background image

_______________________________________________________________________________________________________________________________ 

European Safety Systems Ltd.

   Impress House, Mansell Road, Acton, London W3 7QH           [email protected]              Tel: +44 (0)208 743 8880 

                                                                                                                                                             www.e-2-s.com             Fax: +44 (0)208 740 4200 
Document No. BExDS120D and BExDS110D (Gas-Dust) Dutch    Issue E      (Two Sheets)    19-02-10                                                                   (12)

 

 
BExDS120D 

230 V AC  

90 mA 

 

264 V 

BExDS120D 

110 V AC  

200 mA   

121 V 

BExDS120D 

115 V AC  

180 mA   

126 V 

 
BExDS110D 

24 V DC   

265 mA   

30 V 

BExDS110D 

12 V DC   

195 mA   

15 V 

BExDS110D 

48 V DC   

130 mA   

58 V 

BExDS110D 

230 V AC  

56 mA 

 

264 V 

BExDS110D 

110 V AC  

93 mA 

 

121 V 

BExDS110D 

115 V AC  

110 mA   

126 V 

 
In  de  bovenstaande  tabel  wordt  tevens  vermeld  op  welke 
maximumspanningen de alarmgevers kunnen werken. 

 

9)  Kiezen van kabels 
 

Kabels  moeten  bestand  zijn  tegen  de  stroom  die  door  alle 

eenheden op de lijn wordt getrokken. 
 

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING:  als  de  BExDS120D 
alarmgevers  met  hoge  uitvoer  worden  gebruikt  bij  hoge 

omgevingstemperaturen, m.a.w.  hoger dan +40º C, dan kan 
de  temperatuur  bij  de  kabelingang  hoger  zijn  dan  +70ºC en 
moeten  dus  geschikte  hittebestendige  kabels  worden 

gebruikt, met een nominale werktemperatuur  van ten minste 
110º C. 

 

10) Aarding

 

 

Zowel alarmgevers op wisselstroom als gelijkstroom moeten 

worden  aangesloten  op  aarding  van  goede  kwaliteit.  De 
eenheden  worden  geleverd  met  interne  en  externe 

aardaansluitingen, beide aangebracht op het gedeelte met de 
aansluitkast op de eenheid (zie Afb. 2 en 3).  

 
Bij gebruik van de externe aardaansluiting dient een 
kabelkrimpkous te worden gebruikt. De kabelkous moet 

worden aangebracht tussen de twee M5 roestvrijstalen platte 
borgschijfjes. De M5 roestvrijstalen veerring moet worden 

bevestigd tussen het buitenste platte borgschijfje en de M5 
roestvrijstalen moer, zodat de kabelkous goed is vastgezet 

en niet kan draaien of losraken.  
 

11) Kabelwartels

 

 

De 

alarmgevers 

zijn 

voorzien 

van 

dubbele 

kabelwartelingangen met M20 x 1,5 ingangsschroefdraad. Er 
kunnen  alleen  kabelwartels  worden  gebruikt  die  zijn 

goedgekeurd voor Ex ‘d’-toepassingen, geschikt zijn voor het 
bekabelingstype  dat  wordt  gebruikt  en  voldoen  aan  de 

vereisten  van  de  norm  EN60079-14:2008  /  IEC60079-
14:2007 ten aanzien van de Ex ‘d’ vuurvaste installatie. 

 
Indien  slechts  een  kabelingang  wordt  gebruikt,  dient  de 
andere  te  worden  afgesloten  met  een  Ex  ‘d’  vuurvaste 

afdichtplug,  die  moet  zijn  goedgekeurd  voor  de 
installatievereisten.  

 
Voor brandbare stoftoepassingen zullen de kabelinvoer en 

blokkeerelementen van het type explosiebescherming met 
verhoogde beveiliging “e” of vuurvaste omhulling “d” zijn en 

een IP 6X-classificatie hebben overeenkomstig 
EN60529:1992. 
 

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING:  als  de  BExDS120D 
alarmgevers  met  hoge  uitvoer  worden  gebruikt  bij  hoge 

omgevingstemperaturen, m.a.w.  hoger dan +40º C, dan kan 
de  temperatuur  bij  de  kabelingang  hoger  zijn  dan  +70ºC en 

moeten  dus  geschikte  hittebestendige  kabelwartels  worden 

gebruikt, met een nominale werktemperatuur  van ten minste 

110º C. 
 

12) Kabelaansluitingen 
 

Zie tekening C en D 
 

13) 

Toonkeuze en alarmen in 2e en 3e fase

 

 

Zie bedradingsschema E 

 

14) 

Volumeregeling

 

 

Zie tekening F 

 

15) 

Bewaking aan einde van lijn (DC-eenheden)

 

Op  BExDS120D  en  BExDS110D  DC-eenheden  kan 
desgewenst  omgekeerde  gelijkstroomlijnbewaking  worden 

gebruikt.  Alle  DC-alarmgevers  zijn  uitgerust  met  een 
blokkeringsdiode  in  de  ingangslijnen  voor  de  elektrische 

voeding.  Een  bewakingsdiode  of  bewakingsweerstand  aan 
het einde van de lijn kan worden aangesloten op de +ve en –

ve contacten. Indien een weerstand aan het einde van de lijn 
wordt  gebruikt,  dient  deze  een  minimumweerstandswaarde 

van  3k3  ohm  en  een  minimumwattage  van  0,5  watt  te 
hebben, of een minimumweerstandswaarde van 500 ohm en 
een minimumwattage van 2 watt. 

 

TABEL VOOR TOONKEUZE 
 

 

Tone Selection 

 

 
DIP Switch 
Settings 

 
Stage Selection 

Stage 1 

Frequency Description 

1    2   3   4   5 

Stage 2 

Stage 3 

Continuous  1000Hz  

Toxic Gas Alarm 

0    0   0   0   0 

Tone 31 

Tone 11 

Alternating  800/1000Hz  at  0.25s 

intervals 

1    0   0   0   0 

Tone 17 

Tone 5 

Slow  Whoop  500/1200Hz  at  0.3Hz 
with 0.5s gap repeated 

0    1   0   0   0 

Tone 2 

Tone 5 

Sweeping 800/1000 at 1Hz 

1    1   0   0   0 

Tone 6 

Tone 5 

Continuous at 2400Hz 

0    0   1   0   0 

Tone 3 

Tone 27 

Sweeping 2400/2900Hz at 7Hz 

1    0   1   0   0 

Tone 7 

Tone 5 

Sweeping 2400/2900Hz at 1Hz 

0    1   1   0   0 

Tone 10 

Tone 5 

Siren 500/1200/500Hz at 0.3Hz 

1    1   1   0   0 

Tone 2 

Tone 5 

Sawtooth 1200/500Hz at 1Hz 

0    0   0   1   0 

Tone 15 

Tone 2 

10 

Alternating 2400/2900Hz at 2Hz 

1    0   0   1   0 

Tone 7 

Tone 5 

11 

Intermittent  1000Hz  at  0.5Hz 

General alarm

 

0    1   0   1   0 

Tone 31 

Tone 1 

12 

Alternating 800/1000Hz at 0.875Hz 

1    1   0   1   0 

Tone 4 

Tone 5 

13 

Intermittent 2400Hz at 1Hz 

0    0   1   1   0 

Tone 15 

Tone 5 

14 

Intermittent 800Hz 0.25s on 1s off 

1    0   1   1   0 

Tone 4 

Tone 5 

15 

Continuous at 800Hz 

0    1   1   1   0 

Tone 2 

Tone 5 

16 

Intermittent  660Hz  150mS  on, 

150mS off 

1    1   1   1   0 

Tone 18 

Tone 5 

17 

Alternating 544Hz  
(100mS)/440Hz(400mS) 

0    0   0   0   1 

Tone 2 

Tone 27 

18 

Intermittent 660Hz 1.8s on, 1.8s off 

1    0   0   0   1 

Tone 2 

Tone 5 

19 

1400Hz  to  1600Hz  sweep  up  over 

1s - 1600Hz to 1400Hz sweep down  

over 0.5s 

0    1   0   0   1 

Tone 2 

Tone 5 

20 

Continuous 660Hz  

1    1   0   0   1 

Tone 2 

Tone 5 

21 

Alternating 554/440Hz at 1Hz 

0    0   1   0   1 

Tone 2 

Tone 5 

22 

Intermittent 554Hz at 0.875Hz 

1    0   1   0   1 

Tone 2 

Tone 5 

23 

800Hz pulsing at 2Hz 

0    1   1   0   1 

Tone 6 

Tone 5 

24 

Sweeping 800/1000Hz at 50Hz 

1    1   1   0   1 

Tone 29 

Tone 5 

25 

Sweeping 2400/2900Hz at 50Hz 

0    0   0   1   1 

Tone 29 

Tone 5 

26 

Simulated bell sound 

1    0   0   1   1 

Tone 2 

Tone 1 

27 

Continuous 554Hz 

0    1   0   1   1 

Tone 26 

Tone 5 

28 

Continuous 440Hz 

1    1   0   1   1 

Tone 2 

Tone 5 

29 

Sweeping 800/1000Hz at 7Hz 

0    0   1   1   1 

Tone 7 

Tone 5 

30 

420Hz repeating 0.625s on, 0.625s 

off  

Australian alert signal

 

1    0   1   1   1 

Tone 32 

Tone 5 

31 

1200/500Hz at 1 Hz  

Prepare to Abandon Platform 

0    1   1   1   1 

Tone 11 

Tone 1 

32 

Sweeping 500/1200Hz 3.75s on, 
0.25s off 15Hz 

1    1   1   1   1 

Tone 26 

Tone 1 

 

Summary of Contents for BExDS110D

Page 1: ...ERE IS PRESENT COVER BOLTS CLASS A4 80 USE HEAT RESISTING CABLES AND CABLE GLANDS Rated 110ºC AT AMB TEMPERATURES OVER 40ºC Year of Construction Serial No i e 10 1DS22000001 3 Type Approval Standards The sounders have EC Type Examination and IECEx certificates issued by KEMA and have been approved to the following standards EN60079 0 2006 IEC60079 0 2004 Ed4 General Requirements EN60079 1 2007 IEC...

Page 2: ...in a safe place during installation On completion of the cable wiring installation the flameproof joints should be inspected to ensure that they are clean and that they have not been damaged during installation Also check that the earth bonding wire between the two casting sections is secure and the O ring seal is in place When replacing the flameproof cover casting ensure that it is square with t...

Page 3: ...1 Cable Glands The BExDS120D and BExDS110D sounders have dual cable gland entries which have an M20 x 1 5 entry thread as standard Only cable glands approved for Ex d applications can be used which must be suitable for the type of cable being used and also meet the requirements of the Ex d flameproof installation standard EN60079 14 2008 IEC60079 14 2007 When only one cable entry is used the other...

Page 4: ...y clockwise position 15 End of Line Monitoring DC Units On BExDS120D and BExDS110D DC units dc reverse line monitoring can be used if required All DC sounders have a blocking diode fitted in their supply input lines An end of line monitoring diode or an end of line monitoring resistor can be connected across the ve and ve terminals If an end of line resistor is used it must have a minimum resistan...

Page 5: ...ry and Temperature Classification The units can be installed in locations with the following conditions Area Classification Gas Zone 1 Explosive gas air mixture likely to occur in normal operation Zone 2 Explosive gas air mixture not likely to occur and if it does it will only exist for a short time Gas Groupings Group IIA Propane Group IIB Ethylene Group IIC 55ºC Hydrogen and Acetylene Temperatur...

Page 6: ...exceed 70ºC and therefore suitable heat resisting cable glands must be used with a rated service temperature of at least 110ºC 12 Cable Connections See drawing C and D 13 Tone Selection and 2nd and 3rd Stage Alarms See wiring diagram E 14 Volume Control See drawing F 15 End of Line Monitoring DC Units On BExDS120D and BExDS110D DC units dc reverse line monitoring can be used if required All DC sou...

Page 7: ... om vast te zetten Serrer la vis pour une fixation sûre Zum Sichern Schraube anziehen Stringere la vite per il fissaggio Stram skruen for å feste Aperte o parafuso para fixar Apriete el tornillo para asegurar Dra åt skruven för att fästa Loosen screw to adjust Løsn skruen for at tilpasse Schroef losdraaien om af te stellen Desserrer la vis pour régler Zum Regulieren Schraube lockern Allentare la v...

Page 8: ...Acton London W3 7QH sales e 2 s com Tel 44 0 208 743 8880 www e 2 s com Fax 44 0 208 740 4200 Document No BExDS120D and BExDS110D Gas Dust English Issue E Four Sheets 19 02 10 8 Wiring Diagram E S3 S2 BExS120D and BExS110D DC Units S2 S3 S2 S3 S2 S3 C S3 S2 L N E BExS120D and BExS110D AC Units C S2 S3 N C S2 S3 N C S2 S3 E E L L E N L Drawing F BExS110D BExS120D S2 S3 C C S3 S2 N L ...

Page 9: ... områder med følgende forhold Klassificeringsareal for gasser Zone 1 Eksplosiv gas og luftblanding kan forekomme ved normal drift Zone 2 Eksplosiv gas og luftblanding forekommer sandsynligvis ikke og hvis det sker vil det kun være for en kort tidsperiode Gasgrupperinger Gruppe IIA Propan Gruppe IIB Ethylen Gruppe IIC 55ºC Hydrogen og acetylen Temperaturklassifikation T1 400o C T2 300o C T3 200o C ...

Page 10: ...el arbejdstemperatur på mindst 110ºC 12 Kabelforbindelser Se illustrationen C og D 13 Tonevalg og 2 og 3 niveau alarmer Se ledningsdiagram E 14 Volumenkontrol Se illustration F 15 Linieslutovervågning DC enheder På BExDS120D og BExDS110D DC enheder kan der anvendes returlinieovervågning efter behov Alle DC soundere har en spærrediode i strømindgangsledningerne En diode til linieslutovervågning ell...

Page 11: ... De eenheden kunnen worden geïnstalleerd op plaatsen waar de volgende omstandigheden heersen Zoneclassificatie gas Zone 1 Ontplofbaar gas luchtmengsel is waarschijnlijk bij normaal bedrijf Zone 2 Ontplofbaar gas luchtmengsel is onwaarschijnlijk en indien dit ontstaat zal het waarschijnlijk slechts korte tijd aanwezig blijven Gasgroeperingen Groep IIA Propaan Groep IIB Ethyleen Groep IIC 55ºC Water...

Page 12: ...r bij de kabelingang hoger zijn dan 70ºC en moeten dus geschikte hittebestendige kabelwartels worden gebruikt met een nominale werktemperatuur van ten minste 110º C 12 Kabelaansluitingen Zie tekening C en D 13 Toonkeuze en alarmen in 2e en 3e fase Zie bedradingsschema E 14 Volumeregeling Zie tekening F 15 Bewaking aan einde van lijn DC eenheden Op BExDS120D en BExDS110D DC eenheden kan desgewenst ...

Page 13: ...ément aux codes de pratique locaux 5 Classification des zones du groupe et de la catégorie de gaz et des températures Les unités peuvent être installées dans des endroits respectant les conditions suivantes Classification de zone gaz Zone 1 Mélange d air et de gaz explosif pouvant survenir en condition normale Zone 2 Mélange d air et de gaz explosif ne pouvant pas survenir et qui dans le cas contr...

Page 14: ...s températures ambiantes élevées c est à dire supérieures à 40ºC la température d entrée du câble peut excéder 70ºC et des câbles résistants à la chaleur doivent être utilisés d une température de service assignée de 110ºC minimum 12 Connexions de câble Se reporter au schéma C et D 13 Sélection du timbre et alarmes de 2ème et 3ème étape Se reporter au schéma de câblage E 14 Contrôle du volume Se r...

Page 15: ...e können an Standorten aufgestellt werden an denen die folgenden Bedingungen vorliegen Bereichseinteilung Gas Zone 1 Bei normalem Betrieb kann mit hoher Wahrscheinlichkeit eine explosive Gas Luft Mischung vorliegen Zone 2 Explosive Gas Luft Mischung unwahrschein lich und sollte sie doch auftreten dann nur kurzfristig Gasgruppen Gruppe IIA Propan Gruppe IIB Äthylen Gruppe IIC 55ºC Wasserstoff und A...

Page 16: ... 110ºC zu verwenden 12 Kabelanschlüsse Siehe Zeichnung Cund D 13 Tonwahl und Alarm der 2 und 3 Stufe Siehe Schaltbild E 14 Lautstärkeregulierung Siehe Zeichnung F 15 Überwachung des Leitungsendes Gleichstromgeräte Bei BExS120D und BExS110D Gleichstromgeräten kann bei Bedarf eine Wechselstrom Sperrleitungskontrolle eingesetzt werden Alle Gleichstrom Sounder sind mit einer Sperrdiode versehen die in...

Page 17: ...ne delle zone dei gruppi di gas delle categorie e delle temperature Le unità possono essere installate in ambienti che presentano le seguenti condizioni Classificazione area Gas Zona 1 È probabile la presenza di gas esplosivo durante il normale funzionamento Zona 2 Non è probabile che sia presente gas esplosivo e se esso dovesse essere presente potrà esserlo solo per un breve periodo di tempo Grup...

Page 18: ...ri a 40 C la temperatura in ingresso dei cavi può superare 70 C per cui occorre utilizzare premistoppa adeguati resistenti al calore con una temperatura nominale di esercizio di almeno 110 C 12 Connessioni dei cavi Vedere figura C e D 13 Scelta del tono e allarmi di secondo e terzo livello Vedere lo schema dei collegamenti elettrici E 14 Controllo del volume Vedere figura F 15 Sistema di controllo...

Page 19: ...eldende lokale bransjestandarder må overholdes 5 Soner gassgruppe kategori og temperatur klassifisering Enhetene kan installeres på steder med følgende forhold Soneklassifisering gass Sone 1 Eksplosiv gass luft blanding som sannsynligvis forekommer ved normal drift Sone 2 Eksplosiv gass luft blanding som ikke vanligvis vil forekomme og om den gjør det kun vil forekomme i kort tid Gassgrupperinger ...

Page 20: ...ige kabelmuffer benyttes med godkjent driftstemperatur på minst 95 ºC 13 Kabelforbindelser Se tegningen C og D 14 Tonevalg og 2 og 3 trinnsalarmer Se kablingsskjemaet E 15 Volumkontroll Se tegningen F 16 Slutt på linje overvåking DC enheter På BExDS120D og BExDS110D DC enheter kan likestrømsreversert linjeovervåking benyttes om nødvendig Alle DC alarmer har en blokkeringsdiode montert i inngangsli...

Page 21: ... de gases categoria e temperatura As unidades podem ser instaladas em locais com as seguintes condições Classificação da Área Gás Zona 1 Probabilidade de ocorrência de mistura gasosa explosiva em funcionamento normal Zona 2 Improbabilidade de ocorrência de mistura gasosa explosiva mesmo que tal ocorra só será por período curto Grupos de gases Grupo IIA Propano Grupo IIB Etileno Grupo IIC 55ºC Hidr...

Page 22: ...de entrada do cabo pode exceder os 70º C e por isso devem usar se tubos resistentes ao calor com uma capacidade de temperatura de serviço nunca inferior a 110º C 13 Ligações do cabo Consulte o desenho C e D 14 Selecção de tom e alarmes de 2ª e 3ª fases Consulte o diagrama de ligações E 15 Controlo do volume Consulte o desenho F 16 Monitorização de fim de linha Unidades CC Nas unidades CC BExDS120D...

Page 23: ...ción de zonas grupo de gas categoría y temperatura Las unidades pueden instalarse en ubicaciones que cumplan las siguientes condiciones Gas de clasificación por área Zona 1 Mezcla explosiva de aire y gas que es posible ocurra durante el funcionamiento normal Zona 2 Mezcla explosiva improbable de aire y gas que de producirse lo hará sólo por breve tiempo Grupos de gas Grupo IIA Propano Grupo IIB Et...

Page 24: ... utilizan a temperaturas ambiente altas es decir superiores a 40ºC la temperatura de entrada del cable puede superar 70ºC por lo tanto deben usarse casquillos de cable resistentes al calor adecuados con una temperatura de servicio nominal de al menos 110ºC 12 Conexiones de los cables Véase el diagrama C y D 13 Selección de tono y alarmas de 2ª y 3ª fase Véase el diagrama de cableado E 14 Control d...

Page 25: ...rig personal under tillämpande av lokala bestämmelser 5 Zoner explosionsgrupper kategori och T klasser Enheterna får installeras på platser där följande förhållanden råder Zonindelning för gas Zon 1 Explosiv gasblandning förväntas förekomma vid normal drift Zon 2 Explosiv gasblandning förväntas förekomma sällan och då endast kortvarigt Explosionsgrupper Grupp IIA Propan Grupp IIB Etylen Grupp IIC ...

Page 26: ... överskrida 70ºC vid införingsstället Därför skall lämpliga värmeresistenta kablar med en märktemperatur på minst 110ºC användas 12 Kabelanslutningar Se ritning C och D 13 Tonval och 2 och 3 lägeslarm Se kopplingsschema E 14 Volymkontroll Se ritning F 15 Ledningsövervakning DC enheter Ledningsövervakning kan vid behov användas på DC enheterna BExDS120D och BExDS110D Alla DC högtalare har en blocke...

Page 27: ...2004 Directive 89 106 EEC Construction Products Directive CPD BExS110D24DC BExS120D24DC tones 2 3 9 15 16 17 only Notified Body for EC type Examination VdS Schadensverhütung GmbH Notified Body No 0786 Amsterdamer Str 172 174 50735 Köln Germany EC type Examination Certificate 0708 CPD 20225 Standards applied EN 54 3 2001 A1 2002 Directive 2009 26 EC Marine Equipment Directive MED BExS110D24DC M onl...

Reviews: