background image

2

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit
Ihrem neuen Gerät von „img Stage
Line“. Bitte lesen Sie vor dem Ge-
brauch zu Ihrer eigenen Sicherheit
diese Anleitung.

Den deutschen Text finden Sie auf
der Seite 4.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with
your new unit by “img Stage Line”.
Please read these instructions for
your own safety before use.

You will find the English text on the
page 5.

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir
choisi un appareil „img Stage Line“
et vous invitons à lire la notice 
d’utilisation avant tout première
d’utilisation.

La version française se trouve
page 6.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento
con il vostro nuovo strumento „img
Stage Line“. Per Vostra sicurezza,
Vi preghiamo di leggere atten-
tamente le seguenti istruzioni
prima dell’uso.

Il testo italiano lo potete trovare
alle pagina 7.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw
nieuwe „img Stage Line“-toestel.
Lees voor uw eigen veiligheid
deze handleiding, alvorens het
toestel in gebruik te nemen.

U vindt de nederlandstalige tekst
op de pagina 8.

D

A

CH

GB

F

B

CH

I

NL

B

E

Antes de cualquier instalación

Le agradecemos haber escogido
un aparato „img Stage Line“ y le
invitamos a leer el manual de
instrucciones, antes de cualquier
utilización.

La versión española se encuentra
en la página 9.

DK

Før anlægget tændes ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med
Deres nye apparat fra „img Stage
Line“. Af sikkerhedsmæssige årsa-
ger anbefales det, at nærværende
vejledning læses før brug af appara-
tet.

Den danske betjeningsvejledning
findes på side 10.

S

Förskrift

Vi önskar mycket glädje med din
nya „img Stage Line“ produkt. Läs
gärna instruktionerna för din egen
säkerhet innan du använder in-
strumentet.

Du finner den svenska texten på
sidan 11.

FIN

Ennen kytkemistä ...

Toivomme, että uudesta „img
Stage Line“ laitteesta on sinulle
paljon iloa. Ole hyvä ja lue nämä
ohjeet oman turvallisuutesi vuoksi
ennen käyttöä.

Suomenkieliset ohjeet ovat sivuilla
12.

Summary of Contents for 24.8060

Page 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STANDFUSS F R SCHWANENHALSLEUCHTEN STANDING BASE FOR GOOSENECK LAMPS PIED POUR LAMPES COL DE...

Page 2: ...schakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe img Stage Line toestel Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen U vindt de nederlandstalige tekst op de...

Page 3: ...3 230V 50Hz 5 6 1 2 3 4 7 8...

Page 4: ...t rungen auftreten Lassen Sie die Leuchte den Standfu und das Netzger t in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch auf keinen Fall W...

Page 5: ...ly unit must be re paired by authorized skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth Do not use any chemicals or water If the standing base or the power supply unit is used for purposes ot...

Page 6: ...ara tions sur la lampe le pied et le bloc sec teur par un sp cialiste technique Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas d eau ou de produits chimiques Nous d clinons toute respon...

Page 7: ...unziona corretta mente Per la riparazione della lampada della base e dell alimentatore rivolgersi sempre ad una officina competente Per la pulizia usare solo un panno mor bido asciutto non impiegare i...

Page 8: ...functioneert De lamp de steunvoet en de netadapter moeten in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge zachte doek Gebruik in geen geval...

Page 9: ...ar reparados por un t cnico cualificado Para limpiar utilizar un trapo seco y suave en ning n caso productos qu mi cos Declinamos toda responsabilidad en caso de da os si el pie o el alimentador est u...

Page 10: ...es af autoriseret personel Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndighe der benyttes kemikalier eller vand Hvis lampeholderen eller str mforsynin gen benyttes til andre...

Page 11: ...n och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslut ning Om enheterna skall kasseras b r de l m nas till tervinning Om enheterna anv nds p annat s tt n som avs...

Page 12: ...a pistorasias ta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Maahantuoja ja valmistaja eiv t vastaa mahdollisesta vahingosta jos laitetta k ytet n...

Page 13: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 01...

Reviews: