background image

2

Conseils d’utilisation

La table de mixage répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme européenne 73/23/CEE por-
tant sur les appareils basse tension.

Respectez scrupuleusement les points suivants:

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections d’eau, de l’humidité et de la
chaleur (température ambiante admissible
0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l’appareil.

Ne faites jamais fonctionner la table de mixage ou
débranchez-la immédiatement lorsque:
1. des dommages sur l’appareil apparaissent.
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez

un doute sur l’état de l’appareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le fabricant ou par un réparateur
agréé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon secteur.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement branché, utilisé ou réparé par une
personne habilitée.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d’eau.

Lorsque l’appareil est définitivement retiré du cir-
cuit de distribution, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée.

3

Possibilités d’utilisation

Cette table de mixage 3 canaux avec compteur de
beats intégré convient très bien pour des utilisations
DJ professionnelles ou privées. Elle peut être posée
directement sur une table ou insérée dans un pupi-
tre DJ.

4

Branchements

Avant d’effectuer tout branchement ou de les modi-
fier, éteignez la table.

1) Reliez les sources stéréo aux entrées RCA des

canaux 1 – 3 (prise LEFT = canal gauche; prise
RIGHT = canal droit):
appareils à sortie niveau Ligne (p. ex. lecteur

CD, enregistreur de mini-disques, magnéto-
phone) aux prises (30) et, si le sélecteur (23)
du canal correspondant est sur la position CD,
aux prises (31);

platine-disques à système magnétique aux pri-

ses (31); dans ce cas, le sélecteur (23) du
canal correspondant doit être sur la position
PHONO.
La borne GND (26) peut être utilisée comme
masse commune: reliez le branchement mas-
se de la platine-disques à cette borne.

2) Reliez un micro DJ à la prise XLR DJ MIC (1) ou

à la prise Jack MIC (24). (Si un micro est branché
à la prise Jack, la prise XLR est déconnectée).

3) Reliez l’entrée de l’amplificateur à la sortie

Master (27).

4) Si une installation Moniteur est prévue, reliez son

amplificateur à la sortie BOOTH (28).

5) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements,

reliez l’enregistreur à la sortie REC (29). Le ni-
veau d’enregistrement est indépendant de la po-
sition du réglage Master (17) et du potentiomètre
BOOTH (15).

6) Pour un éclairage optimal, reliez une lampe col

de cygne 12 V/5 W à la prise XLR LAMP (4), la
lampe (par exemple, GNL-405 de la gamme “img
Stage Line”) est allumée/éteinte avec la table de
mixage.

7) Vous pouvez effectuer une préécoute du niveau

pré-fader de chaque canal d’entrée et du pro-
gramme musical avant le potentiomètre Master
(13) via un casque stéréo. Reliez le casque
(impédance 

) à la prise PHONES (20).

8) Reliez maintenant la fiche du cordon secteur à

une prise 230 V~/50 Hz.

5

Utilisation

Avant d’allumer la table de mixage, mettez les
potentiomètres MASTER (17) et BOOTH (15) sur le
minimum de manière à éviter tout bruit fort lors de
l’allumage. Allumez la table avec l’interrupteur
POWER (14), la LED rouge, témoin de fonctionne-
ment (13) s’allume. Allumez ensuite les divers ap-
pareils reliés.

5.1 Réglages de base des canaux d’entrée

Pour un réglage optimal des appareils reliés aux ca-
naux d’entrée, mettez les potentiomètres Gain (6),
les potentiomètres de l’égaliseur (7) et le réglage de
balance (16) sur la position médiane.

1) Sélectionnez les sources reliées avec les sélec-

teurs d’entrée (5).

2) Réglez le niveau général de l’ensemble des sour-

ces avec le potentiomètre Master (17). Mettez le
potentiomètre à 

2

/

3

environ du maximum, p. ex.

sur la position 7.

3) Enfoncez la touche (2) pour voir le niveau

Master: lorsque la touche est enfoncée, le VU-

Attention ! Cette table de mixage est alimentée

par une tension dangereuse en
230 V~. Ne touchez jamais l’intérieur
de l’appareil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pourriez subir une
décharge électrique mortelle. En
outre, l’ouverture de l’appareil dé-
nonce tout droit à la garantie.

Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo da acqua gocciolante, dagli
spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 °C
e 40 °C).

Non depositare sullo strumento contenitori con
liquidi, p. es. bicchieri.

Non mettere in funzione l’apparecchio o staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo dal costruttore o da un laboratorio auto-
rizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno asciutto, mor-
bido; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.

Nel caso di uso improprio, di collegamento sbag-
liato, di impiego scorretto o di riparazione non a
regola d’arte dell’apparecchio non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni.

Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio.

3

Possibilità d’impiego

Il mixer stereo a 3 canali con beatcounter integrato,
è adatto per impieghi DJ professionali o privati. So-
no previste sia la collocazione libera che la sistema-
zione in un piano di comando.

4

Collegamento del mixer

Per eseguire o modificare i collegamenti occorre pri-
ma spegnere il mixer e tutti gli altri apparecchi audio.

1) Collegare le sorgenti stereo con le relative prese

d’ingresso cinch dei canali 1 – 3 (presa LEFT =
canale sinistro, presa RIGHT = canale destro):
apparecchi con uscita Line (p. es. lettore CD,

registratore a cassette, registratore per mini
disk) alle prese (30) e – se il selettore (23) del
relativo canale si trova su CD – alle prese (31);

giradischi con sistema magnetico alle prese

(31); posizionare il selettore del relativo canale
su PHONO.
La vite GND (26) può servire come massa
comune: collegare il cavo di massa del gira-
dischi con tale vite

2) Collegare un microfono DJ con la presa XLR DJ

MIC (1) o con la presa jack MIC (24). (Se si col-
lega un microfono con la presa jack, la presa
XLR viene disattivata.)

3) Collegare l’ingresso dell’amplificatore con l’uscita

master (27).

4) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-

gare il suo amplificatore con l’uscita BOOTH (28).

5) Per eventuali registrazioni audio, collegare un re-

gistratore alle prese d’uscita REC (29). Il livello di
registrazione è indipendente dalla posizione del
regolatore master (17) e del regolatore BOOTH
(15).

6) Per un’illuminazione ottimale del mixer si può col-

legare una lampada a collo di cigno (12 V/5 W),
p. es. GNL-405 della ”img Stage Line”, con la pre-
sa XLR LAMP (4). La lampada si accende e si
spegne insieme al mixer.

7) Con una cuffia stereo è possibile ascoltare sia il

livello prima del fader di ogni canale d’ingresso,
sia il programma attuale prima del regolatore
master (17) – vedi capitolo 5.5 “Preascolto dei
canali con una cuffia”. Collegare la cuffia (impe-
denza 

) con la presa PHONES (20).

8) Alla fine inserire la spina del cavo rete (25) nella

presa (230 V~/50 Hz).

5

Funzionamento

Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di
commutazione, posizionare i regolatori MASTER
(17) e BOOTH (15) sul minimo. Quindi accendere il
mixer con l’interruttore POWER (14). Si accende il
led rosso (13) sopra l’interruttore. A questo punto ac-
cendere gli apparecchi collegati.

5.1 Regolazione base dei canali d’ingresso

Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa-
recchi collegati, portare tutti i regolatori gain (6), i
regolatori dei toni (7) e il regolatore del bilancia-
mento (16) in posizione centrale.

1) Selezionare le sorgenti collegate con i selettori

d’ingresso (5).

2) Con il regolatore master (17) si imposta il livello

globale di tutte le sorgenti collegate. Portare il
regolatore delle somme a circa 

2

/

3

del massimo,

p. es. sul 7.

3) Per leggere il livello master premere il commuta-

tore (2): con il tasto premuto, le catene di led (3)
indicano il livello stereo disponibile all’uscita ma-
ster (27).

4) Per regolare il livello di un canale, posizionare i

fader (10) degli altri canali sul minimo.

Per regolare il canale 2, spostare il crossfader

(21) tutto a sinistra, per il canale 3 tutto a destra.
Regolando il livello del canale 1, la posizione del
crossfader non ha importanza.

5) Portare i segnali audio (di test o brani musicali)

sul relativo canale d’ingresso.

Attenzione! Questo apparecchio funziona con

tensione di rete di 230 V~. Non inter-
venire mai al suo interno; la manipola-
zione scorretta può provocare delle
scariche pericolose. Se l’apparecchio
viene aperto, cessa ogni diritto di
garanzia.

9

I

F

B

CH

Summary of Contents for 20.1660

Page 1: ...0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 PFL PFL CROSS FADER BPM BPM BEAT OFFSET PHONES PFL PGM MIX LEVEL 10 0 MASTER 10 0 BOOTH 10 0 BALANCE L R C PHONO CD LINE L PFL MASTER LEVEL 20 10 6 3 0 3 6 R 20 10 6 3 0 3 6 CH2...

Page 2: ...apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert be...

Page 3: ...ONO CD LINE L PFL MASTER LEVEL 20 10 6 3 0 3 6 R 20 10 6 3 0 3 6 CH2 CH3 LAMP 12V 5W POWER CH 2 CH 3 MPX 432BPM 3 CHANNEL PRO SOUND MIXER CH2 CH3 MASTER 1 5 1 5 1 5 30 CUT CUT CUT 30 30 1 5 1 5 1 5 30...

Page 4: ...r ten mit Line Pegel Ausg ngen Umschalter 23 in Position CD Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connecti...

Page 5: ...s Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Beim ffnen des Ger tes erlischt jeglicher Garantieanspruch 2 Safety Notes The unit corresponds to the directive for electromag netic compati...

Page 6: ...nicht an 2 The overall level of all connected audio sources is adjusted via the master control 17 Set the master control to approx 2 3 of its maximum posi tion e g to position 7 3 For reading the mast...

Page 7: ...ch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew h nung nicht weiter erh hen Note If there is a significant difference between the BPM of the two titles the beat offset display will not respond 5 4 Mixing t...

Page 8: ...teur 23 sur position CD Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Panne...

Page 9: ...eguenti punti Lo strumento previsto solo per l uso all interno di locali Proteggerlo da acqua gocciolante dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra...

Page 10: ...s actif 6 Regolare il livello del canale con il fader La rego lazione ottimale data se durante i brani pi forti i led di 0 dB si accendono brevemente Il so vrapilotaggio viene indicato dall accensione...

Page 11: ...tion 13 VA Dimensions L x H x P 240 x 105 x 355 mm Poids 2 3 kg avec pieds branchements l ments de r glage D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv Attention Ne r glez pas...

Page 12: ...bv minidisk recorder CD speler cassetterecorder Abrir el manual p gina 3 para visualizar los ele mentos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Toma de entrada XLR DJ MIC asim...

Page 13: ...et toestel niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel 2 Consejos de utilizaci n La...

Page 14: ...atie van de beats van beide op kanaal 2 en 3 geselecteerde tracks dient de LED weergave BEAT OFFSET 3 als visuele controle visualizaci n de nivel con diodos 3 indica el nivel de salida est reo disponi...

Page 15: ...hadigen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewend aan bent geraakt Si el diodo verde se enciende...

Page 16: ...C phonob sninger for tilslutning af en optageenhed optageniveauet er uafh ngigt af positionen for master kontrollen 17 og for kontrollen BOOTH 15 30 Stereoindgangene LINE phonob sninger for kanal 1 3...

Page 17: ...1 skubbes helt mod venstre for at Forsigtig Enheden benytter livsfarlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Desude...

Page 18: ...jde p CD afspilleren muligt at tilpasse hastigheden toneh jden for en sk ring s ledes at den synkroniseres med sk ringen p en anden CD afspiller Lysdiodedisplayet BEAT OFFSET 11 giver en visuel hj lp...

Page 19: ...ifret display for hhv kanal 2 og 3 Omr de ca 95 170 BPM N jagtighed 1 BPM Generel information Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 05 Signal st j forhold Mic 50 dB Phono 55 dB Line 60 dB Equalizerkontrol...

Page 20: ...soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtaj...

Page 21: ...itettavan kahden kappa leiden beatin synkronoimisessa Vihre LED syttyy Molemmat kappaleet ovat synkronissa ts niiden tahdit sopivat toisiinsa Keltainen valo syttyy Molemmat kappaleet ovat melkein tahd...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: