background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

4-Kanal-Empfänger  

für Funkmikrofone

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an 
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse . 
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein 
 späteres Nachlesen auf .

Auf der ausklappbaren Seite  3 finden 

Sie alle beschriebenen Bedienelemente und 
Anschlüsse .

1  Übersicht der Anschlüsse 

und Bedienelemente

Display zur Anzeige
– der Kanalgruppe (GROUP 00 – 09)
–  des Kanals (CHANNEL 00 – 99)   

Die zugehörigen Frequenzen sind in der 
Tabelle Seite 16 / 17 angegeben .

–  des Signalpegels (VOL 00 – 63), mit dem 

das Mikrofonsignal des Empfangsteils 
auf die Buchse LINE OUT (13) gemischt 
wird

– der HF-Signalstärke ( )

Anzeigen ANTENNA A und B: 

 

Signalisieren, welche der beiden Anten-
nen das stärkere Funksignal empfängt .

Signalanzeige AF (Audio Frequency): 

 

Zeigt ab einer bestimmten Lautstärke an, 
dass ein Mikrofonsignal empfangen wird .

IR-LED zum Aussenden der Infrarotsignale 
für die Kanaleinstellung des Funkmikro-
fons

Taste ACT
1 .  Zum Aussenden der Infrarotsignale für 

die Kanaleinstellung des Funkmikro-
fons: Die Taste kurz drücken .

2 .  

Zum automatischen Suchen eines 
 freien Empfangskanals: Die Taste so 
lange drücken, bis das Display den 
Suchlauf anzeigt (

) .

Taste SET: Soll die Kanalgruppe, die 
 Kanalnummer oder das Mischverhältnis 
der Mikrofonsignale an der Buchse LINE 
OUT (13) geändert werden, die Taste SET 
so oft drücken, bis im Display die zugehö-
rigen Ziffern blinken . Solange die Ziffern 
blinken, mit der Taste 

 oder 

 (7) die 

Einstellung vornehmen .

Tasten 

 und 

 zum Einstellen der Ka-

nalgruppe, der Kanalnummer und des 
Mischverhältnisses der Mikrofonsignale

Empfangsantennen A und B

Ein- und Ausschalter POWER
1 .  Zum Einschalten die Taste so lange 

drücken, bis die Displays aufleuchten .

2 .  Zum Ausschalten die Taste so lange 

drücken, bis die Displays OFF anzeigen .

10 

Antennenbuchsen

11 

Regler SQUELCH zum Einstellen der An-
sprechschwelle für die Störunterdrückung 
(jeweils für die Empfangsteile 1– 4)

12 

XLR-Audioausgang zum Anschluss an 
einen Mikrofoneingang   

 

(jeweils für die Empfangsteile 1– 4)

13 

Audioausgang (6,3-mm-Klinke) für das 
Mischsignal der Empfangsteile 1– 4 zum 
Anschluss an einen Line-Eingang

14 

Stromversorgungsbuchse zum Anschluss 
des beiliegenden Netzgerätes

2  Hinweise 

für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Empfänger und Netzgerät) ent-
sprechen allen relevanten Richtlinien der EU 
und tragen deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Netzgerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung 
versorgt . Nehmen Sie deshalb 
niemals selbst Eingriffe daran 
vor . Es besteht die Gefahr eines 
elektrischen Schlages .

• 

Die Geräte sind nur zur Verwendung im 
 Innenbereich geeignet . Schützen Sie sie 
vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luft-
feuchtigkeit, Hitze und Kälte (zulässiger 
Einsatztemperaturbereich  0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
Gefäße z . B . Trinkgläser, auf die Geräte .

• 

Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der 
Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Empfänger 

oder am Netzgerät vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur 
 Reparatur in eine Fachwerkstatt .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein 
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser 
oder Chemikalien .

• 

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht 
richtig angeschlossen, falsch bedient oder 
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für 
die Geräte übernommen werden .

Sollen die Geräte endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, über-
geben Sie sie zur umweltgerechten 
Entsorgung einem ört lichen Recy-
clingbetrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Der 4-Kanal-Empfänger TXS-646 bildet in 
Verbindung mit bis zu vier Funkmikrofo-
nen ein drahtloses Audio-Übertragungssys-
tem, das speziell für Konferenzen sowie für 
 Musiker und den Live-Einsatz auf der Bühne 
entwickelt wurde . Der True-Diversity*-Emp-
fänger arbeitet im UHF-Frequenzbereich 
672,000 – 696,975 MHz .

*  True-Diversity-Technik:

 Das vom Funkmikrofon  

ausgestrahlte Signal wird von zwei Antennen emp-
fangen und in zwei separaten Empfangsteilen ver-
stärkt . Das jeweils besser empfangene Signal wird 
dann weiterverarbeitet .

Besonders komfortabel ist die Frequenzein-
stellung durch die ACT-Funktion ( Automatic 
Channel Targeting) . Damit wird per Knopf-
druck über ein Infrarotsignal das Funkmikro-
fon auf den am Empfänger gewählten Kanal 
eingestellt .

3.1 Zubehör

Folgende Funkmikrofone von IMG STAGE-
LINE können zusammen mit dem TXS-646 
betrieben werden:

Artikel

Bestell-

nummer

Typ

TXS-606DT

25 .7310

Funk-Tischmikrofon

TXS-606HSE 25 .4690

Taschensender für 

 Mikrofone  mit   

3-Pol-Mini-XLR-Stecker

TXS-606HT

25 .3540

Funk-Handmikrofon

TXS-606LT

25 .3550

Taschensender mit  

Krawattenmikrofon

3.2 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, 
dass der Empfänger TXS-646 der Richtlinie 
2014 / 53 / EU  entspricht .  Die  EU-Konformitäts-
erklärung ist im Internet verfügbar:
www .imgstageline .com
Der Empfänger darf in folgenden Ländern 
betrieben werden:
DE
Informieren Sie sich bitte vor der Inbetrieb-
nahme des Empfängers außerhalb Deutsch-
lands bei der MONACOR- Niederlassung oder 
der entsprechenden Behörde des Landes . 
Links zu den  nationalen Behörden finden Sie 
über die folgende Internetadresse:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics / Info

 

t

SRD* Regulations and indicative list of 
equipment sub-classes

 

t

Tools and Services

 

t

EFIS − ECO Frequency Information System

 

t

National Frequency Tables

*Short Range Devices (Geräte mit geringer Reichweite)

4  Inbetriebnahme

4.1 Den Empfänger aufstellen, 

anschließen und einschalten

Vor dem Herstellen / Trennen von Anschlüssen 
alle beteiligten Geräte ausschalten .
1)  Der Empfänger ist für die Montage in ein 

Rack (482 mm /19”) vorgesehen, kann 
aber auch als frei stehendes Tischgerät 
verwendet werden . Für den Einbau in ein 
Rack werden zwei Höheneinheiten be-
nötigt  (89 mm) .

2)  Die mitgelieferten Empfangsantennen 

(8) in die Antennenbuchsen ANT A und 
ANT B (10) stecken . Zum Verriegeln der 
Antennen den geriffelten Ring des Ste-
ckers nach rechts bis zum Anschlag dre-
hen . Anschließend die Antennen senkrecht 
stellen . Sollen die Antennen später wieder 
abgenommen werden, zuerst zum Entrie-
geln den Ring nach links drehen .

Mit den Montagewinkeln TXS-100BNC 

lassen sich die Antennen auch außerhalb 
des Racks anbringen, wenn z . B . nicht ge-
nügend Platz für die Antennen vorhanden 
ist oder wenn andere Geräte im Rack die 
Funkwellen abschirmen . Die Winkel sind 
mit einem 1-m-Anschlusskabel ausge-
stattet .

Deutsch
Deutsch Seite

Summary of Contents for TXS-606DT

Page 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI 4 Kanal Empf nger f r Funkmikrofone 4 Channel Rec...

Page 2: ...ch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPEC...

Page 3: ...F IR ACT A B SET ANTENNA AF IR ACT A B SET ANTENNA AF IR ACT A B SET POWER RECEIVER 1 RECEIVER 2 RECEIVER 3 RECEIVER 4 TXS 646 ANT B MIC OUT BAL SQUELCH MIN MAX MIC OUT BAL SQUELCH MIN MAX MIC OUT BAL...

Page 4: ...werkstatt Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Ger te zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachger...

Page 5: ...ischen Sensor und IR LED bestehen Die Taste ACT 5 kurz dr cken Die Display Hintergrundbeleuchtung des Funk mikrofons leuchtet auf und das Funkmik rofon ist damit auf den gleichen Kanal wie das Empfang...

Page 6: ...se the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal dam...

Page 7: ...and the wire less microphone have been set to the same transmission channel the indicator ANTENNA A or B 2 depending on the antenna that receives signals of higher strength on the receiver section wil...

Page 8: ...te sur l tat de l appareil 3 des d faillances apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Pour les nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux e...

Page 9: ...y avoir d obs tacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche ACT 5 L clairage de l arri re plan de l affichage du microphone sans fil brille le microphone sans fil est a...

Page 10: ...a pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di ripara zione non a rego...

Page 11: ...vitore e sul radio microfono impostato lo stesso canale di trasmissione sul modulo ricevitore si accende una delle spie ANTENNA A o B 2 a seconda dell antenna che riceve il segnale migliore Se non si...

Page 12: ...imentador est n visible mente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal t cnico puede reparar los aparatos bajo cualqu...

Page 13: ...el bot n ACT 5 Se activar la luz de fondo del visualizador del micr fono inal mbrico el micr fono inal mbrico y la parte receptora estar n ajustados en el mismo canal 5 Cuando la parte receptora y el...

Page 14: ...owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia nale y zleci specjali cie Do czyszczenia urz dze nale y u ywa su chej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie pono...

Page 15: ...si adne przeszkody Wcisn na kr tko przycisk ACT 5 Zapali si pod wietlenie wy wietlacza mikrofonu bezprzewodowego Mikrofon oraz dany modu odbiornika maj ju usta wione te same kana y 5 Po ustawieniu kan...

Page 16: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Page 17: ...91 300 693 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1259 99 02 07 2016...

Reviews: