background image

2

Veiligheidsvoorschriften

Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibili-
teit en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

De netspanning (230 V~) van het toestel is
levensgevaarlijk. Open het toestel niet, want door
onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een
elektrische schok. Bovendien vervalt elke garantie
bij het eigenhandig openen van het toestel.

Let eveneens op het volgende:

Opgelet! Kijk bij geopende CD-lade niet in het bin-
nenwerk van de CD-speler, want eventueel actieve
laserstralen kunnen oogletsels veroorzaken.

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis.

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar bescha-

digd zijn,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
Het toestel moet in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer mag enkel door de
fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her-
steld worden.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd per-
soon vervalt de garantie bij eventuele schade.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg het dan voor verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.

3

Toepassingen

De dubbele CD-speler CD-350DJ/SI met twee af-
speelmechanismen is speciaal voor professionele
DJ-toepassingen ontworpen. Vele functiemogelijk-
heden zijn hier precies op afgestemd, bijvoorbeeld

naadloze weergave van een continu herhaald frag-
ment of activering van klankeffecten.

Met de CD-speler kunnen conventionele audio-

CD’s en zelfgebrande CD’s (CD-R of CD recorda-
ble) afgespeeld worden. Herbeschrijfbare CD’s (CD-
RW of CD rewritable) kunnen niet afgespeeld
worden.

De CD-Speler is uitgerust met een anti-schokge-

heugen, een buffer waarin de muziek gedurende
6 seconden vóór afspelen opgeslagen wordt. Bij een
storing van de CD-aftasting als gevolg van schok-
ken of trillingen wordt de muziek uit het geheugen
afgespeeld. Zo worden geluidsonderbrekingen ver-
meden. Het anti-schoksysteem kan evenwel geen
aanhoudende schokken of trillingen neutraliseren
en niet correct functioneren, zolang niet voldoende
muziek in het geheugen opgeslagen is.

4

De CD-speler opstellen en 
aansluiten

De stuur- en de afspeeleenheid zijn ontworpen voor
inbouw in een rack (482 mm/19"). Ze kunnen echter
ook als vrijstaand tafelmodel gebruikt worden. De
afspeeleenheid moet in ieder geval horizontaal
geplaatst worden, terwijl men de stuureenheid in
een willekeurige positie kan inbouwen, zelfs gekan-
teld. Voor de montage in een rack zijn voor de stuur-
eenheid en de afspeeleenheid telkens 2 HE (rack-
eenheden) nodig (1 HE = 44,45 mm).

De in- en uitgangen mogen enkel aangesloten en
gewijzigd worden, wanneer de CD-speler en de aan
te sluiten apparatuur uitgeschakeld is.

1) Verbind de stuureenheid en de afspeeleenheid

met de twee meegeleverde aansluitsnoeren:
Verbind de jack (30) met de jack REMOTE CON-
TROL / CONNECT TO MAIN UNIT 2 op de stuur-
eenheid en 
de jack (31) met de jack REMOTE CONTROLE /
CONNECT TO MAIN UNIT 1 op de stuureenheid.
Steek daarbij telkens het kabeluiteinde met de
ontstoringsspoel (klein kastje) in de overeenkom-
stige jack (30, 31) van de afspeeleenheid.

2) Indien het mengpaneel of de versterker over digi-

tale ingangen beschikt, dienen deze op de digi-
tale uitgangen DIGITAL OUT (27 en 33) aange-
sloten te worden.

Bij apparatuur zonder digitale ingang verbind

u de stereo-uitgangen LINE OUT (26 en 34) – lin-
ker kanaal L en rechter kanaal R – via een cinch-
kabel met de CD-speleringangen op het meng-
paneel of de versterker.

3) De afspeelmechanismen van de CD-speler kun-

nen via contactsturing op het mengpaneel wor-
den gestart resp. in pauze geschakeld. De aan-
sluiting van de stuurverbinding vindt u terug in
hoofdstuk 7.

4) Plug ten slotte de netstekker van het aansluit-

snoer (29) in een stopcontact (230 V~/50 Hz).

5

Werking

Hieronder wordt de bediening van het afspeelme-
chanisme 1 beschreven. De bediening van het af-
speelmechanisme 2 is volkomen identiek.

5.1

De CD afspelen

1) Schakel de CD-speler in met de POWER-scha-

kelaar (24). De POWER-LED (25) licht op, en op
het display (3) verschijnen na elkaar de volgende
meldingen:
“load”

(laden)

“close”

(sluiten)

“read”

(lezen)

“nodisc”

(geen CD) wanneer geen CD

geladen is

2) Open de CD-lade (22) met de toets 

(5 of 23).

Op het display verschijnt de melding “OPEN”.

3) Leg een CD in de lade met het label naar boven

en sluit de CD-lade met de toets  . Bij correct
ingelegde CD verschijnt na korte tijd het totale
aantal tracks (g) en de totale speelduur (h) van
de CD op het display en vervolgens de speelduur
(h) van de eerste track.

[Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk
de eerste track te starten, dan kunt u de lade ook
met de toets 

(14) sluiten.]

4) Om met de eerste track van de CD te starten,

drukt u op de toets 

(14) [indien de CD-lade

met de toets 

gesloten werd]. Zolang de CD

afgespeeld wordt, ziet u het symbool 

(a) op

het display. Indien u met een andere track wenst
te starten, druk dan eerst eventueel op de toets
+10 (15) en vervolgens een aantal keren op de
toets 

of 

(18) tot het nummer van de

gewenste track op het display verschijnt. Start
vervolgens de track met de toets 

.

5) Het afspelen kan op elk moment met de toets 

onderbroken worden. Op het display verschijnt
het pauzesymbool 

(b), en de toets 

knip-

pert. Druk nogmaals op de toets 

om de CD

verder af te spelen.

6) Bij inschakelen van de CD-speler is steeds Afs-

pelen van een individuele track geactiveerd; op
het display verschijnt de melding “AUTO CUE
SINGLE” (e). Na het afspelen van een track
schakelt de CD-speler aan het begin van de vol-
gende track in pauze. Wenst u echter automa-
tisch de volgende track af te spelen, dan schakelt
u met de toets CONT./SINGLE (16) naar Afspe-
len van de volledige CD (zie ook hoofdstuk 5.3).

7) Tijdens het afspelen of ook bij ingeschakelde

pauze kan u met de toets +10 (15) en met de
toetsen 

en 

(18) een andere track selecte-

ren:

Door op de toets +10 te drukken, springt de CD-
speler tien tracks vooruit.

Door op de toets 

te drukken, gaat de CD-spe-

ler telkens een track vooruit.

Door op de toets 

te drukken, springt de CD-

speler terug naar het begin van de geselecteerde
track. Door verschillende keren op de toets 

te

drukken, wordt telkens een track teruggespron-
gen. U kan de toets 

resp. 

ook ingedrukt

houden om deze functie over verschillende
tracks te laten werken.

8) Wenst u het afspelen van een CD voortijdig te

beëindigen, schakel dan met de toets 

in

pauze. Met de toets 

(5 of 23) kunt u nu de CD-

lade openen.

Opmerking: Zolang de CD afgespeeld wordt, is
de CD-lade beveiligd tegen onbedoeld openen.

9) Alvorens de CD-speler uit te schakelen, dient u

met behulp van de toets 

de CD-lade steeds te

sluiten. Zo vermijdt u dat er vuil in de laser-aftast-
systemen geraakt. Schakel pas dan de CD-spe-
ler uit met de POWER-schakelaar (24).

5.2

Het tracknummer en de speeltijd weer-
geven

In de basisinstelling na het inschakelen verschijnt op
het display (fig. 2) tijdens het afspelen van een CD
en bij ingeschakelde pauze het nummer (g) en de
resterende speeltijd (h) van de geselecteerde track.
Voor weergave van de resterende tijd verschijnt de
melding “REMAIN” (j) op het display. De tijd wordt in
minuten (M) en seconden (S) weergegeven, waarbij
de seconden nog eens in 75 “frames” (F) verdeeld
zijn (1 frame = 

1

/

75

seconde).

Door verschillende keren kort op de toets TIME/

STOP (17) te drukken, kan u onderstaande tijdsin-
formatie opvragen (indien u de toets langer inge-
drukt houdt, schakelt het afspeelmechanisme in de
Stop-stand):

1ste keer drukken op de toets

de resterende tijd van de volledige CD; de bar-
grafiek (c) verdwijnt

2de keer drukken op de toets

de verstreken speeltijd van de geselecteerde
track; de melding “REMAIN” (j) verdwijnt; de bar-
grafiek verschijnt weer op het display

3de keer drukken op de toets

opnieuw de basisinstelling met de weergave van
de resterende speeltijd van een track

5.2.1 Bargrafiek
De bargrafiek (c) duidt door zijn lengte de reste-
rende speeltijd of de verstreken speeltijd van een
track grafisch aan, naargelang van de geselec-
teerde tijdsinformatie op het display met de toets
TIME/STOP (17). De bargrafiek geeft de laatste
30 seconden van een track aan door over de volle-
dige lengte te knipperen. Tijdens de laatste 15
seconden gaat de bargrafiek sneller knipperen.

Opmerking: Bij de weergave van de resterende tijd
van de volledige CD wordt de bargrafiek niet op het
display weergegeven.

5.3

De bedrijfsmodus kiezen

Bij het inschakelen van de CD-speler is steeds de
modus Afspelen van een individuele track geac-
tiveerd. Deze instelling is speciaal voor gebruik in
een discotheek bedoeld:
1. Op het display staat de melding “AUTO CUE

SINGLE” (e).

2. Bij de selectie van een track staat de CD-speler

precies op de plaats, waar de muziek begint, dus
niet bij de tijdsindex 00:00:00. Op het display ver-
schijnt “A CUE”.

3. Na het afspelen van een track schakelt de CD-

speler weer in pauze exact op de plaats, waar de
muziek van de volgende track begint.

Wenst u alle tracks na elkaar continu af te spelen,
schakel dan met behulp van de toets CONT./
SINGLE (16) naar Afspelen van de volledige CD:
1ste keer drukken op de toets:

Weergave van alle titels van de CD en continue
herhaling van de volledige CD; op het display
verschijnt de melding “CONTINUE” (d)

2de keer drukken op de toets:

Weergave van alle tracks van de CD, aan het
einde van de CD schakelt de speler naar de stop-
stand; op het display staat geen melding “AUTO
CUE  SINGLE” (e) of “CONTINUE” (d)

3de keer drukken op de toets:

Terugschakelen naar Afspelen van een individu-
ele track; op het display verschijnt opnieuw de
melding “AUTO CUE  SINGLE”

21

NL

B

Summary of Contents for CD-350DJ/SI

Page 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETT...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...CT EFFECT ON OFF PITCH BEND PLAY PAUSE CONT SINGLE TIME STOP OPEN CLOSE 4 8 16 1 2 3 PITCH CONTROL 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN 1 3 4 5 6 7 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAI...

Page 4: ...euten Abspielen der Schleife 14 Taste zum Umschalten zwischen Wieder gabe Anzeige und Pause Anzeige Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Conte...

Page 5: ...er CD Schub lade nicht in den CD Schacht Eventuell austre tende Laserstrahlen k nnen zu Augensch den f hren 1st actuation of button replay of all titles of the CD and continuous repeat of the entire C...

Page 6: ...E SINGLE e Ist ein Titel zu Ende A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or skilled personnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket If the uni...

Page 7: ...D kann mit der Taste zus tzlich die Wiedergabe von einem zum ande ren Laufwerk umgeschaltet werden title However if the next title is to be played auto matically the total title replay must be switche...

Page 8: ...n falls verlassen Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert solange die Anzeige LOOP einge blendet ist a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 3 Start the replay on one of the player mechanisms with the button 14 4...

Page 9: ...rsinn wird der Echoeffekt immer schw cher bis nur noch ein Nachhall zu h ren ist Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Anzahl der Echos erh ht 4 Zum Ausschalten des Effektes den Hebel kurz nach unten...

Page 10: ...8 x 270 mm 2 H heneinheiten Bedienteil 482 x 88 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 8 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten Start Pause 7 Fader Start via a Mixer The CD player can be re...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Unit di comando 12 1 2 Unit...

Page 13: ...as faites effectuer les r parations de l appareil par un technicien sp cialis Seul le constructeur ou un technicien habilit peut remplacer un cordon secteur endommag Ne le d branchez jamais en tirant...

Page 14: ...eut tre ouvert avec la touche 5 ou 23 N B Pendant la lecture le tiroir est verrouill contre toute ouverture intempestive Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso...

Page 15: ...il tasto Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 5 o 23 N B Durante la riproduzione il cassetto bloc cato per escludere l apertura involontaria 9 Prima di spegnere il lettore CD chiudere s...

Page 16: ...te PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 tenerlo premuto Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto 3 Se si libera il tasto CUE l apparecchio torna all inizio del tito...

Page 17: ...Start Pause appena il nuovo punto raggiunto premere rispettivamente il tasto A o B LOOP Questa pro cedura possibile durante la riproduzione della ripetizione senza fine durante la normale ripro duzion...

Page 18: ...ds 8 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni dalla luce diretta del sole dall umidit e dal calor...

Page 19: ...19...

Page 20: ...nu te herha len fragment te be indigen en om het opnieuw af te spelen 14 Toets om te schakelen tussen weergave melding en pauze melding 15 Toets 10 om tracks te selecteren met elke druk op de toets sp...

Page 21: ...rste track Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk de eerste track te starten dan kunt u de lade ook met de toets 14 sluiten 4 Om met de eerste track van de CD te starten drukt u op de toets 14...

Page 22: ...an de toets CUE kunt u nu terug springen naar de gemarkeerde plaats De afspeel eenheid staat dan in de pauzestand 6 Start het afspelen met de toets of houd de toets CUE ingedrukt Na loslaten van de CU...

Page 23: ...k op het mengpaneel via een verbindingskabel zie figuur 7 aan op de jack START PAUSE 1 32 resp START PAUSE 2 28 Mixer Verbindingskabel voor de faderstart met de 6 3 mm monojack Indien het mengpaneel b...

Page 24: ...blet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel Et beskadiget netkabel m kun re...

Page 25: ...on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu...

Page 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Reviews: