background image

19

Español

4.2 Conexión del aparato, mezclar señales 

de entrada

1) Para realizar los ajustes básicos, primero:

–  ajuste los controles GAIN (10), H, M, L (11) y 

PAN (14) en la posición intermedia

–  mueva el deslizador del ecualizador de 5 

bandas (22) hasta la posición intermedia de 
los  0 dB 

–  ajuste los controles AUX (12), FX (13), AUX 

RETURN (28) y TAPE (31) en MIN

–  cierre los faders de canal (15) y el fader 

FX (26)

–  libere todos los botones MUTE (17) y PFL (18)

2) Conecte las fuentes de señal, luego el mez-

clador mediante el interruptor POWER de la 
parte posterior del aparato y finalmente el 
aparato conectado a las tomas de salida M L, 
M R (5) . Para la desconexión, hágalo en orden 
inverso .

Mueva los faders master M L y M R (29) 

hasta la posición 0 dB y mezcle las señales de 
entrada mediante los faders de canal (15) .

Si un fader de canal tiene que colocarse 

cerca de su máximo, gire el control GAIN (10) 
hacia la derecha para aumentar la ganancia de 
entrada . Sin embargo, si el indicador LED PK 
(16) se ilumina durante un periodo de tiempo 
largo, baje el control según corresponda . El 
indicador LED PK sólo tiene que parpadear 
brevemente durante los picos de señal .

3) Utilice los controles de panorama PAN (14) 

para distribuir las señales de canal en la base 
estéreo según le convenga .

4) Utilice los controles H, M y L (11) para ajustar 

el sonido de las señales de entrada . Para ajus-
tar el sonido de la señal de la suma, utilice 
el ecualizador de 5 bandas (22), que permite 
igualar el sonido con la acústica de la sala, 
por ejemplo .

5) Utilice los faders master M L y M R (29) para 

ajustar la señal de la suma del siguiente apa-
rato en un nivel óptimo . Utilice el control 
H . P . (32) para ajustar el volumen de los auri-
culares (asegúrese de que el volumen no esté 
muy alto; ¡los volúmenes elevados pueden 
dañar los oídos!) .

6) Para silenciar un canal, p . ej . durante un inter-

valo, pulse el botón MUTE (17) . El LED PK (16) 
sobre el botón se iluminará como indicación .

4.3 Función de escucha prefader PFL

Cada fuente de audio conectada al mezclador 
y la señal de efecto de la unidad de efectos  
interna pueden monitorizarse mediante los 

 

auriculares conectados a la toma H . P . (7) incluso 
cuando el fader correspondiente (15) o (26) esté 
cerrado o el botón MUTE correspondiente (17) 
esté pulsado . De este modo, por ejemplo, es 
mucho más sencillo ajustar el sonido de cada 
fuente de audio individual .
1) Para monitorizar un canal de entrada, pulse el 

botón PFL (18) del canal correspondiente: En 
vez de la señal de la suma, podrá escuchar por 
los auriculares la señal del canal seleccionada . 
El LED superior derecho PFL de los indicadores 
LED (30) se iluminará como indicación .

2) Pulse más botones PFL para monitorizar 

 

varios canales de entrada al mismo tiempo .

3) Para escuchar la señal de la suma de nuevo 

a través de los auriculares, libere todos los  
botones PFL; el indicador LED PFL se apagará .

4.4 Añadir un efecto de demora

La unidad de efectos interna puede utilizarse 
para crear un efecto de demora configurable 
para las señales de los canales de entrada y aña-
dirlo a la señal de la suma .
1) Para asegurarse de que los ajustes de los efec-

tos posteriores son audibles, coloque los con-
troles DELAY (23), REPEAT (24) y FX SEND (25) 
aproximadamente en la posición intermedia y 
mueva el fader FX (26) hasta la posición 0 dB .

2) Utilice el control FX (13) para ajustar la inten-

sidad del efecto de cada señal de canal por 
separado . La señal para la unidad de efectos 
se toma después de los faders de canal (15), 
es decir, la parte de efecto de un canal siem-
pre es proporcional al nivel del canal ajustado .

3) Utilice el control DELAY (23) para ajustar el 

tiempo de demora del efecto; utilice el con-
trol REPEAT (24) para definir el número de 
repeticiones .

4) Para aumentar o reducir la intensidad gene-

ral del efecto, abra o cierre el fader FX (13) 
según corresponda . Para aumentar todavía 
más la intensidad, gire el control FX SEND 
(25) hacia la derecha; este control se utiliza 
para ajustar el nivel de entrada de la uni-
dad de efectos . Si aparecen distorsiones en 
la unidad de efectos, baje el control según 
corresponda .

Sujeto a modificaciones técnicas .

Todos los derechos reservados por MONACOR

®

 INTER­

NATIONAL GmbH & Co. KG. No se permite la repro­
ducción total o parcial de este manual de instrucciones 
para fines comerciales.

Summary of Contents for 20.0080

Page 1: ...MAX 15 dB 15 L R 15 dB 15 15 dB 15 MIN MAX MIN MAX MIN MAX 15 dB 15 L R 15 dB 15 15 dB 15 MIN MAX MIN MAX MIN MAX 15 dB 15 L R 15 dB 15 15 dB 15 MIN MAX MIN MAX 10 5 5 10 20 30 40 50 60 0 dB PK 10 5 5...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Espa ol P gina 16 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Page 4: ...UX RETURN FX SEND TAPE H P 2 4 10 ON PFL 20 0dB MXR 60 USB 1 2 3 23 24 27 4 29 25 28 19 21 31 32 17 18 16 15 26 7 8 9 5 5 20 22 30 6 11 11 12 13 14 11 10 Abbildung MXR 60 bei den Modellen MXR 80 120 1...

Page 5: ...gen sind im Internet verf gbar www img stageline de Das Bluetooth Modul ist f r den Betrieb in den EU und EFTA Staaten allgemein zugelassen und anmelde und geb hrenfrei 3 bersicht Auf der Ger ter ckse...

Page 6: ...n des Ein gangssignals der Buchse AUX RET 9 auf das Summensignal z B von einem externen Effektger t oder einer zus tzlichen Line Ton quelle 29 Master Fader f r den Ausgangspegel des Summensignals an d...

Page 7: ...P 7 an geschlossenen Kopfh rer abgeh rt werden auch wenn der dazugeh rige Fader 15 bzw 26 ganz zugezogen ist oder die dazugeh rige Taste MUTE 17 gedr ckt ist Damit l sst sich z B der Klang f r jede ei...

Page 8: ...6 6 12 100 400 1k 3k 6k Hz 12 AUX SEND DELAY REPEAT AUX RETURN FX SEND TAPE H P 2 4 10 ON PFL 20 0dB MXR 60 USB 1 2 3 23 24 27 4 29 25 28 19 21 31 32 17 18 16 15 26 7 8 9 5 5 20 22 30 6 11 11 12 13 14...

Page 9: ...operation in EU and EFTA countries it is licence free and requires no registration 3 Overview The mains jack 230V 50Hz for connection to a mains socket and the POWER switch are lo cated on the rear s...

Page 10: ...UX RETURN to add the input signal available at the jack AUX RET 9 to the sum signal e g of an external effect unit or an additional Line audio source 29 Master faders for the output level of the sum s...

Page 11: ...the internal effect unit can be monitored via headphones connected to the jack H P 7 even when the corresponding fader 15 or 26 is closed or the corresponding but ton MUTE 17 is pressed Thus it is fo...

Page 12: ...FX SEND TAPE H P 2 4 10 ON PFL 20 0dB MXR 60 USB 1 2 3 23 24 27 4 29 25 28 19 21 31 32 17 18 16 15 26 7 8 9 5 5 20 22 30 6 11 11 12 13 14 11 10 MXR 60 les tables MXR 80 120 160 poss dent d autres can...

Page 13: ...les appa reils MXR 60 MXR 80 MXR 120 et MXR 160 r pond la directive 2014 53 UE Les d clara tions de conformit sont disponibles sur le site www img stageline com Le module Bluetooth est autoris dans l...

Page 14: ...disponible la sortie AUX SEND 8 28 R glage AUX RETURN pour mixer le signal d entr e de la prise AUX RET 9 sur le signal master par exemple d un appareil externe d effets ou d une source audio ligne su...

Page 15: ...nterne d effets peuvent tre cout s via un casque reli la prise H P 7 m me si le fader correspondant 15 ou 26 est totalement ferm ou si la touche MUTE 17 correspondante est enfonc e Ainsi on peut r gle...

Page 16: ...EAT AUX RETURN FX SEND TAPE H P 2 4 10 ON PFL 20 0dB MXR 60 USB 1 2 3 23 24 27 4 29 25 28 19 21 31 32 17 18 16 15 26 7 8 9 5 5 20 22 30 6 11 11 12 13 14 11 10 Representaci n del MXR 60 los modelos MXR...

Page 17: ...lo Bluetooth est aprobado para el fun cionamiento en la UE y en los pa ses de la AELC no requiere ninguna licencia 3 Descripci n General La toma de corriente 230V 50Hz para conec tarse a un enchufe y...

Page 18: ...de env o AUX que est disponible en la salida AUX SEND 8 28 Control AUX RETURN para a adir la se al de salida disponible a la toma AUX RET 9 a la se al de la suma p ej de una unidad de efectos externa...

Page 19: ...idad de efectos interna pueden monitorizarse mediante los auriculares conectados a la toma H P 7 incluso cuando el fader correspondiente 15 o 26 est cerrado o el bot n MUTE correspondiente 17 est puls...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2020 00 03 05 2020...

Reviews: