IMG STAGELINE 20.1630 Instruction Manual Download Page 16

5.6 Branchement de haut-parleurs

Reliez les haut-parleurs à la sortie stéréo “SPEA-
KER OUTPUT” (40) : prise “LEFT” pour le canal
gauche, “RIGHT” pour le canal droit.

1+ pôle plus HP

1- pôle moins HP

2+ et 2- : libres

Configuration de la fiche Speakon mâle

Avec un haut-parleur par canal, chaque haut-par-
leur doit avoir une impédance de 4

au moins. Les

haut-parleurs 4

doivent avoir une puissance de

sortie de 200 W

RMS

au moins. Il est également pos-

sible de brancher des haut-parleurs 8

mais la

puissance de sortie de l’amplificateur est un peut
réduite (voir schéma 8a).

Pour utiliser plusieurs haut-parleurs par canal,

l’impédance totale par canal doit être de 4

au

moins. Lorsque plusieurs haut-parleurs sont bran-
chés ensemble, veillez à ce que le branchement des
connexions plus et moins soit correct. Les schémas
8b à 8d présentent les diverses possibilités de bran-
chement pour plusieurs haut-parleurs par canal.

Possibilités de branchement des haut-parleurs

Placez les fiches Speakon mâles dans les prises
correspondantes et tournez vers la droite, jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent. Pour retirer la fiche, poussez
vers l’arrière le verrou sur la fiche et tournez-la vers
la gauche.

5.7 Alimentation

Reliez maintenant le cordon secteur livré à la borne
(37) puis branchez le cordon à une prise secteur
230 V~/50 Hz.

6

Utilisation

1) Avant d’allumer, mettez le potentiomètre

“LEVEL” (30) de l’amplificateur, les réglages
Master (26) et les réglages de sortie “FX OUT
(24) et “MON OUT” (25) sur le minimum de
manière à éviter tout bruit fort lors de l’allumage.

2) Allumez la table de mixage avec l’interrupteur

“POWER” (39). La LED “POWER ON” (31),
témoin de fonctionnement brille.

3) Si vous utilisez des microphones à condensateur

ou électret, nécessitant une alimentation fantôme
48 V, enfoncez l’interrupteur “48 V PHANTOM
POWER” (34) à l’aide d’un objet pointu (stylo bille
p. ex.). Toutes les entrées micro (1) sont ali-
mentées par une alimentation fantôme 48 V et la
LED au-dessus de l’interrupteur s’allume.

Conseil : il est possible de déconnecter l’alimen-

tation fantôme en interne pour chaque
canal ; voir chapitre 7.2.

6.1 Réglage de base des canaux d’entrée

Avant d’effectuer les réglages de niveau des canaux
d’entrée, effectuez les manipulations suivantes : 

tournez tous les réglages de gain (4) des canaux

d’entrée mono 

sur 

2

/

3

environ du maximum

si elles étaient enfoncées,

relâchez toutes les touches gain (5) des en-
trées stéréo (position “LO”)

tournez tous les potentiomètres des égaliseurs (6,

8, 9)

sur la position médiane sur “0”

tournez tous les réglages (7) selon le type d’utili-

sation

sur “VOC” (chant) ou “INST” (instrument) pour
régler la fréquence de filtre pour l’égaliseur
dans les médiums (uniquement pour les ca-
naux mono)

tournez tous les réglages de panoramique et de

balance (12, 13)

sur la position médiane sur “C”

mettez tous les faders (16)

à 

2

/

3

environ du maximum (position “0 dB”)

(mettez les faders des canaux d’entrée non
connectés sur le minimum “

”)

tournez le réglage de niveau “AUX IN” (23)

entièrement à gauche sur “0”

poussez les réglages Master gauche/droite (26)

pour le signal Master

à 

2

/

3

du maximum au plus (position “0”)

1) Appliquez le signal à un des canaux d’entrée et

tournez le réglage de niveau (30) pour l’amplifi-
cateur jusqu’à ce que le signal via les haut-par-
leurs reliés soit de qualité optimale.  

2) Avec le fader (16), réglez le niveau du canal. Le

réglage du canal est optimal si le VU-mètre (22)
indique des valeurs dans la plage 0 dB pour un
volume moyen.

Si le fader est trop ou pas assez poussé, le

niveau du canal doit être adapté en modulant
l’amplification d’entrée ; pour les canaux mono,
réglez l’amplification d’entrée avec le réglage
gain (4) (si nécessaire le réglage gain peut être
entièrement tourné dans un sens ou l’autre) ;
pour les canaux stéréo, l’amplification d’entrée

Attention ! N’allumez pas l’alimentation fan-

tôme lorsque des microphones
asymétriques sont reliés aux en-
trées micro “MIC” (1), car ils pour-
raient être endommagés.

Speakon
1-      1+

c

: 70 W

RMS

: 70 W

RMS

+

-

+

-

: 200 W

RMS

: 140 W

RMS

+

-

Speakon
1-      1+

a

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 100 W

RMS

: 100 W

RMS

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

Speakon
1-      1+

b

Speakon
1-      1+

d

2-

2+

1+

1-

altoparlanti a 4

devono supportare una potenza

efficace di 200 W min. Si possono collegare anche
altoparlanti di 8

; in questo caso, la potenza d’u-

scita dello stadio finale viene ridotta leggermente
(vedi fig. 8a).

Nel caso di più altoparlanti per canale, l’impe-

denza totale per canale deve essere non inferiore a
4

. Unendo vari altoparlanti occorre fare molta

attenzione alla corretta polarità. Le possibilità per
diversi altoparlanti sono illustrate nelle figg. 8b a 8d.

Possibilità di collegamento di altoparlanti

Inserire le spine Speakon nelle relative prese e gi-
rarli a destra fino allo scatto. Per sfilarli spostare la
leva di blocco sulla spina all’indietro e girare la spina
a sinistra.

5.7 Alimentazione corrente

Alla fine inserire il cavo rete in dotazione con la
presa (37) e inserire la spina in una presa di rete
(230 V~/50 Hz).

6

Funzionamento

1) Prima dell’accensione portare i regolatori “LE-

VEL” (30), master (26), “FX OUT” (24) e “MON
OUT” (25) sul minimo per escludere forti rumori
di commutazione.

2) Accendere l’apparecchio con l’interruttore

POWER (39). Si accende la spia di funzio-
namento, il LED “POWER ON” (31).

3) Se si usano microfoni a condensatore o all’-

elettrete che richiedono l’alimentazione phantom
a 48 V, premere sull’interruttore incassato “48 V
PHANTOM POWER” (34) servendosi di un
oggetto a punta (p. es. biro). Tutte gli ingressi per
microfoni (1) vengono ora alimentati con l’alimen-
tazione phantom 48 V e il LED sopra l’interruttore
rimane acceso.

N.B.: Esiste la possibilità di disattivare l’alimen-

tazione phantom internamente per singoli
canali. Vedi cap. 7.2.

6.1 Impostazione base dei canali d’ingresso 

Prima della regolazione dei canali d’ingresso
occorre

aprire tutti i regolatori Gain (4) dei canali mono

d’ingresso

a circa 

2

/

3

del massimo

sbloccare tutti i tasti Gain (5) dei canali stereo

d’ingresso

nel caso fossero premuti (posizione “LO”)

portare tutti i regolatori dei toni (6, 8, 9) 

in posizione centrale, sullo “0”

portare tutti i regolatori (7) per l’impostazione

della frequenza per la regolazione dei toni nei
medi (solo per canali mono)

a seconda dell’uso su “VOC” (canto) o “INST”
(strumento musicale)

portare tutti i regolatori panoramici e di bilancia-

mento (12, 13)

in posizione centrale su “C”

aprire tutti fader dei canali (16)

a circa 

2

/

3

del massimo (posizione “0 dB”);

(portare i fader dei canali d’ingresso liberi sul
minimo “

”)

girare il regolatore del livello “AUX IN” (23)

tutto a sinistra sullo “0”

aprire i regolatori master sin/dx (26) per la

somma dei segnali

a circa 

2

/

3

del massimo (posizione “0”)

1) Portare il segnale musicale su un canale d’in-

gresso e aprire il regolatore del livello (30) per lo
stadio finale finché il segnale si sente con gli alto-
parlanti collegati in maniera ottimale.

2) Con il fader (16) regolare il livello del canale. La

regolazione è ottimale se nelle parti con volume
mediala catena di LED (22) indica valore vicino a
0 dB.

Se il fader è aperto troppo o troppo poco

occorre adattare il livello del canale tramite regola-
zione del guadagno: nei canali mono con il regola-
tore Gain (4) (se necessario, il regolatore può
essere aperto o chiuso completamente); nei canali
stereo, il guadagno può essere aumentato pre-
mendo il tasto Gain (5) (posizione “HI”). Il guada-
gno può essere regolato in maniera ottimale attra-
verso la funzione del preascolto – vedi cap. 6.3.1.

3) Se si accende il LED rosso “PEAK” (14) del

canale significa che il segnale è vicino al sovrapi-
lotaggio. Il LED non dovrebbe accendersi per
niente oppure solo brevemente nei picchi. Se
rimane accesa occorre ridurre il livello del se-
gnale d’ingresso [riducendo il guadagno (Gain) o
il livello d’uscita della relativa sorgente].
N.B.: Il LED rimane acceso se il tasto “PFL”

(15) del canale è stata premuta (prea-
scolto attivato per quel canale).

Attenzione! Se è attivata l’alimentazione phan-

tom, agli ingressi per microfoni
non si devono collegare microfoni
asimmetrici perché potrebbero
venire danneggiati.

Speakon
1-      1+

c

: 70 W

RMS

: 70 W

RMS

+

-

+

-

: 200 W

RMS

: 140 W

RMS

+

-

Speakon
1-      1+

a

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 50 W

RMS

: 35 W

RMS

: 100 W

RMS

: 100 W

RMS

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

Speakon
1-      1+

b

Speakon
1-      1+

d

16

I

F

B

CH

Summary of Contents for 20.1630

Page 1: ...5 15 dB 0 10 0 5 10 50 15 350 6k R L 10 0 GAIN HI MID LO FX MON PAN INST VOC PEAK PFL MIC LINE 3 3 C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 10 50 15 350 6k R L 10 0 GAIN HI MID LO FX MON PAN INST V...

Page 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Page 3: ...TURN FX MON LEFT MONO RIGHT AUX INPUT OUTPUT 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 PHONES 5 THERMAL PLAY L L R R TAPE TAPE 48V PHANTOM POWER 10 0 5 POWER ON L CLIP R CLIP LEVEL REC LOUDNESS AM...

Page 4: ...NPUT 6 3 mm Klinke asym zum Zur ckf hren von Signalen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1...

Page 5: ...nal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetrische...

Page 6: ...Keyboard Drumcomputer CD Spieler an die Stereo Eing nge LINE 2 obere Buchse LEFT linker Kanal untere Buchse RIGHT rechter Kanal Auch der Stereo Eingang AUX INPUT 20 kann bei Bedarf f r den Anschluss...

Page 7: ...pol 2 und 2 bleiben frei Kontaktbelegung am Speakon Stecker 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz left rack support When instal...

Page 8: ...on f r den Kanal aktiviert Achtung Die Phantomspeisung nicht einschal ten wenn asymmetrische Mikrofone an den Mikrofoneing ngen MIC 1 angeschlossen sind Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden Spea...

Page 9: ...ed speakers 2 Control the level of the channel with the fader 16 The channel is controlled to an optimum level if the peak program meter 22 shows level values in the 0 dB range at average volume With...

Page 10: ...ed with prefader wiring i e the posi tion of the corresponding channel fader 16 does not affect the level of the channel signal sent to the monitor way 1 With the controls MON 11 mix the signals of th...

Page 11: ...cm Gewicht 9 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten PCB of the mono input channel 1 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as post fader way s...

Page 12: ...entr e d un appareil Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Pannell...

Page 13: ...imentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag se necessario l ingresso pu essere utilizzato per il collegamento di un ult...

Page 14: ...ne l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecch...

Page 15: ...sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir 5 2 Inserimento di un unit per effetti Esistono due possibilit per inserire un unit per effetti p es riverbero noise gate compr...

Page 16: ...50WRMS 8 35WRMS 4 50WRMS 8 35WRMS 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 altoparlanti a 4 devono supportare una potenza efficace di 200 W min Si possono collegare an...

Page 17: ...sent sur la voie monitor 4 Con i regolatori dei toni si impostano i toni secondo desiderio Con i regolatori 6 e 9 si possono modificare gli alti e i bassi fino a 15 dB Per il canali mono con il regol...

Page 18: ...ns effectu es voir cha pitre 7 1 7 2 replacez le couvercle et vissez le sur le bo tier Attention Pour toutes ces modifications l ap pareil doit tre ouvert Seul un person nel qualifi est habilit effect...

Page 19: ...ement 0 40 C Dimensions 350 x 145 x 325 cm Poids 9 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv LK1 JP1 POST PRE JP2 POST PREEQ PRE 7 1 Modificare le vie d uscita Con l i...

Page 20: ...enapparaat zijn gestuurd de ingang kan eventueel ook worden gebruikt om een bijkomende signaalbron met lijnuit gangsniveau zoals een cd speler of een tweede mengpaneel aan te sluiten Gebruik voor de a...

Page 21: ...naal FX van de Power Mixer wordt gebruikt zie hoofdstuk 5 2 1 2 via de insert jacks 18 zie hoofstuk 5 2 2 5 2 1 Effectenkanaal FX Met de effect send regelaars FX 10 kunnen de ingangskanalen individuee...

Page 22: ...ndien ze permanent oplicht moet het niveau van het ingangssignaal worden teruggebracht door de ingangsverster king GAIN resp het uitgangsniveau van de betreffende signaalbron te reduceren Opmerking De...

Page 23: ...m het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker zijde telkens vier de drie schroeven bovenaan de achterzijde van het toestel de drie...

Page 24: ...n oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er tilsluttet korrekt hvis den betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enhe...

Page 25: ...25 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Page 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01...

Reviews: