background image

gespielt, schaltet das Gerät am Anfang des näch-
sten Titels auf Pause. Soll jedoch automatisch der
nächste Titel gespielt werden, muß mit der Taste
CONT./SINGLE (16) auf Gesamttitelwiedergabe
geschaltet werden (siehe auch Kapitel 5.3).

7) Während des Abspielens oder auch bei einge-

schalteter Pause kann mit der Taste +10 (15)
sowie mit den Tasten 

und 

(18) ein anderer

Titel angewählt werden:

Mit jedem Betätigen der Taste +10 erfolgt ein
Sprung über 10 Titel vorwärts.

Durch Drücken der Taste 

wird immer ein Titel

weitergeschaltet.

Beim Betätigen der Taste 

wird an den Anfang

des gerade laufenden Titels gesprungen. Durch
mehrfaches Drücken der Taste 

wird immer

ein Titel weiter zurückgesprungen. Zum Über-
springen mehrerer Titel kann die Taste 

bzw.

auch gedrückt gehalten werden.

8) Soll das Abspielen einer CD vorzeitig beendet

werden, mit der Taste 

auf Pause schalten.

Die CD-Schublade kann nun mit der Taste 

(5

oder 23) geöffnet werden.

Hinweis: Während der Wiedergabe ist die CD-
Schublade gegen unbeabsichtigtes Öffnen ver-
riegelt.

9) Vor dem Ausschalten des Gerätes immer mit 

den Tasten 

die CD-Schubladen schließen, um

die Laser-Abtastsysteme vor Verschmutzung zu
schützen. Erst dann das Gerät mit dem Ein-/Aus-
schalter POWER (24) abschalten.

5.2

Anzeige der Titelnummer und Laufzeit

In der Grundeinstellung nach dem Einschalten gibt
das Display (Abb. 2) während der Wiedergabe einer
CD und bei eingeschalteter Pause die Nummer (g)
und die Restzeit (h) des gerade laufenden Titels an.
Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das
Display „REMAIN“ (j). Die Zeit wird in Minuten (M)
und Sekunden (S) angezeigt, wobei die Sekunden
noch einmal in 75 sogenannte „Frames” (F) unter-
teilt sind (1 Frame = 

1

/

75

Sekunde).

Durch mehrfaches kurzes Betätigen der Taste
TIME/STOP (17) können folgende Zeitinformatio-
nen angezeigt werden (wird die Taste länger ge-
drückt, schaltet das Laufwerk auf Stopp):

1. Tastendruck

die Restzeit der gesamten CD; der Bargraph (c)
erlischt

2. Tastendruck

die bereits gespielte Zeit des momentanen
Titels; die Anzeige „REMAIN“ (j) erlischt; der
Bargraph ist wieder eingeblendet

3. Tastendruck

die Grundeinstellung mit der Anzeige der Rest-
zeit eines Titels ist wieder erreicht

5.2.1 Bargraph
Der Bargraph (c) stellt die Restzeit oder die bereits
gespielte Zeit eines Titels durch seine Länge gra-
phisch dar, je nachdem welche Zeitinformation im
Display mit der Taste TIME/STOP (17) gewählt
wurde. Die letzten 30 Sekunden eines Titels signali-
siert der Bargraph durch Blinken in seiner vollen
Länge, wobei die letzten 15 Sekunden durch ein
schnelleres Blinken angezeigt werden.

Hinweis: Bei der Anzeige der Restzeit der gesam-
ten CD ist der Bargraph ausgeblendet.

5.3

Betriebsart wählen

Nach dem Einschalten des CD-Spielers ist immer
automatisch die Einzeltitelwiedergabe aktiviert, die
speziell für den Discobetrieb vorgesehen ist:

1. Das Display signalisiert „AUTO CUE  SINGLE“ (e).

2. Beim Anwählen eines Titels steht der CD-Spieler

exakt an der Stelle, an der die Musik beginnt und
nicht bei dem Zeitindex 00:00:00. Das Display
signalisiert dabei „A CUE“.

3. Nach dem Spielen eines Titels schaltet das Gerät

wieder exakt an der Stelle auf Pause, an der die
Musik des nächsten Titels beginnt.

Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge-
spielt werden, mit der Taste CONT./ SINGLE (16)
auf Gesamttitelwiedergabe schalten:

1. Tastendruck:

Wiedergabe aller Titel der CD und endlose Wie-
derholung der gesamten CD; im Display wird
„CONTINUE“ (d) angezeigt

2. Tastendruck:

Wiedergabe aller Titel der CD, am Ende der CD
schaltet das Gerät auf Stopp; das Display zeigt
weder „AUTO CUE  SINGLE“ (e) noch „CON-
TINUE“ (d)

3. Tastendruck:

Zurückschalten auf Einzeltitelwiedergabe; im
Display erscheint wieder „AUTO CUE  SINGLE“

5.3.1 Relay-Betrieb 

(wechselseitiges Starten der Laufwerke)

Die im vorangegangenen Kapitel 5.3 beschriebenen
Betriebsarten

Einzeltitelwiedergabe
Gesamttitelwiedergabe mit Wiederholung
Gesamttitelwiedergabe ohne Wiederholung

lassen sich mit dem Relay-Betrieb kombinieren:

Relay-Betrieb bei Einzeltitelwiedergabe
1) Beide Laufwerke mit der Taste CONT./ SINGLE

(16) auf Einzeltitelwiedergabe schalten – in den
Displays muß „AUTO CUE   SINGLE“ (e) ange-
zeigt werden.

2) Die Taste RELAY (7) betätigen. Die LED neben

der Taste blinkt.

3) Die Wiedergabe auf einem Laufwerk mit der

Taste 

(14) starten. Das andere Laufwerk

muß auf Pause geschaltet sein (Anzeige  ).
Sobald der Titel zu Ende gespielt ist, schaltet das
Laufwerk auf Pause, und das andere Laufwerk
startet. Dieser Vorgang wird bis zum Ausschalten
des Relay-Betriebs endlos wiederholt. (Zum Aus-
schalten die Taste RELAY erneut drücken.)

4) An jeder Stelle der CD kann mit der Taste 

zusätzlich die Wiedergabe von einem zum ande-
ren Laufwerk umgeschaltet werden.

title. However, if the next title is to be played auto-
matically, the total title replay must be switched
on with the button CONT./SINGLE (16) – also
see chapter 5.3.

7) While playing a CD or with activated pause, an-

other title can be selected with the 10
(15) as well as with the buttons 

and 

(18):

With each actuation of the 10, 10 titles
are advanced. 

With each actuation of the button 

, one title is

advanced. 

When pressing the button 

, the unit goes to the

beginning of the currently playing title. With each
further actuation of button 

, the unit reverses

one more title. To skip several titles, keep the cor-
responding 

button or pressed.

8) If a CD is to be stopped before it is played to the

end, set the unit to pause with the button 

. It is

now possible to open the disk tray with the button

(5 or 23).

Note: While playing a CD, the disk tray is locked
to prevent unintentional opening.

9) Prior to switching off the unit, always close the

disk trays with the buttons 

to protect the laser

sampling systems from impurities. Only then
switch off the unit with the POWER switch (24).

5.2

Display of title number and playing time

In the basic adjustment after switching on, while
replaying a CD and with activated pause, the display
(fig. 2) shows the number (g) and the remaining time
(h) of the title currently playing. To indicate the
remaining time, the display shows “REMAIN” (j).
The time is indicated in minutes (M) and seconds
(S), the seconds are subdivided again into 75 so-
called frames (F) [1 frame = 

1

/

75

second].

By repeated short actuation of the button TIME/

STOP (17), it is possible to display the following time
indications (if the button is pressed longer, the
player mechanism stops):

1st actuation of button: 

the remaining time of the entire CD; the bar-
graph (c) is extinguished

2nd actuation of button:

the time already played of the current title; the
display “REMAIN” (j) is extinguished; the bar-
graph is displayed again

3rd actuation of button:

the basic setting with the display of the remain-
ing time of a title is reached again

5.2.1 Bargraph

According to the time indication selected on the dis-
play with the button TIME/STOP (17), the bargraph
(c) indicates the remaining time or the time already
played of a title graphically by its length. The last
30 seconds of a title are indicated by the bargraph
flashing in its full length, the last 15 seconds by even
faster flashing.

Note: When indicating the remaining time of the en-
tire CD, the bargraph is not displayed.

5.3

Selecting the operating mode

After switching on the CD player, the single title
replay 
specially provided for disco applications is
always activated automatically:

1. The display indicates “AUTO CUE  SINGLE” (e).

2. When selecting a title, the CD player is precisely

on the spot where the music starts, not at the
time index 00:00:00. The display indicates
“A CUE”.

3. After playing a title, the unit returns to pause pre-

cisely on the spot where the music of the next title
starts.

If one title is to be played after the other contin-
uously, switch to total title replay with the button
CONT./SINGLE (16):

1st actuation of button:

replay of all titles of the CD and repeat of the
entire CD; the display shows “CONTINUE” (d)

2nd actuation of button:

replay of all titles of the CD; at the end of the CD
the unit is set to stop; the displays shows neither
“AUTO CUE  SINGLE” (e) nor “CONTINUE” (d)

3rd actuation of button:

return to single title replay; the display shows
“AUTO CUE  SINGLE” again

5.3.1 Relay mode 

(alternate start of the player mechanisms)

The operating modes 

single title replay
total title replay with repeat
total title replay without repeat

described in the previous chapter 5.3 can be com-
bined with the relay mode:

Relay mode with single title replay
1) Set both player mechanisms to single title replay

with the button CONT./SINGLE (16) – the dis-
plays must indicate “AUTO CUE  SINGLE” (e).

2) Actuate the button RELAY (7). The LED next to

the button starts flashing.

3) Start the replay on one of the player mechanisms

with the button 

(14). The other player mecha-

nism must be set to pause (display  ). As soon
as the title has been played to the end, the player
mechanism is set to pause and the other player
mechanism starts. This procedure is continuous-
ly repeated until the relay operation is switched
off. (To switch off the mode, actuate the button
RELAY once again.)

4) On each spot of the CD, the replay can addition-

ally be switched from one player mechanism to
the other one with the button 

.

Relay mode with total title replay with or without
repeat

1) Set both player mechanisms to total title replay

with the button CONT./SINGLE (16).

2) Actuate the button RELAY (7). The LED next to

the button starts flashing.

7

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CD-350DJ/SI

Page 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETT...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...CT EFFECT ON OFF PITCH BEND PLAY PAUSE CONT SINGLE TIME STOP OPEN CLOSE 4 8 16 1 2 3 PITCH CONTROL 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN 1 3 4 5 6 7 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAI...

Page 4: ...euten Abspielen der Schleife 14 Taste zum Umschalten zwischen Wieder gabe Anzeige und Pause Anzeige Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Conte...

Page 5: ...er CD Schub lade nicht in den CD Schacht Eventuell austre tende Laserstrahlen k nnen zu Augensch den f hren 1st actuation of button replay of all titles of the CD and continuous repeat of the entire C...

Page 6: ...E SINGLE e Ist ein Titel zu Ende A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or skilled personnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket If the uni...

Page 7: ...D kann mit der Taste zus tzlich die Wiedergabe von einem zum ande ren Laufwerk umgeschaltet werden title However if the next title is to be played auto matically the total title replay must be switche...

Page 8: ...n falls verlassen Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert solange die Anzeige LOOP einge blendet ist a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 3 Start the replay on one of the player mechanisms with the button 14 4...

Page 9: ...rsinn wird der Echoeffekt immer schw cher bis nur noch ein Nachhall zu h ren ist Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Anzahl der Echos erh ht 4 Zum Ausschalten des Effektes den Hebel kurz nach unten...

Page 10: ...8 x 270 mm 2 H heneinheiten Bedienteil 482 x 88 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 8 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten Start Pause 7 Fader Start via a Mixer The CD player can be re...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Unit di comando 12 1 2 Unit...

Page 13: ...as faites effectuer les r parations de l appareil par un technicien sp cialis Seul le constructeur ou un technicien habilit peut remplacer un cordon secteur endommag Ne le d branchez jamais en tirant...

Page 14: ...eut tre ouvert avec la touche 5 ou 23 N B Pendant la lecture le tiroir est verrouill contre toute ouverture intempestive Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso...

Page 15: ...il tasto Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 5 o 23 N B Durante la riproduzione il cassetto bloc cato per escludere l apertura involontaria 9 Prima di spegnere il lettore CD chiudere s...

Page 16: ...te PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 tenerlo premuto Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto 3 Se si libera il tasto CUE l apparecchio torna all inizio del tito...

Page 17: ...Start Pause appena il nuovo punto raggiunto premere rispettivamente il tasto A o B LOOP Questa pro cedura possibile durante la riproduzione della ripetizione senza fine durante la normale ripro duzion...

Page 18: ...ds 8 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni dalla luce diretta del sole dall umidit e dal calor...

Page 19: ...19...

Page 20: ...nu te herha len fragment te be indigen en om het opnieuw af te spelen 14 Toets om te schakelen tussen weergave melding en pauze melding 15 Toets 10 om tracks te selecteren met elke druk op de toets sp...

Page 21: ...rste track Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk de eerste track te starten dan kunt u de lade ook met de toets 14 sluiten 4 Om met de eerste track van de CD te starten drukt u op de toets 14...

Page 22: ...an de toets CUE kunt u nu terug springen naar de gemarkeerde plaats De afspeel eenheid staat dan in de pauzestand 6 Start het afspelen met de toets of houd de toets CUE ingedrukt Na loslaten van de CU...

Page 23: ...k op het mengpaneel via een verbindingskabel zie figuur 7 aan op de jack START PAUSE 1 32 resp START PAUSE 2 28 Mixer Verbindingskabel voor de faderstart met de 6 3 mm monojack Indien het mengpaneel b...

Page 24: ...blet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel Et beskadiget netkabel m kun re...

Page 25: ...on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu...

Page 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Reviews: