background image

8

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Français
Français Page

Récepteur 4 canaux pour 

microphones sans fil

Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans 
connaissances techniques particulières . Veuil-
lez lire la présente notice avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir vous y 
reporter ultérieurement .

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, 

les éléments et branchements décrits .

1  Eléments et branchements

Affichage pour indiquer
– le groupe de canaux (GROUP 00 – 09)
–  le canal (CHANNEL 00 – 99) 

 

Les fréquences correspondantes se 
trouvent dans le tableau, page 16 / 17 .

–  le niveau de sortie ligne réglé (VOL 00 – 63) 

avec lequel le signal microphone de 
l‘élément de réception est mixé à la 
prise LINE OUT (13)

– la puissance du signal HF ( )

LEDs ANTENNA A et B :   
indiquent laquelle des deux antennes  
reçoit le signal radio le plus fort .

LED AF (Audio Frequency) : 

 

brille lorsque le signal microphone reçu 
dépasse un certain niveau .

LED IR pour émettre les signaux infra-
rouges pour le réglage des canaux du 
microphone sans fil

Touche ACT
1 .  Pour émettre les signaux infrarouges 

pour le réglage de canal du micro-
phone sans fil, appuyez brièvement 
sur la touche .

2 .  Pour une recherche automatique d‘un 

canal de réception libre, maintenez la 
touche enfoncée jusqu‘à ce que l‘affi-
chage indique la recherche (

) .

Touche SET : si le groupe de canaux, le 
numéro du canal ou le rapport de mixage 
des signaux microphone à la prise LINE 
OUT (13) doit être modifié, appuyez sur la 
touche SET autant de fois que nécessaire 
jusqu‘à ce que les chiffres correspondants 
clignotent sur l‘affichage . Tant que les 
chiffres clignotent, effectuez le réglage 
avec les touches 

 et 

 (7) .

Touches 

 et 

 pour régler le groupe de 

canaux, le numéro du canal et le rapport 
de mixage des signaux microphone

Antennes de réception A et B

Interrupteur POWER Marche/Arrêt
1 .  Pour allumer, appuyez sur la touche 

jusqu‘à ce que les affichages brillent .

2 .  Pour éteindre, appuyez sur la touche 

jusqu‘à ce que les affichages indiquent 
OFF .

10 

Prises d‘antenne

11 

Réglage SQUELCH pour régler le seuil 
d‘élimination des interférences 

 

(pour chaque élément de réception 1– 4)

12 

Sortie audio XLR pour brancher à une en-
trée microphone 

 

(pour chaque élément de réception 1– 4)

13 

Sortie audio (jack 6,35) pour le signal mixé 
des éléments de réception 1– 4 pour bran-
cher à une entrée ligne

14 

Prise d‘alimentation pour relier au bloc 
secteur livré

2  Conseils d’utilisation 

et de sécurité

Ces appareils (récepteur et bloc secteur) ré-
pondent à toutes les directives nécessaires 
de l’Union européenne et portent donc le 
symbole   .

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est ali-
menté par une tension 
dangereuse . Ne touchez 
jamais l‘intérieur de l‘ap-
pareil, vous pourriez subir 
une décharge électrique .

• 

Les appareils ne sont conçus que pour une 
utilisation en intérieur . Protégez-les de tout 
type de projections d‘eau, des éclabous-
sures, d‘une humidité de l‘air élévée, du 
froid et de la chaleur (plage de température 
de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d‘objet 
contenant du liquide ou un verre sur les 
appareils .

• 

Débranchez immédiatement le bloc secteur 
du secteur lorsque :

1 . des dommages visibles apparaissent sur 

le récepteur ou le bloc secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l‘état de l‘appareil,

3 . des défaillances apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent 
être réparés par un technicien spécialisé .

• 

Pour les nettoyer, utilisez uniquement un 
chiffon sec et doux, en aucun cas, de pro-
duits chimiques ou d‘eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en 
cas de dommages matériels ou corporels 
consécutifs si les appareils sont utilisés dans 
un but autre que celui pour lequel ils ont 
été conçus, s‘ils ne sont pas correctement 
branchés ou utilisés ou s‘ils ne sont pas 
réparés par une personne habilitée ; de 
même, la garantie deviendrait caduque .

Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez 
les déposer dans une usine de recy-
clage adaptée pour contribuer à leur 
élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d‘utilisation

Combiné avec 4 microphones sans fil au plus, 
le récepteur quatre canaux TXS-646 constitue 
un système de transmission audio sans fil, 
spécialement adapté pour des conférences 
et pour les musiciens et une utilisation en 
live sur scène . Le récepteur True Diversity* 
fonctionne dans la plage de fréquences UHF 
672,000 – 696,975 MHz .

* Technologie True Diversity :

 Le signal émis par le 

microphone sans fil est reçu par deux antennes et 

amplifié dans deux éléments de réception distincts . 
Le meilleur signal reçu est ensuite traité .

Le système est particulièrement confortable 
d‘utilisation grâce à la fonction ACT (Auto-
matic Channel Targeting) . En appuyant sim-
plement sur un bouton, le microphone sans 
fil est réglé, via un signal infrarouge, sur le 
canal sélectionné sur le récepteur .

3.1 Accessoires

Les microphones sans fil suivants de IMG 
STAGE LINE peuvent être utilisés avec le 
 TXS-646  :

Article

Réf .num .

Type

TXS-606DT 25 .7310

 Microphone de table 

sans fil

TXS-606HSE 25 .4690

Emetteur de poche pour 

micros avec connexion 

mini XLR 3 pôles

TXS-606HT 25 .3540 Microphone main sans fil

TXS-606LT

25 .3550

Emetteur de poche  

avec micro cravate

3.2 Conformité et déclaration

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 
déclare que le récepteur TXS-646 se trouve 
en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE . 
La déclaration de conformité peut être télé-
chargée sur :
www .imgstageline .com
Le récepteur peut être utilisé dans les pays 
suivants :
DE
Avant la mise en service du système de 
transmission audio sans fil en dehors de 
l’Allemagne, renseignez-vous auprès de la 
succursale MONACOR ou des autorités natio-
nales du pays correspondant . Vous trouverez 
les liens permettant d’accéder aux agences 
nationales compétentes à l’adresse suivante :
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics / Info

 

t

SRD* Regulations and indicative list of 
equipment sub-classes

 

t

Tools and Services

 

t

EFIS − ECO Frequency Information System

 

t

National Frequency Tables

*Short Range Devices (appareils de faible portée)

4  Fonctionnement

4.1 Positionnement, branchement et 

mise en service du récepteur

Avant d‘effectuer les branchements ou de 
débrancher, veillez à éteindre tous les appa-
reils concernés .
1)  Le récepteur est prévu pour un montage 

dans un rack (482 mm /19”), il peut égale-
ment être posé directement sur une table . 
Pour le montage dans un rack, deux unités 
(89 mm) sont nécessaires .

2)  Placez les antennes de réception livrées (8) 

dans les prises d‘antenne ANT A et ANT 
B (10) . Pour verrouiller les antennes, tour-
nez l‘anneau strié de la fiche vers la droite 
jusqu‘à la butée . Positionnez ensuite les 
antennes à la verticale . Pour retirer les 

Summary of Contents for TXS-606DT

Page 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI 4 Kanal Empf nger f r Funkmikrofone 4 Channel Rec...

Page 2: ...ch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPEC...

Page 3: ...F IR ACT A B SET ANTENNA AF IR ACT A B SET ANTENNA AF IR ACT A B SET POWER RECEIVER 1 RECEIVER 2 RECEIVER 3 RECEIVER 4 TXS 646 ANT B MIC OUT BAL SQUELCH MIN MAX MIC OUT BAL SQUELCH MIN MAX MIC OUT BAL...

Page 4: ...werkstatt Verwenden Sie f r die Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Ger te zweckentfremdet nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fachger...

Page 5: ...ischen Sensor und IR LED bestehen Die Taste ACT 5 kurz dr cken Die Display Hintergrundbeleuchtung des Funk mikrofons leuchtet auf und das Funkmik rofon ist damit auf den gleichen Kanal wie das Empfang...

Page 6: ...se the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal dam...

Page 7: ...and the wire less microphone have been set to the same transmission channel the indicator ANTENNA A or B 2 depending on the antenna that receives signals of higher strength on the receiver section wil...

Page 8: ...te sur l tat de l appareil 3 des d faillances apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Pour les nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux e...

Page 9: ...y avoir d obs tacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche ACT 5 L clairage de l arri re plan de l affichage du microphone sans fil brille le microphone sans fil est a...

Page 10: ...a pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici Nel caso d uso improprio di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di ripara zione non a rego...

Page 11: ...vitore e sul radio microfono impostato lo stesso canale di trasmissione sul modulo ricevitore si accende una delle spie ANTENNA A o B 2 a seconda dell antenna che riceve il segnale migliore Se non si...

Page 12: ...imentador est n visible mente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal t cnico puede reparar los aparatos bajo cualqu...

Page 13: ...el bot n ACT 5 Se activar la luz de fondo del visualizador del micr fono inal mbrico el micr fono inal mbrico y la parte receptora estar n ajustados en el mismo canal 5 Cuando la parte receptora y el...

Page 14: ...owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia nale y zleci specjali cie Do czyszczenia urz dze nale y u ywa su chej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie pono...

Page 15: ...si adne przeszkody Wcisn na kr tko przycisk ACT 5 Zapali si pod wietlenie wy wietlacza mikrofonu bezprzewodowego Mikrofon oraz dany modu odbiornika maj ju usta wione te same kana y 5 Po ustawieniu kan...

Page 16: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Page 17: ...91 300 693 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1259 99 02 07 2016...

Reviews: