page 32: ...vne ak maj poskytova maxim lnu spokojnos a dlh as vydr a SK V EOBECN POKYNY PRE CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Na e v robky boli starostlivo skon truovan a testovan aby sa zaistila bezpe nos ako aj...

Page 33: ...materi loch a v preveden Za podmienok uveden ch v tomto dokumente sa spotrebitelia m u dovol va tejto z ruky v krajin ch kde bol tento v robok pred van dc rskou spolo nos ou skupiny Dorel autorizovan...

Page 34: ...ck p motopy plynov kamna apod um st n ch v bl zkosti d tsk post lky post lky a z v sn ho l ka VAROV N V robek by m l b t um st n na rovn m povrchu Mal m d tem nedovolte hr t si v bl zkosti post lky be...

Page 35: ...v robek pou v n v b n ch podm nk ch a v souladu s pokyny uveden mi v u ivatelsk p ru ce po dobu 24 m s c od data prvn ho zakoupen prvn m koncov m u ivatelem d te li b hem 24m s n z ru n lh ty o opravu...

Page 36: ...mare gaskaminer m m i n rheten av barns ngen spj ls ng och upph jd s ng VARNING Produkten ska placeras p en plan yta L t inte sm barn spela utan tillsyn i n rheten av spj ls ngen Spj ls ngen b r l sas...

Page 37: ...naders garanti t cker eventuella tillverkningsfel i material och utf rande vid anv ndning under normala f rh l landen och i enlighet med v r bruksanvisning under en period p 24 m nader fr n datumet f...

Page 38: ...74 75 SE...

Page 39: ...ismo la presente Garant a Voluntaria en ning n caso extender los plazos de la Garant a Legal Representante exclusivo en Colombia CONTINENTE S A S NIT 890 101 279 0 Av Cra 19 No 103 43 Bogot Colombia F...

Reviews: