background image

Light Effect Unit

1

Applications

The light effect units LE-100, LE-110, LE-120, LE-130, and LE-140 are
suitable for professional applications (e. g. in discothèques) as well as
for private use. The units produce multi-coloured rotating light beams
via two halogen lamps turning to the beat of the music. The light con-
trol is made via an integrated microphone or - except model LE-100
- optionally via a control cable connected with the music system.

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive for electromagnetic compati-
bility 89/336/EEC and the low voltage directive 73/23/EEC.

For the operation watch in any case the following items:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it against humid-
ity and heat (permissible operating temperature range 0-40 °C).

The heat which is generated in the unit has to be carried off via
air circulation. Therefore, do not cover the air vents of the hous-
ing with anything.

Do not insert or drop anything into the air vents! This could result
in electric shock.

The unit is heating up very much in the area of the lamps during
operation. To avoid burnings, do not touch this area during oper-
ation resp. let the unit cool down for some minutes after switch-
ing off before touching it.

Do not take the unit into operation and immediately take the
mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit uses dangerous mains voltage (230 V~). In case of
improper action a shock hazard may occur. The unit must in any
case be repaired by authorized skilled personnel.

A damaged mains cable must only be repaired by the manufac-
turer or authorized skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket by means of
the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally intended, if it is
operated in the wrong way or if it is not repaired by authorized skilled
personnel, no liability can be taken over for possible damage.

Only use a dry, soft cloth for cleaning, by no means chemicals or
water.

If the unit is to be put out of operation definitively, bring it to a local
recycling plant for disposal.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the fol-
lowing code: green/yellow = earth, blue = neutral, brown = live.
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may
not correspond with the coloured markings identifying the ter-
minals in your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow must be connected

to the terminal in the plug which is marked with the letter or by
the earth symbol 

or coloured green or green and yellow.

2. The wire which is coloured blue must be connected to the ter-

minal which is marked with the letter or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be connected to the

terminal which is marked with the letter or coloured red.

Warning - This appliance must be earthed.

3

Installing of lamp inserts

The unit is supplied without lamp inserts. Two halogen lamps are
necessary with the following specifications:
for the models LE-100, LE-110, and LE-120:

230 V/300 W, socket GX 6.35 (e. g. HL-230/300 of our programme)

for the models LE-130 and LE-140:

24 V/250 W, socket G 6.35 (e. g. HL-24/250 or HL-24/250L of
our programme)

Important! Prior to installing resp. replacing of the lamps the unit
must in any case be separated from the power supply! As halogen
lamps become very hot during operation, at first let the lamps cool
down after operation of the unit (cooling time at least 5 minutes)
before replacing the lamp inserts.
1) Open the lamp compartment of the light effect unit by screwing

off the silver-coloured screw. (With model LE-100, the screw is
at the side of the dome of the unit, with models LE-110 and LE-

120 at the bottom side of the unit, and with models LE-130 and
LE-140 at the top side of the unit.)

2) With replacing the lamps carefully draw both old lamps out of the

sockets.

3) To avoid that the new lamps become impurified by skin grease,

if possible do not touch them with the fingers but use a soft cloth.
Insert the new halogen lamps: Place the pin sockets of the lamps
into the sockets.

4) Close the lamp compartment, and tighten the silver-coloured

screw again.

4

Mounting

For the mounting of the light effect unit fasten a rugged support for
light radiating units at the mounting bracket by screws. Then fix the
unit with the support at the desired place (stand for light radiating
units resp. traverse). To align the unit, loosen the knob screw/s of
the mounting bracket, swivel the unit into the desired position, and
tighten the knob screw/s again.

Important! To avoid that the heat inside the unit cannot be dissipat-
ed, the mounting place must be chosen in such a way that during
operation a sufficient air circulation is guaranteed. The vents of the
housing must not be covered.

5

Operation

5.1 Light control via the integrated microphone
1) Connect the light effect unit with the mains plug to a mains

socket (230 V~/50 Hz). With connection to the power supply the
unit is switched on: The lamps light.

2) Adjust the desired volume at the music system.
3) Adjust the desired microphone sensitivity with the rotary control

at the rear side of the unit. If the rotary control is turned fully
counterclockwise up to the stop, the microphone is switched off.
The further the rotary control is turned clockwise, the greater the
microphone sensitivity is. Adjust the rotary control so that the
dynamics of the music is reproduced by the rotating light beams
in an optimum way.
NOTE: If the volume of the music system is changed, also the
microphone sensitivity must be matched accordingly via the
rotary control.

4) To switch off the unit, disconnect the mains plug.

5.2 Light control via a control cable (not with model LE-100)
Always disconnect the light effect unit from the power supply before
connecting it to other units.
1) Connect a control cable to the 6.3 mm jack at the rear side of the

unit and to a line level output at the music system (e. g. monitor
output or headphones output at the mixer). The level of this out-
put must at least be 2 V.

2) Connect the light effect unit with the mains plug to a mains

socket (230 V~/50 Hz). With connection to the power supply the
unit is switched on: The lamps light.

3) Adjust the desired volume at the music system.
4) Adjust the desired input sensitivity with the rotary control at the

rear side of the unit. If the control is turned fully counterclockwise
up to the stop, there is no light control. To increase the input sen-
sitivity, turn the control fully clockwise. Adjust the control so that
the dynamics of the music is reproduced by the rotating light
beams in an optimum way.

5) To switch off the unit, disconnect the mains plug.

6

Specifications

According to the manufacturer. Subject to changes.

Stage Line

R

Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

03.98.01

GB

LE-100  Best.-Nr. 38.0550

LE-110  Best.-Nr. 38.0560

LE-120  Best.-Nr. 38.0570
LE-130  Best.-Nr. 38.0580
LE-140  Best.-Nr. 38.0590

Dimensions (W x H x D)

Ø 28 cm x 36 cm

40 x 20 x 47 cm

LE-110

Model

Voltage Supply

230 V~/50 Hz/620 VA

40 x 23 x 47 cm

LE-100

230 V~/50 Hz/620 VA

LE-120

230 V~/50 Hz/620 VA

26 x 23 x 46 cm

LE-130

230 V~/50 Hz/520 VA

26 x 22 x 44 cm

LE-140

230 V~/50 Hz/520 VA

Weight

3.5 kg

15.5 kg

17.0 kg

10.5 kg

11.5 kg

Summary of Contents for 38.0550

Page 1: ...Modellen LE 110 und LE 120 auf der Geräteunterseite und bei den Model len LE 130 und LE 140 auf der Geräteoberseite 2 Bei einem Lampenwechsel die beiden alten Lampen vorsichtig aus den Fassungen ziehen 3 Um eine Verschmutzung der neuen Lampen durch Hautfett zu vermeiden sollten diese möglichst nicht mit den Fingern berührt sondern mit einem weichem Tuch aufgenommen werden Die neuen Halogenlampen e...

Page 2: ...least 5 minutes before replacing the lamp inserts 1 Open the lamp compartment of the light effect unit by screwing off the silver coloured screw With model LE 100 the screw is at the side of the dome of the unit with models LE 110 and LE 120 at the bottom side of the unit and with models LE 130 and LE 140 at the top side of the unit 2 With replacing the lamps carefully draw both old lamps out of t...

Page 3: ...dôme sur les modèles LE 110 et LE 120 sur la face inférieure sur les modèles LE 130 et LE 140 sur la face supérieure 2 Lorsque vous procédez à un remplacement retirez avec pré caution les deux vieilles lampes de leurs douilles 3 Pour ne pas salir les lampes ne les touchez pas avec les doigts si possible utilisez un chiffon doux pour placer les lampes neuves 4 Refermez le compartiment lampe et revi...

Page 4: ...e dell unità e nei modelli LE 130 e LE 140 sul lato supe riore 2 Per sostituire le lampade togliere le vecchie lampade delicata mente dal portalampada 3 Per non sporcare le nuove lampade con i grassi della mano non toccarle con le dita ma afferrarle con un panno morbido Mon tare le nuove lampade inserendo i perni dello zoccolo nel por talampada 4 Chiudere il vano lampade e riavvitare bene la vite ...

Page 5: ...lampen voorzichtig uit de fittingen 3 Om te vermijden dat de nieuwe lampen vettig worden door ze met de vingers aan te raken neemt u ze steeds vast met een zachte doek Breng de nieuwe halogeenlampen aan 4 Sluit het lampencompartiment en draai de zilverkleurige schroef weer vast 4 Montage Om het lichteffectapparaat te monteren schroeft u een stabiele houder voor lichtbundelapparatuur vast op de mon...

Page 6: ...E 130 y LE 140 en la parte superior 2 Cuando se proceda a un cambio retirar con precaución las dos lámparas usadas de la conexión 3 Para no dañar las lámparas no tocarlas con los dedos si posi ble utilizar un paño blando para colocar las lámparas nuevas 4 Cerrar de nuevo el compartimiento lámpara y reatornillar el tor nillo plateado 4 Montaje Fijar un soporte estable del modulador de luz sobre el ...

Page 7: ...os 1 Abra o compartimento das lampadas desaparafusando o para fuso prateado mod LE 100 o parafuso está ao lado da cúpula da unidade nos mod LE 110 LE 120 na parte inferior e nos mod LE 130 e LE 140 no cimo da parte superior da unidade 2 Retire cuidadosamente das tomadas as lâmpadas velhas 3 Para evitar que as novas lâmpadas fiquem sujas com a gordura da pele não lhes toque com os dedos mas sim com...

Page 8: ...LE 100 sidder skruen på siden af enhedens kuppel på model LE 110 og LE 120 i bunden af enheden og på model LE 130 og LE 140 på enhedens overside 2 Træk forsigtigt begge brugte lyskilder ud af deres fatninger for at udskifte dem 3 For at undgå at nye lyskilder bliver tilsmudset af fedt fra huden bør de så vidt muligt ikke berøres med fingrene brug i stedet en blød klud Indsæt de nye halogenlyskilde...

Page 9: ...ch LE 120 har skruven i botten an enheten och LE 130 och LE 140 har skruven på översidan av enheten 2 Tag försiktigt ut den gamla lampan ur sockeln 3 För att undvika att de nya lamporna blir fläckade av fingrar ed använd en trasa och håll i lampan vid montering Montera lam porna Stoppa i båda anslutningsstiften i sockeln 4 Stäng lamphuset och skruva fast skruven igen 4 Montering För montering skru...

Page 10: ...0 ja LE 140 laitteen päällä 2 Vaihdettaessa lamppuja vedä vanhat lamput varovasti kannois ta pois 3 Välttyäksesi tahrimasta uusia lamppuja sormenjäljillä käsittele niitä pehmeän kangasliinan avulla Aseta uudet halogeenilamput paikalleen Paina lamppujen pistokkeet kantoihin 4 Sulje valaisinkotelo ja kiristä hopeanväriset ruuvit uudelleen Asennus Asentaaksesi valoefektilaitteen kiinnitä kannattimess...

Reviews: