background image

9

Français

3  Possibilités d’utilisation

Le subwoofer actif PSUB-18L est équipé d’un haut-
parleur 46 cm de qualité élevée (18”, membrane 
à excursion longue) et permet de compléter les 
graves d’enceintes fullrange dans des installations 
Public Adress . Le PSUB-L complète parfaitement et 
de manière professionnelle le système Line Array 
L-RAY/1000 . Le subwoofer convient également très 
bien pour les enceintes des séries PAB-400, PAB-500 
et PAB-600 .

L’enceinte active est équipée d’un amplificateur 

400 W (800 W max .) et d’un filtre passe-bas réglable . Le 
subwoofer est protégé par un filtre subsonique 25 Hz et 
différents circuits de protection . Le réglage de niveau et 
l’inverseur de phase permettent d’adapter de manière 
optimale le PSUB-18L aux enceintes principales .

4  Positionnement et branchement

Avant d’effectuer les branchements ou de modifier 
les branchements existants, éteignez l’enceinte ac-
tive et les appareils à relier .
1) Placez à votre convenance le PSUB-18L sur le 

sol . On peut poser une enceinte comme élé-
ment supérieur sur l’enceinte active à une cer-
taine distance . Pour ce faire, mettez une barre 
intermédiaire (par exemple de la série PAST) dans 
l’insert sur la face supérieure de l’enceinte active 
et positionnez l’enceinte dessus .

2) Reliez la source de signal (par exemple préamplifi-

cateur, table de mixage) à la prise XLR INPUT (6) .

3) Le signal d’entrée redirigé est disponible à la prise 

XLR OUTPUT (7) . On peut relier ici par exemple 
l’amplificateur pour les enceintes principales .

4) Reliez enfin le cordon secteur livré à la prise (10) et 

l’autre extrémité à une prise secteur 230 V/ 50 Hz .

5  Utilisation

L’ensemble des réglages et appréciations de tona-
lité ne peuvent s’effectuer qu’en liaison avec les 
 enceintes principales . Il convient d’apprécier le son 
sur le lieu définitif d’écoute et de positionner le sub-
woofer de manière optimale selon les indications 
d’une seconde personne .

PRECAUTION

Ne réglez pas le volume trop fort . 
Un volume trop élevé peut, à long 
terme, générer des troubles de l’au-
dition . L’oreille humaine s’habitue à

des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels 
au bout d’un certain temps . Nous vous conseillons 
donc de régler le volume et de ne plus le modifier .

1) Réglez la fréquence de coupure supérieure du 

sub woofer avec le réglage HIGH CUT (3) . Pour 
vous aider, prenez en compte la fréquence de 
coupure inférieure des enceintes principales .

2) Allumez la source de signal reliée .
3) Avant d’allumer le subwoofer pour la première 

fois, tournez le réglage LEVEL (1) entièrement 
à gauche (position «− ∞») pour éviter qu’un vo-
lume trop fort ne soit réglé dès le début . Allumez 
ensuite le subwoofer avec l’interrupteur secteur 
POWER (8) . L’interrupteur secteur et le témoin de 
fonctionnement ACTIVE (4) brillent .

4) Réglez le rapport de volume du subwoofer par 

rapport aux haut-parleurs principaux avec le ré-
glage LEVEL . On peut ainsi obtenir une restitution 
des graves naturelle ou une restitution des graves 
volontairement amplifiée .

Pour des volumes trop élevés, la LED LIMIT 

(5) brille . Elle indique ainsi que le limiteur intégré 
limite le volume en cas de dépassement de la 
valeur maximale . Si la LED LIMIT venait à briller 
en continu, tournez le réglage LEVEL dans l’autre 
sens en conséquence .

5) Si vous positionnez plusieurs systèmes de haut-

parleurs, les ondes sonores des systèmes peuvent, 
sur le lieu d’écoute, avoir une phase différente . 
On peut ainsi avoir des atténuations non souhai-
tées de certaines fréquences . Pour compenser, le 
PSUB-18L possède un inverseur de phase . Testez 
les deux positions de la touche PHASE (2) – en-
foncé (phase inversée) ou non enfoncé (phase non 
inversée) – et sélectionnez celle pour laquelle la 
restitution des graves est la meilleure .

6) Après le fonctionnement, éteignez l’enceinte 

 active avec l’interrupteur POWER .

6  Caractéristiques techniques

Puissance amplificateur : � � � 400 W RMS, 800 W max�
Bande passante : � � � � � � � � � 35 – 150 Hz
Entrée

  Sensibilité d’entrée : � � � � 300 mV (niveau ligne)

  Impédance :  � � � � � � � � � � 20 kΩ

  Branchement : � � � � � � � � � XLR, symétrique
Sortie : � � � � � � � � � � � � � � � � signal d’entrée repiqué
Pression sonore moyenne : �  �  99 dB (1 W/1 m)
Pression sonore nominale 

à 400W: � � � � � � � � � � � � � � � 125 dB
Type boîtier : � � � � � � � � � � � � boîtier passe bande,  

double ventilation

Alimentation : � � � � � � � � � � � 230 V/ 50 Hz
Consommation : � � � � � � � � � 1000 VA
Dimensions (l × h × p) : � � � � 695 × 530 × 580 mm
Poids : � � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction 
même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for PSUB-18L

Page 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Page 2: ......

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Ger t wird mit lebensgef hrli cher Netzspannung versorgt Neh men Sie deshalb niemals selbst Ein griffe am Ger t vor Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Verwenden Sie das Ger t nur im Inn...

Page 5: ...er Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 1 Mit dem Regler HIGH CUT 3 die obere Grenz frequenz des Subwoofers einstellen Zur Orien tierung die u...

Page 6: ...azard ous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Inexpert handling or modification of the unit may cause an electric shock hazard The unit is suitable for indoor use only Protect it a...

Page 7: ...eem to be that high any more after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it 1 Adjust the upper crossover frequency of the subwoofer with the control HIGH CUT...

Page 8: ...s l int rieur de l appareil vous pour riez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d un...

Page 9: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 1 R glez la fr quence de coupure sup rieure du sub woofer avec le r glage HIGH CUT 3 Pour vous aider p...

Page 10: ...gla AVVERTIMENTO L apparecchio funziona con peri colosa tensione di rete Non inter venire mai personalmente al suo interno Esiste il pericolo di una scarica elettrica Usare l apparecchio solo all inte...

Page 11: ...ne rende pi conto Perci non aumentare il volume successivamente 1 Con il regolatore HIGH CUT 3 impostare la fre quenza di taglio superiore del subwoofer Come orientamento considerare la frequenza di...

Page 12: ...daarom gekenmerkt met WAARSCHUWING De netspanning van het appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet U loopt het risico van een elektrische schok Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik...

Page 13: ...niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 1 Stel met de regelaar HIGH CUT 3 de bovenste grensfrequentie van de subwoofer in Om te ori nteren...

Page 14: ...ato est alimentado con un voltaje peligroso Deje el mante nimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto o la modificaci n del aparato pueden provocar una descarga El aparato est adecu...

Page 15: ...parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto que ya se hab a ajustado antes de acostumbrarse a l 1 Con el control HIGH CUT 3 ajuste la frecuencia de corte superior del sub...

Page 16: ...jest oznaczone symbolem UWAGA Urz dzenie jest zasilane wysokim na pi ciem Wszelkie naprawy nale y zleci przeszkolonemu personelowi Nieod powiednia obs uga mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym...

Page 17: ...ny jako wysoki Dlatego te nie nale y przekracza raz ju ustawio nego maksymalnego poziomu g o no ci 1 Za pomoc regulatora HIGH CUT 3 ustawi g rn cz stotliwo zwrotnicy subwoofera Jako wskaz wk mo na pot...

Page 18: ...ftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte Aktivt subwoofer system L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger grun digt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikke...

Page 19: ...essa tai virtajohdossa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa korjata vain hyv ksytty huolt...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0912 99 03 04 2018...

Reviews: