IMG STAGELINE 20.1630 Instruction Manual Download Page 23

6.2.3 Instellingen voor het monitorkanaal
Via het monitor-uitgangskanaal kunnen de signalen
van de kanalen “1” tot “11-12” worden afgenomen
en naar een monitorinstallatie voor de geluidsvoor-
ziening op het podium gestuurd (voor aansluiting
van de monitorinstallatie zie hoofdstuk 5.3). Het
monitorkanaal is “Pre Fader” geschakeld, d.w.z. de
stand van de betreffende kanaalregelaar (16) heeft
geen invloed op het niveau van het kanaalsignaal
dat naar het monitorkanaal is gestuurd.*

1) Meng met behulp van de regelaars “MON” (11)

de signalen van de ingangskanalen met het sig-
naal op het monitorkanaal.

2) Stel met de regelaar “MON OUT” (24) het niveau

in van het uitgangssignaal op het monitorkanaal
dat via de jack “MON” (21) wordt afgenomen en
naar de monitorinstallatie gestuurd.

* Indien nodig kan het signaalafnamepunt – voor elk kanaal

afzonderlijk – naar “Pre Equalizer” of “Post Fader” worden
geschakeld: zie hoofdstuk 7.1.

6.3 Voorafluisteren via een hoofdtelefoon

6.3.1 Een ingangskanaal voorafluisteren (”PFL”)
Het kanaalsignaal van elk individueel ingangskanaal
“1” tot “11-12” kan via een aangesloten hoofdtele-
foon worden beluisterd [Een kanaal voorafluisteren
(“PFL” = “Pre  Fader  Listening”): het kanaalsignaal
wordt nog vóór de niveau-instelling door de betref-
fende kanaalregelaar (16) naar de hoofdtelefoon
gestuurd].

De voorafluisteringsfunctie is een hulp bij de uit-

sturing van de ingangskanalen. Indien ze voor een

kanaal is geactiveerd, dan geeft de uitsturingsweer-
gave (22) het pre-faderniveau voor dit kanaal weer,
waardoor de ingangsvoorversterking (gain) optimaal
kan worden ingesteld (uitsturing van het “PFL”-si-
gnaal op 0 dB). Ook tijdens de geluidsvoorziening
resp. -opname kan u met de voorafluisteringsfunctie
steeds een willekeurig kanaal – onafhankelijk van
de stand van de betreffende kanaalregelaar – voor-
afluisteren en de instellingen ervan corrigeren.

1) Druk op de toets “PFL” (15) van het betreffende

kanaal dat u wenst vooraf te beluisteren. Bij inge-
drukt toets licht de LED “PEAK” (14) van het kanaal
permanent op en de uitsturingsweergave (22)
geeft het pre-faderniveau van het kanaal weer.

2) Stel met de regelaar “PHONES” (35) het gewen-

ste volume van de hoofdtelefoon in.

6.3.2 Het mastersignaal voorafluisteren
1) Indien geen van de toetsen “PFL” (15) is inge-

drukt, dan wordt het mastersignaal dat met de
masterregelaars is uitgestuurd, naar de hoofdte-
lefoon gevoerd en door de uitsturingsweergave
(22) weergegeven.

2) Stel met de regelaar “PHONES” (35) het gewen-

ste volume van de hoofdtelefoon in.

6.4 Waarschuwings-LED’s van de eindver-

sterker

De eindversterker is met een beveiligingscircuit
beveiligd tegen kortsluiting van de luidsprekeruit-
gangen (40) en tegen oververhitting.

Bij oververhitting (b. v. ophoping van warmte in het
rack)

licht de gele LED “THERMAL” (28) op en de
eindversterker schakelt uit. Na voldoende af-
koeling van het apparaat, schakelt het weer auto-
matisch in, en de LED gaat uit.

Bij kortsluiting van een luidsprekeruitgang

licht de rode LED “CLIP” (29) van het betreffende
kanaal continu op; indien de fout niet wordt ver-
holpen en warmt het apparaat erg op, dan licht
bijkomend de oververhittings-LED (28) op; de

eindversterker schakelt automatisch uit. Na vol-
doende afkoeling schakelt het opnieuw in.

Schakel in elk geval de Power Mixer uit en verhelp
de foutoorzaak.

7

Modificaties

1) Schakel het toestel via de netschakelaar (39) uit

en trek de stekker uit het stopcontact.

2) Indien de meegeleverde kunststof zijpanelen

resp. de rackhouders links en rechts op het appa-
raat zijn gemonteerd (zie hoofdstuk 4), moet u
deze losschroeven.

3) Om het deksel van de behuizing los te maken,

verwijdert u volgende schroeven:

de schroeven aan de rechter en de linker zijde
(telkens vier),
de drie schroeven bovenaan de achterzijde
van het toestel,
de drie schroeven vooraan op de onderzijde
van het deksel.

4) Neem het deksel weg en draai het voorzichtig

om. De printplaten voor de ingangskanalen
bevinden zich aan de achterzijde van het deksel.

5) Op figuur 9 ziet u de mogelijke instellingen voor

een kanaal op basis van de printplaat van kanaal
“1”.

6) Nadat de modificaties zijn gebeurd (zie hoofdstuk

7.1 resp. 7.2), plaatst u het deksel terug en
schroeft u het op de behuizing vast.

7.1 Uitgangskanalen modificeren

Standaard is het effectenkanaal “FX” als post-fader-
kanaal (signaalafname na de kanaalregelaar) voor-
zien en het monitorkanaal als pre-faderkanaal (sig-
naalafname vóór de kanaalregelaar). Indien nodig

Opgelet! Voor deze wijzigingen moet het toestel

worden geopend. Daarom mogen deze
werkzaamheden enkel door een gekwali-
ficeerde vakman worden uitgevoerd.

Opgelet! Stel het volume van de hoofdtelefoon

nooit te hoog in. Langdurige blootstelling
aan hoge volumes kan het gehoor
beschadigen! Het gehoor raakt aange-
past aan hoge volumes die na een tijdje
niet meer zo hoog lijken. Verhoog daar-
om het volume niet nog meer, nadat u er
gewoon aan bent geraakt.

kan het signaalafnamepunt voor elk van de ingangs-
kanalen “1” tot “11-12” afzonderlijk worden gewij-
zigd. Ga hierbij als volgt te werk:

1. Instellingen voor het effectenkanaal “FX”:

Om een kanaal “Pre Fader” te schakelen, wisselt
u de brug “JP1” om (van stand “POST” naar
stand “PRE”); het kanaalsignaal wordt dan via de
regelaar “FX” (10) vóór de kanaalregelaar met
het signaal op het effectenkanaal gemengd.

2. Instellingen voor het monitorkanaal:

Om een kanaal “Pre Equalizer” te schakelen,
plugt u de brug “JP2” in de stand “PREEQ”; het
kanaalsignaal wordt dan via de regelaar “MON”
(11) nog vóór de equalizer en de regelaar van het
kanaal met het signaal op het monitorkanaal
gemengd.

Om een kanaal “Post Fader” te schakelen,

plugt u de brug “JP2” in de stand “POST”; het
kanaalsignaal wordt dan via de regelaar “MON”
(11) na de regelaar van het kanaal met het sig-
naal op het monitorkanaal gemengd.

7.2 Fantoomvoeding voor individuele kana-

len uitschakelen

Standaard kan de fantoomvoeding van 48 V cen-
traal worden ingeschakeld, d.w.z. ze wordt voor alle
microfooningangen (1) voorzien. Ze kan evenwel
voor elk mono-ingangskanaal afzonderlijk worden
uitgeschakeld, b.v. wanneer op een kanaal een
ongebalanceerde microfoon moet worden aange-
sloten.

Om de fantoomvoeding uit te schakelen, moet u

op de printplaat van het betreffende kanaal de
draadbrug “LK1” (zie figuur 9) verbreken.

De printplaat van het mono-ingangskanaal “1”

8

Technische gegevens

Ingangen
4 x “Mic”, mono:  . . . . . . . . . 0,4 mV/6 k

4 x “Line”, mono:  . . . . . . . . 4 mV/44 k

4 x “Line”, stereo:  . . . . . . . . 40 mV/12 k

1 x “Tape Play”, stereo:  . . . 140 mV/10 k

1 x “Aux Input”, stereo:  . . . . 70 mV/10 k

1 x “Insert” (Return), stereo: 220 mV/7 k

Uitgangen
1 x “Speaker Output”, stereo

Uitgangsvermogen/4

:  . 2 x 200 W

RMS

Uitgangsvermogen/8

:  . 2 x 140 W

RMS

1 x “Main Out”, stereo:  . . . . 775 mV

1 x “Tape Rec”, stereo:  . . . . 200 mV

1 x “FX”, mono: . . . . . . . . . . 2,5 V max.

1 x “Mon”, mono:  . . . . . . . . 200 mV

1 x “Insert” (Send), stereo:  . 220 mV

1 x “Phones”, stereo:  . . . . .

2 x 8

Algemene gegevens
Frequentiebereik:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD, S/R-verhouding:  . . . . < 0,1 %, 72 dB 

Overspraakdemping:  . . . . . 69 dB

8 x regelaar hoge tonen:  . . ±15 dB/12 kHz

4 x regelaar middentonen
(enkel kanalen “1” tot “4”):  . ±15 dB/350 Hz tot 

6 kHz

8 x regelaar lage tonen

Kanalen “1” tot “4”:  . . . . . ±15 dB/60 Hz
Kanalen “5-6” tot “11-12”: ±15 dB/45 Hz

Fantoomvoeding:  . . . . . . . . +48 V

Voedingsspanning:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Stroomverbruik:  . . . . . . . . . 700 VA

Omgevingstemperatuur: . . . 0 – 40 °C

Afmetingen (B x H x D):  . . . 350 x 145 x 325 cm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 kg

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.

Wijzigingen voorbehouden.

LK1

JP1

POST

PRE

JP2

POST

PREEQ

PRE

23

NL

B

Summary of Contents for 20.1630

Page 1: ...5 15 dB 0 10 0 5 10 50 15 350 6k R L 10 0 GAIN HI MID LO FX MON PAN INST VOC PEAK PFL MIC LINE 3 3 C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 10 50 15 350 6k R L 10 0 GAIN HI MID LO FX MON PAN INST V...

Page 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Page 3: ...TURN FX MON LEFT MONO RIGHT AUX INPUT OUTPUT 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 PHONES 5 THERMAL PLAY L L R R TAPE TAPE 48V PHANTOM POWER 10 0 5 POWER ON L CLIP R CLIP LEVEL REC LOUDNESS AM...

Page 4: ...NPUT 6 3 mm Klinke asym zum Zur ckf hren von Signalen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1...

Page 5: ...nal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetrische...

Page 6: ...Keyboard Drumcomputer CD Spieler an die Stereo Eing nge LINE 2 obere Buchse LEFT linker Kanal untere Buchse RIGHT rechter Kanal Auch der Stereo Eingang AUX INPUT 20 kann bei Bedarf f r den Anschluss...

Page 7: ...pol 2 und 2 bleiben frei Kontaktbelegung am Speakon Stecker 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz left rack support When instal...

Page 8: ...on f r den Kanal aktiviert Achtung Die Phantomspeisung nicht einschal ten wenn asymmetrische Mikrofone an den Mikrofoneing ngen MIC 1 angeschlossen sind Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden Spea...

Page 9: ...ed speakers 2 Control the level of the channel with the fader 16 The channel is controlled to an optimum level if the peak program meter 22 shows level values in the 0 dB range at average volume With...

Page 10: ...ed with prefader wiring i e the posi tion of the corresponding channel fader 16 does not affect the level of the channel signal sent to the monitor way 1 With the controls MON 11 mix the signals of th...

Page 11: ...cm Gewicht 9 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten PCB of the mono input channel 1 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as post fader way s...

Page 12: ...entr e d un appareil Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Pannell...

Page 13: ...imentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag se necessario l ingresso pu essere utilizzato per il collegamento di un ult...

Page 14: ...ne l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecch...

Page 15: ...sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir 5 2 Inserimento di un unit per effetti Esistono due possibilit per inserire un unit per effetti p es riverbero noise gate compr...

Page 16: ...50WRMS 8 35WRMS 4 50WRMS 8 35WRMS 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 altoparlanti a 4 devono supportare una potenza efficace di 200 W min Si possono collegare an...

Page 17: ...sent sur la voie monitor 4 Con i regolatori dei toni si impostano i toni secondo desiderio Con i regolatori 6 e 9 si possono modificare gli alti e i bassi fino a 15 dB Per il canali mono con il regol...

Page 18: ...ns effectu es voir cha pitre 7 1 7 2 replacez le couvercle et vissez le sur le bo tier Attention Pour toutes ces modifications l ap pareil doit tre ouvert Seul un person nel qualifi est habilit effect...

Page 19: ...ement 0 40 C Dimensions 350 x 145 x 325 cm Poids 9 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv LK1 JP1 POST PRE JP2 POST PREEQ PRE 7 1 Modificare le vie d uscita Con l i...

Page 20: ...enapparaat zijn gestuurd de ingang kan eventueel ook worden gebruikt om een bijkomende signaalbron met lijnuit gangsniveau zoals een cd speler of een tweede mengpaneel aan te sluiten Gebruik voor de a...

Page 21: ...naal FX van de Power Mixer wordt gebruikt zie hoofdstuk 5 2 1 2 via de insert jacks 18 zie hoofstuk 5 2 2 5 2 1 Effectenkanaal FX Met de effect send regelaars FX 10 kunnen de ingangskanalen individuee...

Page 22: ...ndien ze permanent oplicht moet het niveau van het ingangssignaal worden teruggebracht door de ingangsverster king GAIN resp het uitgangsniveau van de betreffende signaalbron te reduceren Opmerking De...

Page 23: ...m het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker zijde telkens vier de drie schroeven bovenaan de achterzijde van het toestel de drie...

Page 24: ...n oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er tilsluttet korrekt hvis den betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enhe...

Page 25: ...25 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Page 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01...

Reviews: