background image

31 Stereo-ingangen PHONO CD (cinch-jacks) voor

de kanalen 1 en 2 voor de aansluiting van pla-
tenspelers op magnetisch systeem [keuzescha-
kelaar (23) in de stand PHONO] of voor de aan-
sluiting van apparatuur met lijnniveau [keuze-
schakelaar (23) in stand CD

2

Veiligheidsvoorschriften

Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibili-
teit en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

Let eveneens op het volgende:

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Bescherm het tegen drup-, spatwater,
hoge vochtigheid en hitte (toegestane omgevings-
temperatuur: 0 – 40 °C).

Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
zoals drinkglazen op het apparaat.

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar bescha-

digd zijn,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer mag enkel door de
fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her-
steld worden.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact.

Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie bij eventuele schade.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg het dan voor verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.

3

Toepassingen

Dit driekanaals stereomengpaneel met geïntegreer-
de beatteller is geschikt voor diverse professionele
DJ-toepassingen of voor gebruik thuis. Het kan ge-
bruikt worden als alleenstaande module of kan in
een console ingebouwd worden.

4

Het toestel aansluiten

Schakel het mengpaneel uit, alvorens toestellen aan
te sluiten resp. bestaande aansluitingen te wijzigen.

1) Sluit de stereogeluidsbronnen aan op de over-

eenkomstige cinch-ingangsjacks van de kanalen
1–4 (LEFT-jack = linker kanaal; RIGHT-jack =
rechter kanaal):
Apparatuur met uitgang met lijnniveau (bv. mi-

nidisk-recorder, CD-speler, cassetterecorder)
op de jacks (30) en – wanneer de keuzescha-
kelaar (23) van het betreffende kanaal in de
stand CD geplaatst wordt – op de jacks (31);

Platenspelers op magneetsysteem op de jacks

(31); plaats de keuzeschakelaar (23) van het
betreffende kanaal in de stand PHONO.
De klemschroef GND (26) kan dienen als
gemeenschappelijke massa: verbind de mas-
saklem van de platenspeler met de klemschroef.

2) Sluit een DJ-microfoon aan op de XLR-jack DJ

MIC (1) of op de 6,3 mm-jack MIC (24). (Bij aan-
sluiting van een microfoon op de 6,3 mm-jack
wordt de XLR-ingangsjack uitgeschakeld.)

3) Sluit de ingang van de versterker aan op de

masteruitgang (27).

4) Indien u over een monitorinstallatie beschikt, sluit

de versterker van de monitorinstallatie aan op de
BOOTH-uitgang (28).

5) Indien u geluidsopnames wenst te maken, sluit u

het opnametoestel aan op de Record-uitgang
REC (29). Het opnameniveau is onafhankelijk
van de stand van de masterregelaar (17) en de
BOOTH-regelaar (15).

6) Voor een optimale paneelverlichting kunt u op de

XLR-jack LAMP

(4) een zwanenhalslamp

(12 V/5 W max.) aansluiten, bv. de lamp GNL-
405 uit het “img Stage Line”-gamma. De lamp
wordt via het mengpaneel in- en uitgeschakeld.

7) Met behulp van een stereohoofdtelefoon kan

zowel het niveau van elk ingangskanaal vóór de
schuifregelaar evenals de geselecteerde muziek-
tracks vóór de masterregelaar (17) beluisterd wor-
den (zie hoofdstuk 5.5 “De kanalen via een hoofd-
telefoon voorbeluisteren”). Sluit de hoofdtelefoon
(impedantie 

8

) aan op de PHONES-jack (20).

8) Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (25)

in een stopcontact (230 V~/50 Hz).

5

Werking

Plaats de uitgangsregelaars MASTER (17) en
BOOTH (15) in de minimumstand om luide inscha-
kelploppen te vermijden. Schakel dan het meng-
paneel in met de POWER-schakelaar (14). De rode
LED (13) boven de schakelaar licht op en geeft aan
dat het toestel klaar is voor gebruik. Schakel vervol-
gens de aangesloten apparatuur in.

5.1 Basisinstelling van de ingangskanalen

Plaats alle gain-regelaars (6), equalizers (7) en de
balansregelaar (16) in de middelste stand voor een
optimale niveauregeling van de toestellen die op de
ingangskanalen aangesloten zijn.

1) Selecteer de aangesloten signaalbronnen met

behulp van de ingangskeuzeschakelaars (5).

Opgelet! De netspanning (230 V~) waarmee dit

toestel gevoed wordt is levensgevaar-
lijk! Open het toestel niet, want door on-
zorgvuldige ingrepen loopt u het risico
van een elektrische schok. Bovendien
vervalt elke garantie bij het eigenhan-
dig openen van het toestel.

2

Consejos de utilización

La MPX-432BPM cumple la norma europea 89/336/
CEE relativa a la compatibilidad electromagnética y
la norma 73/23/CEE sobre los aparatos de baja ten-
sión.

Respetar en todo caso los puntos siguientes:

El aparato está fabricado solo para una utilización
en interior. Protegerlo de todo tipo  proyecciones
de agua, de las salpicaduras, de la humedad y del
calor (temperatura de funcionamiento autorizado:
0 – 40 °C).

No poner recipientes llenados de líquido, p. ej.
vasos, sobre el aparato.

Nunca hacerlo funcionar y desconectarlo inme-
diatamente de la red si: 
1. daños aparecen sobre el aparato o el cable de

red,

2. después una caída o accidente parecido, el

aparato pueda tenir un defecto.

3. disfunciones parecen.
En todo los casos, los daños tienen que estar
arreglados por un técnico habilitado.

Un cable de red dañado tiene que estar reempla-
zado solamente por el fabricante o un técnico
habilitado. 

No desconectar nunca el aparato tirando el cable
de red.

Para limpiar el aparato, utilizar un trapo seco y
suave, en ningún caso, productos químicos o
agua.

Declinamos toda responsabilidad en caso de
daños si el aparato está utilizado por un uso dife-
rente de su concepción, si no está correctamente

utilizado o conectado o no está reparado por un
técnico habilitado.

Cuando el aparato está definitivamente retirado
del circuito de distribución, se tiene que depositar
dentro una fábrica de reciclaje adaptada.

3

Posibilidades de utilización

Esta mesa de 3 canales con contador de beats inte-
grado está especialmente adaptada para aplicacio-
nes con DJ para la utilización profesional o privada.
Puede poner encima de una mesa o estar instalada
en pupitre.

4

Conexiones

Antes de conectar aparatos o modificar conexiones
existentes, apagar la mesa de mezcla.

1) Conectar las fuentes estéreo a las entradas RCA

correspondientes de los canales 1 a 3 (toma
LEFT: canal izquierda, toma RIGHT: canal dere-
cho):
aparatos a salida nivel línea (p. ej. lector CD,

grabador de mini discos, magnetófono): tomas
(30) y, si el conmutador (23) del canal corre-
spondiente está en la posición CD, tomas (31);

tocadiscos con sistema electromagnético a las

tomas (31): poner el conmutador (23) del
canal correspondiente en la posición PHONO.
La borne GND (26) puede estar utilizada como
masa común: conectar la borne masa del
tocadiscos a esta borne.

2) Conectar un micrófono DJ a la toma DJ MIC XLR

(1) o a la toma jack MIC (24). (Si un micrófono
está conectado a esta toma jack, la toma XLR
está desconectada).

3) Conectar la entrada del amplificador a la salida

Master (27).

4) Si una cadena monitor está prevista, conectar su

amplificador a la salida BOOTH (28).

5) Si se quiere grabar, conectar el aparato de gra-

bación a la salida REC (29); el nivel de grabación

está independiente de la posición del ajuste
Master (17) y del potenciómetro BOOTH (15).

6) Para una luz óptima de la mesa de mezcla, una

lámpara de cuello de cigne (12 V/5 W max.)
puede conectarse a la toma XLR LAMP (4), p. ej.
la lámpara GNL-405 del programa “img Stage
Line”. La lámpara está encendida y apagada con
la mesa de mezcla.

7) Se puede efectuar una pre-escucha vía un casco

estéreo del nivel pre-fader de cada canal de en-
trada así como del programma de música en
curso antes el potenciómetro Master (17) (ver
cap. 5.5 “Pre-escucha de los canales vía un
casco”). Conectar el casco (impedancia 

8

) a

la toma PHONES (20).

8) Conectar finalmente el cable de red (25) a una

toma de red (230 V~/50 Hz). 

5

Utilización

Antes de encender la mesa de mezcla, poner los
potenciómetros MASTER (17) y BOOTH (15) sobre
el mínimo de manera a evitar todo ruido al inicio.
Encender la mesa de mezcla con el interruptor
POWER (14), el diodo rojo (13) encima del inter-
ruptor, testigo de funcionamiento, se enciende.
Encender después los otros aparatos conectados.

5.1 Ajustes de base de los canales de en-

trada

Para un ajuste óptimo de los aparatos conectados a
las entradas, poner todos los potenciómetros GAIN
(6), del ecualizador (7) y el ajuste de balance (16) en
la posición media.  

1) Seleccionar las fuentes conectadas con los se-

lectores de entrada (5).

2) Ajustar el nivel general del conjunto de las fuen-

tes conectadas con el potenciómetro Master
(17). Poner el potenciómetro Master a los 

2

/

3

aprox. del mínimo, p. ej. en la posición 7.

3) Apretar la tecla de conmutación (2) para ver el

nivel Master: cuando la tecla está apretada, la

¡Atención! Está alimentado por una tensión peli-

grosa de 230 V~. No tocar nunca el
interior del aparato ya que en caso de
una mala manipulación podría sufrir
una descarga eléctrica mortal. Igual-
mente, la abertura del aparato anula
cualquier tipo de garantía.

13

E

NL

B

Summary of Contents for 20.1660

Page 1: ...0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 PFL PFL CROSS FADER BPM BPM BEAT OFFSET PHONES PFL PGM MIX LEVEL 10 0 MASTER 10 0 BOOTH 10 0 BALANCE L R C PHONO CD LINE L PFL MASTER LEVEL 20 10 6 3 0 3 6 R 20 10 6 3 0 3 6 CH2...

Page 2: ...apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert be...

Page 3: ...ONO CD LINE L PFL MASTER LEVEL 20 10 6 3 0 3 6 R 20 10 6 3 0 3 6 CH2 CH3 LAMP 12V 5W POWER CH 2 CH 3 MPX 432BPM 3 CHANNEL PRO SOUND MIXER CH2 CH3 MASTER 1 5 1 5 1 5 30 CUT CUT CUT 30 30 1 5 1 5 1 5 30...

Page 4: ...r ten mit Line Pegel Ausg ngen Umschalter 23 in Position CD Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connecti...

Page 5: ...s Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Beim ffnen des Ger tes erlischt jeglicher Garantieanspruch 2 Safety Notes The unit corresponds to the directive for electromag netic compati...

Page 6: ...nicht an 2 The overall level of all connected audio sources is adjusted via the master control 17 Set the master control to approx 2 3 of its maximum posi tion e g to position 7 3 For reading the mast...

Page 7: ...ch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew h nung nicht weiter erh hen Note If there is a significant difference between the BPM of the two titles the beat offset display will not respond 5 4 Mixing t...

Page 8: ...teur 23 sur position CD Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Panne...

Page 9: ...eguenti punti Lo strumento previsto solo per l uso all interno di locali Proteggerlo da acqua gocciolante dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra...

Page 10: ...s actif 6 Regolare il livello del canale con il fader La rego lazione ottimale data se durante i brani pi forti i led di 0 dB si accendono brevemente Il so vrapilotaggio viene indicato dall accensione...

Page 11: ...tion 13 VA Dimensions L x H x P 240 x 105 x 355 mm Poids 2 3 kg avec pieds branchements l ments de r glage D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv Attention Ne r glez pas...

Page 12: ...bv minidisk recorder CD speler cassetterecorder Abrir el manual p gina 3 para visualizar los ele mentos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Panel delantero 1 Toma de entrada XLR DJ MIC asim...

Page 13: ...et toestel niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel 2 Consejos de utilizaci n La...

Page 14: ...atie van de beats van beide op kanaal 2 en 3 geselecteerde tracks dient de LED weergave BEAT OFFSET 3 als visuele controle visualizaci n de nivel con diodos 3 indica el nivel de salida est reo disponi...

Page 15: ...hadigen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewend aan bent geraakt Si el diodo verde se enciende...

Page 16: ...C phonob sninger for tilslutning af en optageenhed optageniveauet er uafh ngigt af positionen for master kontrollen 17 og for kontrollen BOOTH 15 30 Stereoindgangene LINE phonob sninger for kanal 1 3...

Page 17: ...1 skubbes helt mod venstre for at Forsigtig Enheden benytter livsfarlig netsp nding 230 V For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Desude...

Page 18: ...jde p CD afspilleren muligt at tilpasse hastigheden toneh jden for en sk ring s ledes at den synkroniseres med sk ringen p en anden CD afspiller Lysdiodedisplayet BEAT OFFSET 11 giver en visuel hj lp...

Page 19: ...ifret display for hhv kanal 2 og 3 Omr de ca 95 170 BPM N jagtighed 1 BPM Generel information Frekvensomr de 20 20 000 Hz THD 0 05 Signal st j forhold Mic 50 dB Phono 55 dB Line 60 dB Equalizerkontrol...

Page 20: ...soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtaj...

Page 21: ...itettavan kahden kappa leiden beatin synkronoimisessa Vihre LED syttyy Molemmat kappaleet ovat synkronissa ts niiden tahdit sopivat toisiinsa Keltainen valo syttyy Molemmat kappaleet ovat melkein tahd...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Reviews: