background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen
Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden
Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor
eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. Please read these operating instructions care-
fully prior to operating the unit. Thus, you will get to know
all functions of the unit, operating errors will be pre-
vented, and yourself and the unit will be protected
against any damage caused by improper use. Please
keep the oper ating instructions for later use.

The English text starts on page 4.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet
appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode dʼemploi entière -
ment avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pour-
rez apprendre lʼensemble des possibilités de fonctionne-
ment de lʼappareil, éviter toute manipulation erronée et
vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éven-
tuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez
la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 7.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo
apparecchio di “img Stage Line”. Leggete attentamente
le istruzioni prima di mettere in funzione lʼapparecchio.
Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare
comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio
da eventuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche in
futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 7

D

A

CH

GB

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa-
rato “img Stage Line”. Por favor, lea estas in s trucciones
de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato.
De esta manera conocerá todas las funciones de la uni-
dad, se pre vendrán errores de operación, usted y el apa -
rato estarán protegidos en contra de todo daño  cau sado
por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruccio-
nes para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 10.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van
“img Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften gron-
dig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Zo
behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele
schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de hand 

-

leiding voor latere raadpleging.

De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 12.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt. Læs sik-
kerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, for at
beskytte Dem og enheden mod skader, der skyldes for-
kert brug. Gem venligst denne betjeningsvejledning til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 12.

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img Stage
Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan
en heten tas i bruk för att undvika skador till följd av
 felaktig hantering. Behåll instruktionerna för framtida
bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 13.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden “img
Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä pyy-
dämme Sinua huolellisesti tutustumaan turvallisuusoh-
jeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen
käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 13.

F

B

CH

I

E

NL

DK

S

FIN

B

Summary of Contents for 25.5380

Page 1: ...R QUENCES 2 CANAUX RICEVITORE MULTIFREQUENZA A 2 CANALI 863 865 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHED...

Page 2: ...i in seguito ad un uso improprio Con servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 7 D A CH GB Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci...

Page 3: ...A A CH AF RF B CH POWER CHANNEL 1 WIRELESS RECEIVER TXS 891 MIN MAX CHANNEL 2 MIN MAX ANT 2 ANT 1 12 V 300 mA CH 2 CHANNEL 2 SQUELCH CHANNEL 1 SQUELCH MIXED OUT UNBALANCED CH 1 5 6 7 6 5 4 2 10 11 12...

Page 4: ...orgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages B A All operating elements and connections de scribed can be found on the fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1...

Page 5: ...cepted if the units are used for other purposes than originally intended if they are not correctly connected operated or not repaired in an expert way G Important for U K Customers The wires in the ma...

Page 6: ...roduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt 3 Speak sing into the wireless microphone and match the output level of the receiving unit to the input of the subsequent unit...

Page 7: ...ites appel un technicien sp cialis pour effectuer les r parations B A AVERTISSEMENT Le bloc secteur est aliment par une tension 230 V dan gereuse Ne touchez jamais l int rieur du bloc secteur car vous...

Page 8: ...nitivement retir s du march vous devez les d poser dans une usine de recyclage de proximit pour contribuer leur limination non polluante B A G Per la pulizia usare solo un panno morbido a sciutto non...

Page 9: ...anal Fr quence 1 863 125 MHz 2 863 250 MHz 3 863 375 MHz 4 863 500 MHz 5 863 625 MHz 6 863 750 MHz 7 863 875 MHz 8 864 000 MHz del volume Impostare il volume ottimale sul tra smettitore vedi le istruz...

Page 10: ...ck el ctrico G No ponga en marcha el receptor o desconecte inmediatamente la unidad de alimentaci n de la toma de red si 1 se percibe alg n da o en las unidades o en el cable de alimentaci n de red 2...

Page 11: ...durante un largo pe riodo desconecte la unidad de alimentaci n de la red porque sta tendr un bajo consumo incluso cuando el receptor est apagado 6 1 Ajuste del canal de transmisi n 1 En el panel de f...

Page 12: ...SCHUWING De netspanning 230 V van de netadapter is levensge vaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Multi frekvens modtager L s ned...

Page 13: ...rkstad Monitaajuusvastaanotin Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur vallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunk...

Page 14: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1531 99 01 02 2014...

Reviews: