IMG STAGE LINE STA-450D Instruction Manual Download Page 13

6 Funcionamiento

6.1 Selección del modo 

de funcionamiento

Seleccione el modo de funcionamiento deseado
para cada pareja de canales con los interrupto-
res OPERATING MODE (7):

NORMAL = funcionamiento normal, cada canal

de una pareja funciona por separado, es decir,
cada canal recibe una señal de entrada pro-
pia que está disponible con 50 W

RMS

(a 4 Ω)

en la salida correspondiente.

BRIDGE = funcionamiento punteado, los cana-

les de una pareja de canales están puntea-
dos para doblar la potencia. Hay disponibles
100 W (a 8 Ω) en los terminales de salida
correspondientes. Envíe sólo la señal de
entrada a la toma impar correspondiente en
cada caso.

6.2 Conexión y 

desconexión del amplificador

Para prevenir un ruido fuerte de conexión,
conecte siempre el amplificador al sistema
amplificado después de que todos los demás
aparatos estén conectados y desconéctelo
siempre en primer lugar después de utilizarlo.
Antes de la primera conexión, coloque los con-
troles LEVEL (3) en el tope izquierdo a cero.

Conecte el amplificador con el interruptor

POWER (4). El interruptor se ilumina como indi-
cación de funcionamiento.

6.3 Ajustar el volumen 

Silenciar el canal

1) Ajuste las salidas de las fuentes de señal

(p. ej. mezclador, preamplificador) a su nivel
medio (0 dB) o a la señal de salida máxima
sin distorsión.

2) Gire los controles LEVEL (3) de los canales

utilizados hasta que se alcance el volumen
máximo deseado. Coloque los controles de
los canales que no se utilizan en cero.

Para las parejas de canales que funcionan

en modo punteado, ajuste sólo el volumen
del correspondiente control izquierdo
(CHANNEL 1, 3, 5 ó 7). Coloque el otro con-
trol en cero; no tiene ninguna función.

Si una de las indicaciones rojas CLIP (2)

se ilumina brevemente, es que se ha alcan-
zado el máximo volumen posible. Si se ilu-
mina brevemente con mucha frecuencia, el
canal está sobrecargado. En este caso, baje
levemente el control correspondiente.

3) Cada canal puede silenciarse por separado,

por ejemplo si la música de fondo está afec-
tando a un anuncio. Para ello, pulse el
correspondiente botón MUTE (1).

Para las parejas de canales que funcionan

en modo punteado, sólo es necesario pulsar
el correspondiente botón MUTE izquierdo
(CHANNEL 1, 3, 5 ó 7). El otro botón no tiene
ninguna función.

7 Especificaciones

Sujeto a modificaciones técnicas.

ADVERTENCIA

No ajuste nunca el amplifica-
dor en un volumen muy ele-
vado. Los volúmenes perma-
nentes muy elevados pueden
dañar su oído. El oído hu-
mano se acostumbra a los
volúmenes altos que no lo
parecen tanto después de un
rato. Por lo tanto, no aumente
un volumen alto que ya se
había ajustado antes de
acostumbrarse a él.

E

13

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Modelo

STA-450D

STA-850D

Potencia RMS de salida

Funcionamiento normal 4 Ω
Funcionamiento normal 8 Ω
Funcionamiento punteado 8 Ω

Potencia máxima total

4 × 50 W
4 × 30 W

2 × 100 W

300 W

8 × 50 W
8 × 30 W

4 × 100 W

600 W

Sensibilidad de entrada para la potencia nominal

Tomas XLR
Tomas RCA

Impedancia de entrada

550 mV

1 V

20 kΩ

Banda pasante

10 – 20 000 Hz

Separación de canal

> 45 dB

Circuito de salida

Clase D

Temperatura ambiente

0 – 40 °C

Alimentación
Consumo máximo

230 V~/ 50 Hz

300 VA

230 V~/ 50 Hz

600 VA

Dimensiones (B × H × P)

482 × 89 × 330 mm
2 U (espacios rack)

Peso

7,2 kg

10,5 kg

Summary of Contents for STA-450D

Page 1: ...I PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DIGITAL PA VERST RKER MIT 4 ODER 8 KAN LEN DIGITAL PA AMPLI...

Page 2: ...mos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de l...

Page 3: ...lichkeit je Ausgang Connecting possibility per output Betriebsart Mode Z je Lautsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker NORMAL 4 50 W 8 30 W BRIDGE 8 100 W NORMAL 8 25 W 16 15 W B...

Page 4: ...lle L ftungs ffnun gen str men k nnen damit eine ausreichende K hlung gew hrleistet ist 4 1 Rackeinbau F r die Montage in ein Rack werden 2 HE be n tigt HE H heneinheit 44 45 mm Damit das Rack nicht k...

Page 5: ...NNEL 1 3 5 oder 7 einstellen Den anderen Regler auf Null stellen er ist ohne Funktion Leuchtet eine der roten Anzeigen CLIP 2 kurz auf ist die maximal m gliche Lautst rke erreicht Leuchtet sie fter ku...

Page 6: ...odel STA 450D is equipped with four channels model STA 850D with eight channels Each channel is able to deliver an rms power of 50 W For a higher out put power two channels each can be bridged Due to...

Page 7: ...ther control to zero it does not have any function If one of the red indications CLIP 2 shortly lights up the maximum possible vol ume will be reached If it shortly lights up more frequently the chann...

Page 8: ...table Dans tous les cas l air doit pouvoir passer sans encombre via les ou es d a ration pour assurer un refroidisse ment suffisant 4 1 Installation en rack Pour un montage en rack 2 unit s 1 unit 44...

Page 9: ...e unique ment avec le r glage gauche correspondant CHANNEL 1 3 5 ou 7 Mettez l autre r glage sur z ro il est sans fonction Si une des LEDs rouges CLIP 2 brille bri vement le volume maximal possible es...

Page 10: ...In ogni caso deve essere garantito che l aria possa circolare liberamente attraverso le fessure di aerazione per assicurare un raffreddamento sufficiente 4 1 Montaggio nel rack Per il montaggio in un...

Page 11: ...zero l altro regolatore che senza funzione Se una delle spie rosse CLIP 2 si accende brevemente significa che stato raggiunto il massimo volume possibile Se si accende pi spesso brevemente significa...

Page 12: ...482 mm 19 pero tambi n puede utili zarse como elemento de sobremesa En cual quier caso el aire tiene que circular libremente por los huecos de ventilaci n para asegurar una refrigeraci n suficiente 4...

Page 13: ...l izquierdo CHANNEL 1 3 5 7 Coloque el otro con trol en cero no tiene ninguna funci n Si una de las indicaciones rojas CLIP 2 se ilumina brevemente es que se ha alcan zado el m ximo volumen posible Si...

Page 14: ...wi kszej mocy istnieje mo li wo zmostkowania dw ch kana w Uzyskuje si w wczas moc rms 100 W na ka d par kana w 4 Instalacja Wzmacniacz jest przeznaczony do monta u w racku 482 mm 19 ale mo e pracowa r...

Page 15: ...gulatory skr ci na zero Zapalenie si czerwonych diod CLIP 2 oznacza przesterowanie sygna u nale y odpowiednio skr ci regulatory 3 Mo liwe jest wyciszenie poszczeg lnych kana w np dla wyciszenia t a mu...

Page 16: ...lagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ven tilatieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische...

Page 17: ...len Risk f r elskador f religger Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t m n laitteen...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1067 99 01 02 2010...

Reviews: