background image

5.3.1 Relaisbedrijf

(de afspeelmechanismen starten om beurt)

De in het voorgaande hoofdstuk 5.3 beschreven
bedrijfsmodi

afspelen van een individuele track
afspelen van de volledige CD met herhaling
afspelen van de volledige CD zonder herhaling

kunnen met het relaisbedrijf worden gecombineerd:

Relaisbedrijf bij afspelen van een individuele track

1) Schakel beide afspeelmechanismen met de toets

CONT./SINGLE (16) naar Afspelen van een indi-
viduele track – op de displays moet de melding
“AUTO CUE  SINGLE” (e) verschijnen.

2) Druk op de toets RELAY (7). De LED naast de

toets knippert.

3) Start met de toets 

(14) het afspelen op één

afspeelmechanisme. Schakel het andere afspeel-
mechanisme in de pauzestand (

op het display).

Van zodra een track beëindigd is, schakelt het
afspeelmechanisme in pauze, en start het andere
afspeelmechanisme. Deze procedure wordt con-
tinu herhaald tot u het relaisbedrijf uitschakelt.
(Druk hiervoor opnieuw op de toets RELAY.)

4) Op elk moment tijdens het afspelen kan u met de

toets 

van het ene naar het andere afspeel-

mechanisme schakelen.

Relaisbedrijf bij afspelen van de volledige CD
met en zonder herhaling

1) Schakel beide afspeelmechanismen met de toets

CONT./SINGLE (16) naar Afspelen van de volle-
dige CD.

2) Druk op de toets RELAY (7). De LED naast de

toets knippert.

3) Start met de toets 

(14) het afspelen op één

afspeelmechanisme.

4) Door telkens op een van beide toetsen 

te

drukken, schakelt u van het ene naar het andere
afspeelmechanisme.

5) Om het relaisbedrijf uit te schakelen, drukt u

opnieuw op de toets RELAY.

Opmerking: Indien u een andere CD in het afspeel-
mechanisme in pauzestand plaatst, moet u het
relaisbedrijf met de toets RELAY opnieuw inschake-
len.

5.4

Een track kort voorbeluisteren

1) Nadat u een CD in de lade hebt gelegd, selec-

teert u eerst eventueel met de toets +10 (15) en
vervolgens met de toets 

resp. 

(18) de

gewenste track.

2) Wanneer op het display de speeltijd (h) van de

track wordt weergegeven, druk dan even op de
toets CUE (11), en houd de toets vervolgens
ingedrukt. De track wordt afgespeeld zolang u de
toets ingedrukt houdt.

3) Bij het loslaten van de toets CUE springt het toe-

stel terug naar het begin van de track en schakelt
het in pauze. Druk op de toets 

(14) om de

track te starten. Met de toets CUE kan u boven-
dien naar het begin van de track terugspringen.

5.5

Versneld vooruit en achteruit zoeken

Wenst u tijdens het afspelen van een CD of bij inge-
schakelde pauze de track snel vooruit of achteruit te
spelen, dan houdt u de draaiknop SCAN (9) naar
rechts resp. links gedraaid.

Opmerkingen:

a Deze functie werkt ook over verschillende tracks,

maar stopt aan het begin of het einde van de CD.

b Wanneer bij afspelen van een individuele track met

de functie snel vooruit spelen de volgende track
wordt bereikt, schakelt de CD-speler in pauze.

c In de pauzemodus wordt na vooruit/achteruit

zoeken de geselecteerde plaats continu herhaald
tot het afspelen gestart wordt met de toets 
(14) of de wanneer tweemal op de toets CUE (11)
gedrukt wordt.

5.6

Een bepaalde plaats in een track precies
opzoeken

Om in pauzestand een plaats zo precies mogelijk te
zoeken, draait u aan de draaiknop SEARCH (8). Het
vooruit- of achteruitspelen van de CD gebeurt zo
lang en zo snel als met de knop gedraaid wordt. De
precieze plaats kunt u hierbij van de tijdsaanduiding
op het display aflezen en in stappen van 1 “frame”
(F) geselecteerd worden (1 frame = 

1

/

75

seconde).

Na het zoeken met de draaiknop SEARCH wordt de
geselecteerde plaats continu herhaald tot éénmal
op de toets 

(14) resp. tweemal op de toets CUE

(11) gedrukt wordt.

Bij een spelende CD kunnen “draailier”-effecten

gegenereerd worden door de knop SEARCH vooruit
en achteruit te draaien.

5.7

Terugkeren naar een vooraf bepaalde
plaats

1) Schakel tijdens het afspelen van een track met

de toets 

(14) in pauze, wanneer de plaats

bereikt is, naar welke later teruggesprongen
moet worden. De toets 

knippert.

2) Indien noodzakelijk, kan de plaats met behulp

van de draaiknop SEARCH (8) preciezer gese-
lecteerd worden. De huidige plaats is continu te
horen.

3) Druk even op de toets CUE (11). Hierdoor wordt

de plaats intern gemarkeerd. De toets CUE licht
op. De toets 

blijft knipperen als teken om het

afspelen te starten.

4) Herstart het afspelen met de toets 

.

5) Met behulp van de toets CUE kunt u nu terug-

springen naar de gemarkeerde plaats. De afspeel-
eenheid staat dan in de pauzestand.

6) Start het afspelen met de toets 

, of houd de

toets CUE ingedrukt. Na loslaten van de CUE-
toets staat de afspeeleenheid weer op de gemar-
keerde plaats in pauze. Door de CUE-toets
opnieuw ingedrukt te houden, kunnen vanaf de
gemarkeerde plaats zoveel herhalingen gemaakt
worden als gewenst.

5.8

Een bepaald fragment continu herhalen

U kunt een bepaald fragment van de CD naadloos
en continu herhalen zo vaak u wenst.
1) Start het afspelen met de toets 

(14). Wan-

neer het startpunt van het gewenste fragment
wordt bereikt (punt a in fig. 5), druk dan even op
de toets A (10).

2) Wanneer bij het afspelen het gewenste eindpunt

van het continu te herhalen fragment wordt be-
reikt (punt b), druk dan op de toets B/LOOP (12).
Het muziekfragment tussen de punten a en b
wordt continu herhaald. Op het display knippert
de melding “LOOP” (i).

Een bepaald fragment continu herhalen

3) Wenst u het continue afspelen te beëindigen en

de track normaal verder af te spelen, druk dan op
de toets RELOOP/EXIT (13) [fig. 6]. De melding
“LOOP” verschijnt permanent op het display.
Door met de toets +10 (15) en de toets 

resp.

(18) een andere track te selecteren, wordt het

continu afspelen ook onderbroken. Het fragment
blijft echter opgeslagen zolang de melding
“LOOP” op het display wordt weergegeven.

4) Om het fragment opnieuw af te spelen, drukt u op

de toets RELOOP/EXIT.

Het continu af te spelen fragment beëindigen
en opnieuw activeren

Tips

a Tussen start- en eindpunt van een continu te her-

halen fragment moeten minstens 10 frames lig-
gen (= 0,13 seconden), anders wordt het niet
opgeslagen of afgespeeld.

b Het begin- en eindpunt van een naadloze loop

kunnen tot op een frame (

1

/

75

seconde) nauwkeu-

rig worden vastgelegd:
1) Schakel het apparaat bij het bereiken van het

beginpunt eerst met de toets 

in pauze.

Zoek het punt met de draaiknop SEARCH (8)
nauwkeurig op. Druk op de toets A (10).

2) Zoek nu ofwel het eindpunt manueel op met

de draaiknop SEARCH of start eerst de weer-
gave met de toets 

, schakel bij het eind-

punt opnieuw in pauze met de toets 

en

zoek dan het eindpunt nauwkeurig op met de
draaiknop SEARCH.

3) Nadat het eindpunt precies bepaald is, drukt u

op de toets B/LOOP (12).

4) Start het continu te herhalen fragment met de

toets RELOOP/EXIT (13).

c Start- en eindpunt van een continu te herhalen

fragment dat is opgeslagen, kunnen ook worden
verschoven. Van zodra het nieuwe punt is
bereikt, drukt u op de toets A resp. B/LOOP. Dit
kan gebeuren tijdens de weergave van het frag-
ment, bij normale weergave of in de pauze-
modus. Bovendien kunnen de nieuwe punten
zowel binnen als buiten het huidige continu af te
spelen fragment liggen.

5.9

Afspeelsnelheid en toonhoogte wijzigen

De afspeelsnelheid en bijgevolg de toonhoogte kan
u met de schuifregelaar PITCH CONTROL (21) met
max. ±16 % veranderen.
1) Druk op de toets ON/OFF (4). De LED “8 %”

boven de toets licht op (basisinstelling na het
inschakelen), het instelbereik bedraagt ±8 %.

2) Indien een ander instelbereik nodig is (±16 %

voor een grotere wijziging van de afspeelsnel-
heid of ±4 % voor een fijnere instelling), drukt u
een aantal keren op de toets PITCH (6) tot de
overeenkomstige LED (4 %, 8 %, 16 %) oplicht.

3) Verander de afspeelsnelheid met de schuifrege-

laar PITCH CONTROL (21). Op het display wordt
de met de schuifregelaar ingestelde procentuele
afwijking ten opzichte van de standaardsnelheid
(f) weergegeven. De snelheid kan u in het bereik
van 0 tot 8 % regelen in stappen van 0,1 % en in
het bereik van 8 % tot 16 % in stappen van 0,2 %.

4) Met de toets ON/OFF kan u tussen de met de

schuifregelaar ingestelde afspeelsnelheden en
de standaardsnelheid heen en weer geschakeld
worden.

5.10 Het ritme van twee muziekfragmenten

op elkaar afstemmen

Met de stuurhandel (19) kan u het ritme van een
track op het afspeelmechanisme 1 afstemmen op
dat van een track op het afspeelmechanisme 2 of
omgekeerd.
1) Activeer met de toets ON/OFF (4) de schuifrege-

laar PITCH CONTROL (21). De overeenkom-
stige LED (4 %, 8 %, 16 %) boven de toets moet
oplichten.

2) Stem met de regelaar PITCH CONTROL de snel-

heid van de ene track af op die van de andere
track.

3) Gebruik de stuurhandel om de beats van beide

muziekfragment gelijk te laten lopen: Zolang u de
stuurhandel naar links of rechts houdt, wordt de
track 20 % sneller resp. trager afgespeeld ten
opzichte van de standaardsnelheid, en alle drie
LED’s (4 %, 8 %, 16 %) knipperen.

PLAY

c

LOOP

a

b

1.

PLAY

PLAY

LOOP

2.

22

NL

B

Summary of Contents for CD-350DJ/SI

Page 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETT...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...CT EFFECT ON OFF PITCH BEND PLAY PAUSE CONT SINGLE TIME STOP OPEN CLOSE 4 8 16 1 2 3 PITCH CONTROL 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN 1 3 4 5 6 7 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAI...

Page 4: ...euten Abspielen der Schleife 14 Taste zum Umschalten zwischen Wieder gabe Anzeige und Pause Anzeige Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Conte...

Page 5: ...er CD Schub lade nicht in den CD Schacht Eventuell austre tende Laserstrahlen k nnen zu Augensch den f hren 1st actuation of button replay of all titles of the CD and continuous repeat of the entire C...

Page 6: ...E SINGLE e Ist ein Titel zu Ende A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or skilled personnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket If the uni...

Page 7: ...D kann mit der Taste zus tzlich die Wiedergabe von einem zum ande ren Laufwerk umgeschaltet werden title However if the next title is to be played auto matically the total title replay must be switche...

Page 8: ...n falls verlassen Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert solange die Anzeige LOOP einge blendet ist a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 3 Start the replay on one of the player mechanisms with the button 14 4...

Page 9: ...rsinn wird der Echoeffekt immer schw cher bis nur noch ein Nachhall zu h ren ist Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Anzahl der Echos erh ht 4 Zum Ausschalten des Effektes den Hebel kurz nach unten...

Page 10: ...8 x 270 mm 2 H heneinheiten Bedienteil 482 x 88 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 8 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten Start Pause 7 Fader Start via a Mixer The CD player can be re...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Unit di comando 12 1 2 Unit...

Page 13: ...as faites effectuer les r parations de l appareil par un technicien sp cialis Seul le constructeur ou un technicien habilit peut remplacer un cordon secteur endommag Ne le d branchez jamais en tirant...

Page 14: ...eut tre ouvert avec la touche 5 ou 23 N B Pendant la lecture le tiroir est verrouill contre toute ouverture intempestive Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso...

Page 15: ...il tasto Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 5 o 23 N B Durante la riproduzione il cassetto bloc cato per escludere l apertura involontaria 9 Prima di spegnere il lettore CD chiudere s...

Page 16: ...te PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 tenerlo premuto Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto 3 Se si libera il tasto CUE l apparecchio torna all inizio del tito...

Page 17: ...Start Pause appena il nuovo punto raggiunto premere rispettivamente il tasto A o B LOOP Questa pro cedura possibile durante la riproduzione della ripetizione senza fine durante la normale ripro duzion...

Page 18: ...ds 8 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni dalla luce diretta del sole dall umidit e dal calor...

Page 19: ...19...

Page 20: ...nu te herha len fragment te be indigen en om het opnieuw af te spelen 14 Toets om te schakelen tussen weergave melding en pauze melding 15 Toets 10 om tracks te selecteren met elke druk op de toets sp...

Page 21: ...rste track Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk de eerste track te starten dan kunt u de lade ook met de toets 14 sluiten 4 Om met de eerste track van de CD te starten drukt u op de toets 14...

Page 22: ...an de toets CUE kunt u nu terug springen naar de gemarkeerde plaats De afspeel eenheid staat dan in de pauzestand 6 Start het afspelen met de toets of houd de toets CUE ingedrukt Na loslaten van de CU...

Page 23: ...k op het mengpaneel via een verbindingskabel zie figuur 7 aan op de jack START PAUSE 1 32 resp START PAUSE 2 28 Mixer Verbindingskabel voor de faderstart met de 6 3 mm monojack Indien het mengpaneel b...

Page 24: ...blet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel Et beskadiget netkabel m kun re...

Page 25: ...on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu...

Page 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Reviews: