background image

Please unfold page 3. Then you can
always see the operating elements and
connections described.

1 Operating Elements and Connections

Plug-in power supply unit

Brightness control

Jack for a gooseneck lamp 

(12 V/max. 5 W)

Standing base

Low voltage inline jack

Low voltage plug

Support

Supporting rail (as an alternative to the

support)

2 Safety Notes

The standing base and the plug-in power
supply unit correspond to the directive for
electromagnetic compatibility 89/336/EEC.
The plug-in power supply unit additionally
corresponds to the low voltage directive
73/23/EEC.

The power supply unit uses lethal mains
voltage (230 V~). In order to prevent a
shock hazard, do not open it. Leave serv-
icing to authorized, skilled personnel only.
Furthermore, any guarantee claim expires
if the power supply unit or the standing
base has been opened.

It is necessary to observe the following items:

The standing base and the power supply
unit are only suitable for indoor use. Pro-
tect them against humidity and heat
(admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).

Even if the lamp is dimmed completely
dark, the power supply unit connected to
the mains has a low current consumption.

Do not set the lamp into operation, and
immediately disconnect the power supply
unit from the mains socket if:
1. damage can be seen,
2. a defect might have occurred after a

drop or similar accident,

3. there are malfunctions.
In any case the lamp, the standing base,
and the power supply unit must be re-
paired by authorized, skilled personnel.

For cleaning only use a dry, soft cloth. Do
not use any chemicals or water.

If the standing base or the power supply
unit is used for purposes other than orig-
inally intended, if they are operated in the
wrong way or not repaired by authorized,
skilled personnel, there is no liability for
possible damage.

If the standing base and the power supply
unit are to be put out of operation defini-
tively, they must be disposed of in a local
recycling plant.

3 Applications

The GNL-25 serves as a standing base and
for the power supply of gooseneck lamps
with a BNC plug-in connection and a 12 V
bulb of max. 5 W. The lamps GNL-200 and
GNL-205 of the “img Stage Line” range are
suitable for this purpose.

4 Setting into Operation

1) Slide the standing base (4) in the support

(7) or in the supporting rail (8) which has
been fixed with screws before.

2) Place the gooseneck lamp onto the BNC

jack (3).

3) Connect the plug (6) of the standing base

to the inline jack (5) of the power supply
unit (1). Observe the correct polarity (see
circle of the fig. on page 3). In case of
wrong polarity the lamp remains dark.

4) Connect the power supply unit (1) to a

socket (230 V~/50 Hz), and adjust the
desired brightness with the rotary knob
(2). Align the gooseneck.

5) If the lamp is not used for a longer period

of time, disconnect the power supply unit
from the mains socket because it always
has a low current consumption.

5 Specifications

Power supply: . . . . . .  12 V

via supplied

power supply unit
connected to
230 V~/50 Hz/6 VA

Ambient temperature: 0 – 40 °C

Weight

Standing base: . . .  170 g
Power supply unit: 275 g

According to the manufacturer.
Subject to change.

5

GB

Summary of Contents for 24.8060

Page 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STANDFUSS F R SCHWANENHALSLEUCHTEN STANDING BASE FOR GOOSENECK LAMPS PIED POUR LAMPES COL DE...

Page 2: ...schakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe img Stage Line toestel Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen U vindt de nederlandstalige tekst op de...

Page 3: ...3 230V 50Hz 5 6 1 2 3 4 7 8...

Page 4: ...t rungen auftreten Lassen Sie die Leuchte den Standfu und das Netzger t in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch auf keinen Fall W...

Page 5: ...ly unit must be re paired by authorized skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth Do not use any chemicals or water If the standing base or the power supply unit is used for purposes ot...

Page 6: ...ara tions sur la lampe le pied et le bloc sec teur par un sp cialiste technique Pour le nettoyer utilisez un chiffon sec et doux en aucun cas d eau ou de produits chimiques Nous d clinons toute respon...

Page 7: ...unziona corretta mente Per la riparazione della lampada della base e dell alimentatore rivolgersi sempre ad una officina competente Per la pulizia usare solo un panno mor bido asciutto non impiegare i...

Page 8: ...functioneert De lamp de steunvoet en de netadapter moeten in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge zachte doek Gebruik in geen geval...

Page 9: ...ar reparados por un t cnico cualificado Para limpiar utilizar un trapo seco y suave en ning n caso productos qu mi cos Declinamos toda responsabilidad en caso de da os si el pie o el alimentador est u...

Page 10: ...es af autoriseret personel Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndighe der benyttes kemikalier eller vand Hvis lampeholderen eller str mforsynin gen benyttes til andre...

Page 11: ...n och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslut ning Om enheterna skall kasseras b r de l m nas till tervinning Om enheterna anv nds p annat s tt n som avs...

Page 12: ...a pistorasias ta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Maahantuoja ja valmistaja eiv t vastaa mahdollisesta vahingosta jos laitetta k ytet n...

Page 13: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 01...

Reviews: