IMG STAGE LINE STA-1603 CLUB Instruction Manual Download Page 16

16

Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor-
schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men.
Mocht u bijkomende informatie over de bediening
van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse
tekst van deze hand lei ding.

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 

.

Let eveneens op het volgende:

G

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonder-
lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het toestel.

G

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie afgevoerd worden. Zorg er daarom voor,
dat de ventilatieopeningen van de kast door geen
enkel voorwerp afgedekt worden.

G

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact:
1. wanneer het toestel of het netsnoer zichtbaar

beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optreden

nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. wanneer het toestel slecht functioneert.
Het toestel moet in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf.

G

Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën of
water.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensge-
vaarlijk. Open het apparaat
niet, en zorg dat u niets in de
ventilatieopeningen steekt! U
loopt het risico van een elek-
trische schok.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf
genomen wordt, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.

Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk-
 somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel-
ske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle de påkrævede EU
direktiver, og er derfor mærket med 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be -
skyt den mod vanddråber og -stænk, høj luft  fugtig-
 hed og varme (tilladt om 

givelses tem pera tur

0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

G

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe
ud ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshullerne
i kabinettet må derfor ikke tildækkes.

G

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:

1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet,

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.

Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
 sonel.

G

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
træk ke i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den

ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ik ke af ga rantien.

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~. Udfør
aldrig nogen form for modifikationer
på produktet og indfør aldrig gen-
stande i ventilationshullerne, da du
dermed risikere at få elektrisk stød. 

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets -
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, läs
igenom den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller samtliga EG-direktiv och har där-
för märkts med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

G

Enheten är endast avsedda för in om hus bruk. Skyd -
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivnings temperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
drick sglass, på enheten.

G

Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering, täck därför aldrig över kyl-
hålen så att cirkulationen försämras.

G

Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten
ur elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad
personal.

G

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

G

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.

G

Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas
in till återvinning.

VARNING

Enheten använder hög spänning in 

-

ternt (230 V~). Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål i ventil-
hålen. Risk för elskador föreligger. 

NL

B

DK

S

Summary of Contents for STA-1603 CLUB

Page 1: ...IER AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL 3 CANAUX AMPLIFICATORE PA A 3 CANALI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Page 2: ...l plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handlei ding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 16 Før du tænder Vi håber du bliver glad for dit nye img Stage Line pro dukt Læs ...

Page 3: ...r PMIN per speaker LEFT RIGHT 4 Ω 320 W LEFT RIGHT 8 Ω 200 W SUB 2 Ω 1300 W SUB 4 Ω 850 W SUB 8 Ω 550 W LEFT RIGHT 8 Ω 160 W LEFT RIGHT 16 Ω 100 W SUB 4 Ω 650 W SUB 8 Ω 425 W SUB 16 Ω 275 W LEFT RIGHT 2 Ω 160 W LEFT RIGHT 4 Ω 100 W SUB 2 Ω 425 W SUB 4 Ω 275 W LEFT RIGHT 4 Ω 80 W LEFT RIGHT 8 Ω 50 W SUB 2 Ω 325 W SUB 4 Ω 213 W SUB 8 Ω 138 W Blockdiagramm Block diagram ...

Page 4: ...ppbaren Seite 3 finden Sie alle be schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1 1 Vorderseite 1 Lautstärkeregler LEFT für den linken Kanal 2 Lautstärkeregler RIGHT für den rechten Kanal 3 Lautstärkeregler SUB für den Mono Subwoofer kanal 4 Status LEDs jeweils für die Kanäle LEFT RIGHT und SUB PROTECT leuchtet bei aktiver Schutzschaltung die Verbindung z...

Page 5: ...tention has to be paid to the correct connection of the positive and negative ter minals Important The total impedance at one of the out puts L CH and R CH must not fall below 4 Ω at the output SUB it must not fall below 2 Ω If the unit is to be put out of operation defin itively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the envi ronment D A CH 5 GB 3 Einsatzmöglich...

Page 6: ...hör schädigen Das Ohr gewöhnt sich an große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter er höhen 5 3 Mains connection Connect the mains cable to the mains jack 13 and the mains plug to a socket 230 V 50 Hz Make sure that the electric circuit the unit will be connected to is protected by a fuse of correspondingly ...

Page 7: ...TERNATIONAL GmbH Co KG geschützt Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt Änderungen vorbehalten RMS output power rated power 1 kHz 0 1 THD N LEFT RIGHT at 4 Ω LEFT RIGHT at 8 Ω SUB at 2 Ω SUB at 4 Ω SUB at 8 Ω 2 320 W 2 200 W 1300 W 850 W 550 W Input sensitivity for rated power at 8 Ω Input impedance bal unbal 1 V 20 kΩ 10 kΩ Frequency range with 1 W at 8 Ω...

Page 8: ...RTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une tension dangereuse Ne touchez jamais lʼintérieur de lʼappareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation car en cas de mau vaise manipulation vous pouvez subir une décharge électrique A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Lato anteriore 1 R...

Page 9: ... 2 Ω Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du service vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimination non polluante G Nel caso dʼuso improprio dʼimpiego scorretto di collegamenti sbagliati o di riparazione non a regola dʼarte dellʼapparecchio non si assume nes suna responsabilità per eventuali danni conse quenziali a persone o a cose e non si...

Page 10: ...les perçoit plus comme tels au bout dʼun certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier 5 3 Collegamento con la rete Collegare il cavo rete con la presa 13 e inserire la sua spina in una presa di rete 230 V 50 Hz Con trollare che il circuito di corrente dove è collegato lʼapparecchio sia protetto con un fusibile sufficiente mente potente 16 A 6 Funzionamento...

Page 11: ...s canaux 1 kHz pour puissance nominale sous 4 Ω Rapport signal bruit pour puissance nominale sous 4 Ω 0 05 0 08 59 dB 81 dB Circuit de sortie Classe AB Température fonc 0 40 C Alimentation Consommation maximale 230 V 50 Hz 3200 VA Dimensions L H P Poids 483 132 384 mm 3 U 25 kg Tout droit de modification réservé Potenza eff dʼuscita potenza nominale 1 kHz 0 1 THD N LEFT RIGHT con 4 Ω LEFT RIGHT co...

Page 12: ...rato está alimentado con un voltaje peligroso Deje el manteni miento para el personal cualificado y no introduzca nada por las rejillas de ventilación Esto podría provocar una descarga Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3 Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych i złączy 1 Elementy operacyjne i połączeniowe 1 1 Panel przedni 1 Regulator głośności LEFT dla lewego kanału 2 Regulator ...

Page 13: ...ositivo y negativo Importante La impedancia total en una de las sali das L CH y R CH no puede bajar de 4 Ω en la salida SUB no puede bajar de 2 Ω Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente llévelo a la planta de reci claje de la zona para que su eliminación no sea perjudicial para el medio ambiente G Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowie dzialności za ewentualnie wynikłe szko...

Page 14: ...voz en un volumen muy elevado Los volúme nes permanentes muy elevados pueden dañar su oído El oído humano se acostumbra a los volú menes altos que no lo parecen tanto después de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto que ya se había ajustado antes de acostum brarse a él 5 3 Zasilanie Podłączyć kabel zasilający go gniazda zasilającego 13 na urządzeniu a następnie do gniazdka siecio wego 23...

Page 15: ... 4 Ω Separacja kanałów 1 kHz dla mocy znamionowej przy 4 Ω Stosunek S N dla mocy znamionowej przy 4 Ω 0 05 0 08 59 dB 81 dB Obwód wyjściowy klasa AB Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie Max pobór mocy 230 V 50 Hz 3200 VA Wymiary S W G Waga 483 132 384 mm 3 U 25 kg Z zastrzeżeniem możliwości zmian Potencia RMS de salida potencia nominal 1 kHz 0 1 THD N LEFT RIGHT a 4 Ω LEFT RIGHT a 8 Ω SUB a 2 Ω SUB ...

Page 16: ...kunne slippe ud ved hjælp af luftcirkulation Ventilationshullerne i kabinettet må derfor ikke tildækkes G Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af stikkontakten i følgende tilfælde 1 hvis der er synlig skade på enheden eller net kablet 2 hvis der kan være opstået skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret...

Page 17: ... 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat tanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vetämällä G Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa peh meää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan t...

Page 18: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1202 99 02 05 2013 ...

Reviews: