background image

Unidade de efeito de luzes

1

Aplicações

Estas unidades de efeito de luzes, são próprias para aplicações pro-
fissionais (por ex. em discotecas) assim como para uso privado. A
unidade produz feixes de luz rotativos multicores, com duas lâmpa-
das de halogeneo sincronizadas com o ritmo da musica. O control
das luzes é feito através de um microfone integrado, ou - excepto
o mod. LE-100 - opcionalmente através de um cabo de control
ligado ao sistema musical.

2

Recomendações de segurança

Esta unidade corresponde á directiva para compatibilidade elec-
tromagnética 89/336/CEE e á directiva para baixa voltagem
73/23/CEE.
Para funcionamento tenha também sempre em atenção os seguin-
tes items:

A unidade só deve funcionar no interior.

Proteja-a contra a humidade e o calor (a temperatura admissível
para funcionamento é de 0–40 °C).

O calor gerado pela unidade tem de se dissipar através da circu-
lação de ar. Portanto não tape com nada as ranhuras de venti-
lação.

Não introduza nem deixe cair nada através das ranhuras, pois
pode provocar um choque eléctrico.

Durante o funcionamento, a unidade aquece muito na área das
lâmpadas. Para evitar queimaduras, não toque nessa zona du-
rante o funcionamento. Antes de lhe tocar, deixe arrefecer du-
rante alguns minutos depois de a desligar.

Não coloque a unidade em funcionamento e retire imediatamente
a ficha da tomada, se:
1. for visível alguma avaria na unidade ou no cabo de corrente.
2. ocorreu algum defeito após uma queda ou acidente similar.
3. verificar mau funcionamento.
A unidade usa voltagem perigosa (230 V~). Através de consertos
mal efectuados podem surgir grandes perigos para a utente. A
unidade só deve sempre ser reparada por pessoal qualificado.

Um cabo de corrente avariado só deve ser reparado pelo fabri-
cante ou por pessoal qualificado.

Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.

Se a unidade for usada para fins diferentes daqueles a que se
destina, manuseada de forma errada ou reparada por pessoal não
qualificado, não nos responsabilizamos pelas possíveis avarias.

Para limpeza, use apenas um pano seco e macio, e nunca pro-
dutos químicos ou água.

Se a unidade for posta fora de serviço definitivamente, entregue-
a num local próprio para reciclagem.

3

Instalação das lâmpadas

A unidade é fornecida sem lâmpadas colocadas. São necessárias
duas lâmpadas de halogeneo  com as seguintes características:

– Para os mod. LE-100, LE-110 e LE-120:

230 V/300 W, tomada GX 6,35 (HL-230/300 da nossa gama).

– Para os mod. LE-130 e LE-140:

24 V/250 W, tomada G 6,35 (HL-24/250 ou HL-24/250L, da nos-
sa gama).

Importante! Antes de instalar ou substituir lâmpadas, a unidade
tem de ser desligada da alimentação de corrente. Como as lâmpa-
das de halogeneo se tomam muito quentes durante o funcio-
namento, deixe-as arrefecer após um longo período de funcio-
namento (tempo de arrefecimento, pelo menos 5 minutos).

1) Abra o compartimento das lampadas desaparafusando o para-

fuso prateado (mod. LE-100, o parafuso está ao lado da cúpula
da unidade, nos mod. LE-110, LE-120, na parte inferior e nos
mod. LE-130 e LE-140, no cimo da parte superior da unidade).

2) Retire cuidadosamente das tomadas as lâmpadas velhas.

3) Para evitar que as novas lâmpadas fiquem sujas com a gordura

da pele, não lhes toque com os dedos, mas sim com um pano
macio e coloque-as nas tomadas.

4) Feche o compartimento das lâmpadas e aperte novamente o

parafuso prateado.

4

Montagem

Fixe um suporte forte no braço de montagem, com parafusos. Fixe
a unidade com o suporte no local desejado (suporte ou travessão
para unidades de radiação luminosa). Para alinhar a unidade, ali-
vie as cabeças dos parafusos do braço de montagem, coloque-a
na posição e aperte novamente os parafusos.
Importante! Para facilitar a saida de calor do interior da unidade, o
lugar de montagem tem de permitir suficiente circulação de ar. As
ranhuras de ventilação não devem ser tapadas.

5

Funcionamento

5.1 Control de luzes através do microfone

1) Ligue a unidade a uma tomada de 230 V~/50 Hz: as lâmpadas

acendem.

2) Ajuste o volume da musica.

3) Ajuste a sensibilidade do microfone com o control rotativo na

parte traseira da unidade. Se o control for completamente
rodado para a esquerda, o microfone é desligado. Quanto mais
for rodado para a direita, maior vai ficando a sensibilidade do
microfone. Ajuste o control de forma que a dinâmica da musica
seja reproduzida pelos feixes de luz.
NOTA: Se o volume da musica for alterado, o ajuste de sensibi-
lidade terá de ser ajustado de novo.

4) Para desligar a unidade, retire a ficha da tomada.

5.2 Control de luzes através de cabo (não com o mod. LE-100)
Antes de ligar a outras unidades, retire sempre a ficha da tomada.

1) Ligue o cabo de control no jack de 6,3 mm na parte traseira da

unidade e á saida do sistema musical (por. ex. á saida de moni-
tor ou de auscultadores do misturador). O nivel desta saida
deverá ter pelo menus 2 V.

2) Ligue a unidade a uma tomada de 230 V~/50 Hz: as lâmpadas

acendem.

3) Ajuste o volume da musica.

4) Ajuste a sensibilidade com o control rotativo na parte traseira da

unidade. Com o control rotativo todo para a esquerda, não há
control de luzes. Para aumentar a sensibilidade de entrada,
rode-o para a direita. Ajuste o control de forma que a dinâmica
da musica seja reproduzida pelos feixes de luz.

5) Para desligar a unidade, retire a ficha da tomada.

6

Especificações

De acordo com o fabricante. Sujeito a alterações técnicas.

Stage Line

R

Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

03.98.01

P

LE-100  Best.-Nr. 38.0550

LE-110  Best.-Nr. 38.0560

LE-120  Best.-Nr. 38.0570
LE-130  Best.-Nr. 38.0580
LE-140  Best.-Nr. 38.0590

Dimensões (L x A x P)

Ø 28 cm x 36 cm

40 x 20 x 47 cm

LE-110

Modelos

Alimentação

230 V~/50 Hz/620 VA

40 x 23 x 47 cm

LE-100

230 V~/50 Hz/620 VA

LE-120

230 V~/50 Hz/620 VA

26 x 23 x 46 cm

LE-130

230 V~/50 Hz/520 VA

26 x 22 x 44 cm

LE-140

230 V~/50 Hz/520 VA

Peso

3,5 kg

15,5 kg

17,0 kg

10,5 kg

11,5 kg

Summary of Contents for 38.0550

Page 1: ...Modellen LE 110 und LE 120 auf der Geräteunterseite und bei den Model len LE 130 und LE 140 auf der Geräteoberseite 2 Bei einem Lampenwechsel die beiden alten Lampen vorsichtig aus den Fassungen ziehen 3 Um eine Verschmutzung der neuen Lampen durch Hautfett zu vermeiden sollten diese möglichst nicht mit den Fingern berührt sondern mit einem weichem Tuch aufgenommen werden Die neuen Halogenlampen e...

Page 2: ...least 5 minutes before replacing the lamp inserts 1 Open the lamp compartment of the light effect unit by screwing off the silver coloured screw With model LE 100 the screw is at the side of the dome of the unit with models LE 110 and LE 120 at the bottom side of the unit and with models LE 130 and LE 140 at the top side of the unit 2 With replacing the lamps carefully draw both old lamps out of t...

Page 3: ...dôme sur les modèles LE 110 et LE 120 sur la face inférieure sur les modèles LE 130 et LE 140 sur la face supérieure 2 Lorsque vous procédez à un remplacement retirez avec pré caution les deux vieilles lampes de leurs douilles 3 Pour ne pas salir les lampes ne les touchez pas avec les doigts si possible utilisez un chiffon doux pour placer les lampes neuves 4 Refermez le compartiment lampe et revi...

Page 4: ...e dell unità e nei modelli LE 130 e LE 140 sul lato supe riore 2 Per sostituire le lampade togliere le vecchie lampade delicata mente dal portalampada 3 Per non sporcare le nuove lampade con i grassi della mano non toccarle con le dita ma afferrarle con un panno morbido Mon tare le nuove lampade inserendo i perni dello zoccolo nel por talampada 4 Chiudere il vano lampade e riavvitare bene la vite ...

Page 5: ...lampen voorzichtig uit de fittingen 3 Om te vermijden dat de nieuwe lampen vettig worden door ze met de vingers aan te raken neemt u ze steeds vast met een zachte doek Breng de nieuwe halogeenlampen aan 4 Sluit het lampencompartiment en draai de zilverkleurige schroef weer vast 4 Montage Om het lichteffectapparaat te monteren schroeft u een stabiele houder voor lichtbundelapparatuur vast op de mon...

Page 6: ...E 130 y LE 140 en la parte superior 2 Cuando se proceda a un cambio retirar con precaución las dos lámparas usadas de la conexión 3 Para no dañar las lámparas no tocarlas con los dedos si posi ble utilizar un paño blando para colocar las lámparas nuevas 4 Cerrar de nuevo el compartimiento lámpara y reatornillar el tor nillo plateado 4 Montaje Fijar un soporte estable del modulador de luz sobre el ...

Page 7: ...os 1 Abra o compartimento das lampadas desaparafusando o para fuso prateado mod LE 100 o parafuso está ao lado da cúpula da unidade nos mod LE 110 LE 120 na parte inferior e nos mod LE 130 e LE 140 no cimo da parte superior da unidade 2 Retire cuidadosamente das tomadas as lâmpadas velhas 3 Para evitar que as novas lâmpadas fiquem sujas com a gordura da pele não lhes toque com os dedos mas sim com...

Page 8: ...LE 100 sidder skruen på siden af enhedens kuppel på model LE 110 og LE 120 i bunden af enheden og på model LE 130 og LE 140 på enhedens overside 2 Træk forsigtigt begge brugte lyskilder ud af deres fatninger for at udskifte dem 3 For at undgå at nye lyskilder bliver tilsmudset af fedt fra huden bør de så vidt muligt ikke berøres med fingrene brug i stedet en blød klud Indsæt de nye halogenlyskilde...

Page 9: ...ch LE 120 har skruven i botten an enheten och LE 130 och LE 140 har skruven på översidan av enheten 2 Tag försiktigt ut den gamla lampan ur sockeln 3 För att undvika att de nya lamporna blir fläckade av fingrar ed använd en trasa och håll i lampan vid montering Montera lam porna Stoppa i båda anslutningsstiften i sockeln 4 Stäng lamphuset och skruva fast skruven igen 4 Montering För montering skru...

Page 10: ...0 ja LE 140 laitteen päällä 2 Vaihdettaessa lamppuja vedä vanhat lamput varovasti kannois ta pois 3 Välttyäksesi tahrimasta uusia lamppuja sormenjäljillä käsittele niitä pehmeän kangasliinan avulla Aseta uudet halogeenilamput paikalleen Paina lamppujen pistokkeet kantoihin 4 Sulje valaisinkotelo ja kiristä hopeanväriset ruuvit uudelleen Asennus Asentaaksesi valoefektilaitteen kiinnitä kannattimess...

Reviews: