background image

17

Polski

3  Zastosowanie

Aktywny subwoofer PSUB-18L wyposażony jest 
w wysokiej jakości 46 cm (18”) głośnik basowy (z 
dużym wychyleniem membrany) i może być wyko-
rzystany jako uzupełnienie systemy PA . Ponadto, jest 
zalecany do współpracy z systemem głośnikowym 
L-RAY/1000 . Odpowiedni jest również do współpracy 
z głośnikami serii PAB-400, PA-500 i PAB-600 .

Subwoofer wyposażony jest w 400 W końcówkę 

mocy (800 W max .) oraz regulowany filtr dolnoprze-
pustowy . Dodatkową ochronę stanowi filtr subso-
niczny 25 Hz oraz obwody zabezpieczające . Za po-
mocą regulatora poziomu oraz przełącznika fazy, 
PSUB-18L może zostać doskonale dopasowany do 
każdego systemu głośnikowego .

4  Przygotowanie do pracy i podłączanie

Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany 
połączeń, należy bezwzględnie wyłączyć wszystkie 
podłączane urządzenia .
1) Postawić PSUB-18L na podłodze w odpowiednim 

miejscu . Można również ustawiać go na górze 
systemu głośnikowego, do góry nogami . W tym 
celu należy wykorzystać gniazdo na statyw (np . 
serii PAST), znajdujące się na górze obudowy .

2) Podłączyć źródło sygnału liniowego (np . przed-

wzmacniacz, mikser) do gniazda XLR INPUT (6) .

3) Na wyjściu XLR OUTPUT (7) dostępny jest sygnał 

z wejścia, który można przesłać do kolejnego 
urządzenia np . wzmacniacza kolejnego systemu 
głośnikowego .

4) Na końcu połączyć gniazdo zasilania (10) z 

gniazdkiem sieciowym (230 V / 50 Hz) za pomocą 
dołączonego kabla zasilającego .

5  Obsługa

Wszystkie ustawienia i oceny jakości dźwięku należy 
wykonywać po połączeniu subwoofera z głównymi 
głośnikami systemu . Odsłuch systemu należy do-
konywać po ustawieniu głośników w ostatecznym 
optymalnym dla nich miejscu .

UWAGA

Nigdy nie ustawiać bardzo dużej gło-
śności wzmacniacza! Stały, bardzo 
wysoki poziom dźwięku może uszko-
dzić słuch . Ucho ludzkie adaptuje

się do wysokiego poziomu dźwięku, który po 
pewnym czasie nie jest już odbierany jako wysoki . 
Dlatego też, nie należy przekraczać raz już ustawio-
nego maksymalnego poziomu głośności .

1) Za pomocą regulatora HIGH CUT (3) ustawić 

górną częstotliwość zwrotnicy subwoofera . Jako 
wskazówkę można potraktować dolną częstotli-
wość pasma przenoszenia głównych głośników .

2) Włączyć źródła dźwięku .
3) Przed pierwszym włączeniem subwoofera, skręcić 

regulator LEVEL (1) maksymalnie w lewo (pozycja 
“− ∞”) . Następnie włączyć subwoofer włączni-
kiem zasilania POWER (8) . Zapali się dioda prze-
łącznika oraz wskaźnik ACTIVE (4) .

4) Ustawić odpowiedni poziom głośności sub- 

woofera w stosunku go głośności pozostałych 
głośników, za pomocą regulatora LEVEL . Dzięki 
temu można uzyskać naturalne odtwarzanie 
basów z odpowiednim wzmocnieniem .

Jeżeli poziom dopuszczalny dźwięku zosta-

nie przekroczony, zapali się wskaźnik LIMIT (5) . 
Oznacza to załączenie się wbudowanego limitera, 
obcinającego zbyt dużą amplitudę sygnału . Należy 
tak ustawić regulator poziomu LEVEL aby wskaź-
nik LIMIT zapalał się na krótką chwilę tylko przy 
maksymalnych wartościach sygnału .

5) W przypadku korzystania z kilku zestawów gło-

śnikowych, fale dźwiękowe mogą docierać do 
słuchacza z różnymi fazami . Powoduje to wza-
jemne tłumienie się niektórych częstotliwości . Aby 
wyeliminować to zjawisko, PSUB-18L wyposażony 
został w przełącznik fazy . Przeprowadzić odsłuch 
przy obu ustawieniach przełącznika PHASE (2), a 
następnie wybrać to, przy którym uzyskano lepsze 
odtwarzanie basów .

6) Po zakończeniu pracy, wyłączyć urządzenie prze-

łącznikiem POWER .

6  Specyfikacja

Wzmacniacz mocy:  � � � � � � � 400 W RMS, 800 W max�
Pasmo przenoszenia: � � � � � � 35 – 150 Hz
Wejście

 Czułość: � � � � � � � � � � � � � 300 mV (poziom liniowy)

 impedancja:  � � � � � � � � � � 20 kΩ

 złącze: 

 � � � � � � � � � � � � � � XLR, symetryczny

Wyjście:� � � � � � � � � � � � � � � � przelotowe
SPL  (1 W/1 m): � � � � � � � � � � � 99 dB
Nominalny SPL przy 400 W: � 125 dB
Typ obudowy: � � � � � � � � � � � pasmowo-przepustowa, 

podwójnie wentylowana

Zasilany: � � � � � � � � � � � � � � � 230 V / 50 Hz
Pobór mocy:  � � � � � � � � � � � � 1000 VA
Wymiary (S × W × G): � � � � � 695 × 530 × 580 mm
Waga: � � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmian .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for  
MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwa­

rzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści 
finansowych jest zabronione.

Summary of Contents for PSUB-18L

Page 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Page 2: ......

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Ger t wird mit lebensgef hrli cher Netzspannung versorgt Neh men Sie deshalb niemals selbst Ein griffe am Ger t vor Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Verwenden Sie das Ger t nur im Inn...

Page 5: ...er Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 1 Mit dem Regler HIGH CUT 3 die obere Grenz frequenz des Subwoofers einstellen Zur Orien tierung die u...

Page 6: ...azard ous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Inexpert handling or modification of the unit may cause an electric shock hazard The unit is suitable for indoor use only Protect it a...

Page 7: ...eem to be that high any more after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it 1 Adjust the upper crossover frequency of the subwoofer with the control HIGH CUT...

Page 8: ...s l int rieur de l appareil vous pour riez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d un...

Page 9: ...bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 1 R glez la fr quence de coupure sup rieure du sub woofer avec le r glage HIGH CUT 3 Pour vous aider p...

Page 10: ...gla AVVERTIMENTO L apparecchio funziona con peri colosa tensione di rete Non inter venire mai personalmente al suo interno Esiste il pericolo di una scarica elettrica Usare l apparecchio solo all inte...

Page 11: ...ne rende pi conto Perci non aumentare il volume successivamente 1 Con il regolatore HIGH CUT 3 impostare la fre quenza di taglio superiore del subwoofer Come orientamento considerare la frequenza di...

Page 12: ...daarom gekenmerkt met WAARSCHUWING De netspanning van het appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet U loopt het risico van een elektrische schok Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik...

Page 13: ...niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 1 Stel met de regelaar HIGH CUT 3 de bovenste grensfrequentie van de subwoofer in Om te ori nteren...

Page 14: ...ato est alimentado con un voltaje peligroso Deje el mante nimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto o la modificaci n del aparato pueden provocar una descarga El aparato est adecu...

Page 15: ...parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto que ya se hab a ajustado antes de acostumbrarse a l 1 Con el control HIGH CUT 3 ajuste la frecuencia de corte superior del sub...

Page 16: ...jest oznaczone symbolem UWAGA Urz dzenie jest zasilane wysokim na pi ciem Wszelkie naprawy nale y zleci przeszkolonemu personelowi Nieod powiednia obs uga mo e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym...

Page 17: ...ny jako wysoki Dlatego te nie nale y przekracza raz ju ustawio nego maksymalnego poziomu g o no ci 1 Za pomoc regulatora HIGH CUT 3 ustawi g rn cz stotliwo zwrotnicy subwoofera Jako wskaz wk mo na pot...

Page 18: ...ftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte Aktivt subwoofer system L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger grun digt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikke...

Page 19: ...essa tai virtajohdossa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa korjata vain hyv ksytty huolt...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0912 99 03 04 2018...

Reviews: