IMG STAGE LINE STA-450D Instruction Manual Download Page 12

Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones pueden encontrarse en la página 3
desplegable.

1 Elementos de Funcionamiento

y Conexiones

1

Botón MUTE para silenciar el canal corres-
pondiente

2

Indicación CLIP para cada canal
Se ilumina cuando el canal se sobrecarga

3

Control de volumen LEVEL para cada canal

4

Interruptor POWER ON / OFF

5

Entradas simétricas como tomas XLR para
cada canal; en caso de funcionamiento pun-
teado, conecte sólo la entrada impar en cada
caso

6

Entradas asimétricas como tomas RCA para
cada canal; en caso de funcionamiento pun-
teado, conecte sólo la entrada impar en cada
caso

7

Interruptor para el modo de funcionamiento,
un por pareja de canales
NORMAL = cada canal funciona separada-

mente

BRIDGE

= funcionamiento punteado

8

Terminales de altavoz

9

Soporte para el fusible de corriente
¡Cambie siempre un fusible fundido sólo por
otro del mismo tipo!

10

Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado

2 Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas
requeridas por la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo 

.

Preste atención a los puntos siguientes bajo
cualquier circunstancia:

G

El aparato está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjala de goteos y salpi-
caduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).

G

No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un
vaso.

G

El calor generado en el interior del aparato
tiene que disiparse con la circulación del aire.
De este modo, las rejillas de ventilación de la
carcasa no se obstruyen. 

G

No ponga el aparato en funcionamiento y des-
conecte inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en

el cable de corriente.

2. Aparece algún defecto por caída o acci-

dente similar.

3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.

G

No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
tire siempre del enchufe.

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos
ni agua.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o mate-
rial resultante si el aparato se utiliza para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conecta correctamente, no se utiliza
adecuadamente o no se repara por expertos.

3 Aplicaciones

El amplificador digital está adecuado para apli-
caciones de megafonía simultáneas en varias
salas. Para ello, el modelo STA-450D está equi-
pado con cuatro canales y el modelo STA-850D
con 8. Cada canal puede enviar una potencia
rms de 50 W. Pueden puntearse dos canales
respectivamente para una potencia de salida
superior. Debido al circuito punteado, puede
enviarse una potencia rms de 100 W por pareja
de canales.

4 Colocación

El amplificador está previsto para un montaje en
rack (482 mm 

19″), pero también puede utili-

zarse como elemento de sobremesa. En cual-
quier caso, el aire tiene que circular libremente
por los huecos de ventilación para asegurar una
refrigeración suficiente.

4.1 Instalación en rack

Para el montaje en rack se necesitan 2 U 
(U = espacio rack = 44,45 mm). Para prevenir el
sobrepeso en la parte superior del rack, hay que
insertar el amplificador en la parte inferior del
rack. Sólo con el panel frontal no es suficiente
para una fijación segura. Además, tienen que
soportar el aparato unos railes laterales o una
placa en la parte inferior. 

El aire caliente expulsado por el amplificador

tiene que disiparse del rack, de lo contrario la
acumulación de calor no solo puede dañar el
amplificador sino también los demás aparatos
del rack. En caso de que el calor no se disipe
suficientemente, hay que insertar un ventilador
en el rack.

5 Conexión del Amplificador

Haga o cambie todas las conexiones con el apa-
rato desconectado.

1) Conecte las 

fuentes de señal

(p. ej. lector

CD, preamplificador, mezclador) a las tomas
INPUT (5, 6).

Las tomas XLR (5) están diseñadas para

señales simétricas y necesitan para la poten-
cia rms una señal de entrada de 550 mV
como mínimo.  

Conecte fuentes de señal con señales asi-

métricas a las tomas RCA (6). Para la poten-
cia rms, se necesita como mínimo una señal
de 1 V.

Para parejas de canales preparados para

funcionamiento punteado (

ver aparato 6.1),

conecte sólo la entrada impar en cada caso.

2) Conecte los 

altavoces

a los terminales OUT-

PUT (8). La tabla de la página 3 muestra la
carga admisible requerida (P

MIN

) de los alta-

voces.

Para canales funcionando en 

funciona-

miento normal

[interruptor (7) en posición

NORMAL], conecte en cada caso el hilo mar-
cado del cable de altavoz al terminal rojo y el
otro al terminal negro. Para el funciona-
miento normal, se alcanza la máxima poten-
cia de salida con altavoces de 4 Ω. No se
deben conectar altavoces con una impedan-
cia (Z) menor, de lo contrario podría dañarse
el amplificador. Sin embargo, pueden conec-
tarse altavoces de 8 Ω, en cuyo caso la
potencia de salida se reduce levemente. 

Para parejas de canales en 

funciona-

miento punteado

[interruptor (7) en posición

BRIDGE], conecte en cada caso el hilo mar-
cado del cable de altavoz al terminal rojo de
la izquierda de la pareja de canales y el otro
al terminal rojo de la derecha (ver la impre-
sión BRIDGE en los terminales). En el fun-
cionamiento punteado, se alcanza la máxima
potencia de salida con altavoces de 8 Ω. No
se deben conectar altavoces con una impe-
dancia (Z) menor, de lo contrario podría
dañarse el amplificador. Sin embargo, pue-
den conectarse altavoces de mayor impe-
dancia, en cuyo caso la potencia de salida se
reduce levemente. 

3) Finalmente conecte el 

cable de corriente

a la

toma de corriente (10) primero y luego a un
enchufe  (230 V / 50 Hz).

Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.

ADVERTENCIA

El aparato está alimentado con
un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento para el personal
cualificado y no introduzca nada
por las rejillas de ventilación.
Esto podría provocar una des-
carga.

E

12

Summary of Contents for STA-450D

Page 1: ...I PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DIGITAL PA VERST RKER MIT 4 ODER 8 KAN LEN DIGITAL PA AMPLI...

Page 2: ...mos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de l...

Page 3: ...lichkeit je Ausgang Connecting possibility per output Betriebsart Mode Z je Lautsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker NORMAL 4 50 W 8 30 W BRIDGE 8 100 W NORMAL 8 25 W 16 15 W B...

Page 4: ...lle L ftungs ffnun gen str men k nnen damit eine ausreichende K hlung gew hrleistet ist 4 1 Rackeinbau F r die Montage in ein Rack werden 2 HE be n tigt HE H heneinheit 44 45 mm Damit das Rack nicht k...

Page 5: ...NNEL 1 3 5 oder 7 einstellen Den anderen Regler auf Null stellen er ist ohne Funktion Leuchtet eine der roten Anzeigen CLIP 2 kurz auf ist die maximal m gliche Lautst rke erreicht Leuchtet sie fter ku...

Page 6: ...odel STA 450D is equipped with four channels model STA 850D with eight channels Each channel is able to deliver an rms power of 50 W For a higher out put power two channels each can be bridged Due to...

Page 7: ...ther control to zero it does not have any function If one of the red indications CLIP 2 shortly lights up the maximum possible vol ume will be reached If it shortly lights up more frequently the chann...

Page 8: ...table Dans tous les cas l air doit pouvoir passer sans encombre via les ou es d a ration pour assurer un refroidisse ment suffisant 4 1 Installation en rack Pour un montage en rack 2 unit s 1 unit 44...

Page 9: ...e unique ment avec le r glage gauche correspondant CHANNEL 1 3 5 ou 7 Mettez l autre r glage sur z ro il est sans fonction Si une des LEDs rouges CLIP 2 brille bri vement le volume maximal possible es...

Page 10: ...In ogni caso deve essere garantito che l aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di aerazione per assicurare un raffreddamento sufficiente 4 1 Montaggio nel rack Per il montaggio in un...

Page 11: ...zero l altro regolatore che senza funzione Se una delle spie rosse CLIP 2 si accende brevemente significa che stato raggiunto il massimo volume possibile Se si accende pi spesso brevemente significa...

Page 12: ...482 mm 19 pero tambi n puede utili zarse como elemento de sobremesa En cual quier caso el aire tiene que circular libremente por los huecos de ventilaci n para asegurar una refrigeraci n suficiente 4...

Page 13: ...l izquierdo CHANNEL 1 3 5 7 Coloque el otro con trol en cero no tiene ninguna funci n Si una de las indicaciones rojas CLIP 2 se ilumina brevemente es que se ha alcan zado el m ximo volumen posible Si...

Page 14: ...wi kszej mocy istnieje mo li wo zmostkowania dw ch kana w Uzyskuje si w wczas moc rms 100 W na ka d par kana w 4 Instalacja Wzmacniacz jest przeznaczony do monta u w racku 482 mm 19 ale mo e pracowa r...

Page 15: ...gulatory skr ci na zero Zapalenie si czerwonych diod CLIP 2 oznacza przesterowanie sygna u nale y odpowiednio skr ci regulatory 3 Mo liwe jest wyciszenie poszczeg lnych kana w np dla wyciszenia t a mu...

Page 16: ...lagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische...

Page 17: ...len Risk f r elskador f religger Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1067 99 01 02 2010...

Reviews: