IMG STAGE LINE STA-450D Instruction Manual Download Page 9

6 Utilisation

6.1 Sélection du mode de fonctionnement

Sélectionnez le mode de fonctionnement sou-
haité avec les interrupteurs OPERATING MODE
(7) pour chaque paire de canal séparément :

NORMAL = fonctionnement normal, chaque

canal dʼune paire de canaux fonctionne sépa-
rément, cʼest-à-dire que chaque canal reçoit
un signal dʼentrée propre qui est à disposition
à la sortie correspondante avec une puis-
sance rms de 50 W (sous 4 Ω).

BRIDGE = fonctionnement bridgé, les canaux

dʼune paire de canaux sont branchés ensem-
ble pour doubler la puissance. 100 W (sous
8 Ω) sont disponibles aux bornes de sortie
correspondantes. Appliquez le signal dʼen-
trée respectivement et uniquement à la prise
avec le numéro impair correspondant.

6.2 Marche/arrêt de lʼamplificateur

Pour éviter les bruits forts de commutation, allu-
mez toujours lʼétage final dʼune installation dʼam-
plificateur, après tous les autres appareils et
éteignez-le en premier après lʼutilisation. Avant
la première mise en service, tournez les ré-
glages LEVEL (3) vers la gauche sur 0.

Allumez lʼamplificateur avec lʼinterrupteur

POWER (4). Lʼinterrupteur brille servant de
témoin de fonctionnement.

6.3 Réglage de volume/coupure de canal

1) Réglez les sorties des sources de signal (par

exemple table de mixage, préamplificateur)
sur le niveau nominal (0 dB) ou sur le signal
de sortie non distordu le plus grand.

2) Tournez les réglages LEVEL (3) des canaux

utilisés jusquʼà obtenir le volume maximal
souhaité. Mettez les réglages des canaux
inutilisés sur zéro.

Pour des paires de canaux fonctionnant

en mode bridgé, réglez le volume unique-
ment avec le réglage gauche correspondant
(CHANNEL 1, 3, 5 ou 7). Mettez lʼautre
réglage sur zéro, il est sans fonction.

Si une des LEDs rouges CLIP (2) brille

brièvement, le volume maximal possible est
atteint. Si elle brille brièvement plus souvent,
le canal est en surcharge, tournez dans ce
cas le réglage un peut dans lʼautre sens.

3) Chaque canal peut être coupé séparément,

par exemple lorsque la musique de fond
gêne pour une annonce. Appuyez alors sur
la touche MUTE (1) correspondante.

Pour des paires de canaux fonctionnant

en mode bridgé, il suffit dʼenfoncer la touche
gauche correspondante MUTE (CHANNEL
1, 3, 5 ou 7). Lʼautre touche est sans fonction.

7 Caractéristiques techniques

Tout droit de modification réservé.

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais le vo-
lume, sur lʼamplificateur,
de manière très élevée. 
Un volume trop élevé peut,
à long terme, générer 
des troubles de lʼaudition.
Lʼoreille humaine sʼhabitue
à des volumes élevés et ne
les perçoit plus comme tels
au bout dʼun certain temps.
Nous vous conseillons donc
de régler le volume et de
ne plus le modifier.

9

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Modèle

STA-450D

STA-850D

Puissance de sortie rms

mode normal sous 4 Ω
mode normal sous 8 Ω
mode bridgé sous 8 Ω

Puissance maximale totale

4 × 50 W
4 × 30 W

2 × 100 W

300 W

8 × 50 W
8 × 30 W

4 × 100 W

600 W

Sensibilité dʼentrée pour puissance nominale

prises XLR
prises RCA

Impédance dʼentrée

550 mV

1 V

20 kΩ

Bande passante

10 – 20 000 Hz

Séparation des canaux

> 45 dB

Circuit sortie

Classe D

Température fonc.

0 – 40 °C

Alimentation
Consommation max.

230 V~/ 50 Hz

300 VA

230 V~/ 50 Hz

600 VA

Dimensions (L × H × P)

482 × 89 × 330 mm

2 U (unités)

Poids

7,2 kg

10,5 kg

Summary of Contents for STA-450D

Page 1: ...I PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DIGITAL PA VERST RKER MIT 4 ODER 8 KAN LEN DIGITAL PA AMPLI...

Page 2: ...mos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de l...

Page 3: ...lichkeit je Ausgang Connecting possibility per output Betriebsart Mode Z je Lautsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker NORMAL 4 50 W 8 30 W BRIDGE 8 100 W NORMAL 8 25 W 16 15 W B...

Page 4: ...lle L ftungs ffnun gen str men k nnen damit eine ausreichende K hlung gew hrleistet ist 4 1 Rackeinbau F r die Montage in ein Rack werden 2 HE be n tigt HE H heneinheit 44 45 mm Damit das Rack nicht k...

Page 5: ...NNEL 1 3 5 oder 7 einstellen Den anderen Regler auf Null stellen er ist ohne Funktion Leuchtet eine der roten Anzeigen CLIP 2 kurz auf ist die maximal m gliche Lautst rke erreicht Leuchtet sie fter ku...

Page 6: ...odel STA 450D is equipped with four channels model STA 850D with eight channels Each channel is able to deliver an rms power of 50 W For a higher out put power two channels each can be bridged Due to...

Page 7: ...ther control to zero it does not have any function If one of the red indications CLIP 2 shortly lights up the maximum possible vol ume will be reached If it shortly lights up more frequently the chann...

Page 8: ...table Dans tous les cas l air doit pouvoir passer sans encombre via les ou es d a ration pour assurer un refroidisse ment suffisant 4 1 Installation en rack Pour un montage en rack 2 unit s 1 unit 44...

Page 9: ...e unique ment avec le r glage gauche correspondant CHANNEL 1 3 5 ou 7 Mettez l autre r glage sur z ro il est sans fonction Si une des LEDs rouges CLIP 2 brille bri vement le volume maximal possible es...

Page 10: ...In ogni caso deve essere garantito che l aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di aerazione per assicurare un raffreddamento sufficiente 4 1 Montaggio nel rack Per il montaggio in un...

Page 11: ...zero l altro regolatore che senza funzione Se una delle spie rosse CLIP 2 si accende brevemente significa che stato raggiunto il massimo volume possibile Se si accende pi spesso brevemente significa...

Page 12: ...482 mm 19 pero tambi n puede utili zarse como elemento de sobremesa En cual quier caso el aire tiene que circular libremente por los huecos de ventilaci n para asegurar una refrigeraci n suficiente 4...

Page 13: ...l izquierdo CHANNEL 1 3 5 7 Coloque el otro con trol en cero no tiene ninguna funci n Si una de las indicaciones rojas CLIP 2 se ilumina brevemente es que se ha alcan zado el m ximo volumen posible Si...

Page 14: ...wi kszej mocy istnieje mo li wo zmostkowania dw ch kana w Uzyskuje si w wczas moc rms 100 W na ka d par kana w 4 Instalacja Wzmacniacz jest przeznaczony do monta u w racku 482 mm 19 ale mo e pracowa r...

Page 15: ...gulatory skr ci na zero Zapalenie si czerwonych diod CLIP 2 oznacza przesterowanie sygna u nale y odpowiednio skr ci regulatory 3 Mo liwe jest wyciszenie poszczeg lnych kana w np dla wyciszenia t a mu...

Page 16: ...lagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische...

Page 17: ...len Risk f r elskador f religger Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1067 99 01 02 2010...

Reviews: