background image

Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie
3. Pokazano tam elementy operacyjne oraz złą-
cza.

1 Elementy operacyjne oraz złącza 

1.1 Tylna strona 

1

Uchwyty montażowe 

2

Przyciski funkcyjne 

Przyciski UP i DOWN do wyboru programu ste-
rującego oraz do ustawiania adresu startowego
DMX 

Przycisk ENT (= Enter) do zatwierdzania wyboru
i zapisywania ustawień

Przycisk FUNC (= Function) do wyboru trybu
pracy 

odbiór sygnału DMX, sterowanie po 

-

przez inny reflektor (slave) lub pilot zdalnego
sterowania, ustawianie adresu startowego DMX 

programy odtwarzane automatycznie 

programy sterowane muzyką 

reflektor z wybranym kolorem 

3

Wyświetlacz 

4

Złącze REMOTE do podłączania kontrolera
nożnego FS-2PARL (wyposaż. dodatk.)

5

Mikrofon do sterowania urządzenia w rytm mu -
zyki

6

Regulator SENSITIVITY do ustawiania czułości
mikrofonu (5), w przypadku sterownia muzyką

7

Regulatory uchwytu montażowego (1)

8

Wejście sygnału DMX (3-pinowy, XLR) do pod-
łączania kontrolera;
pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

9

Złącze POWER LINK OUTPUT do przesyłania
zasilania do kolejnego urządzenia 

10

Gniazdo zasilania łączone z gniazdkiem siecio-
wym (230 V~/50 Hz) za pomocą dołączonego
kabla zasilającego lub do łączenia z gniazdem
POWER LINK OUTPUT (9) kolejnego PARL-
102DMX

11

Zaczep do mocowania linki zabezpieczającej 

12

Oprawka bezpiecznika 
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o
identycznych parametrach.

13

Wyjście sygnału DMX (3-pinowy, XLR) do pod-
łączania wejścia DMX kolejnego urządzenia;
pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

1.2 Kontroler nożny FS-2PARL

Kontroler nożny dostępny jest jako wyposażenie
dodatkowe i nie jest dołączany do reflektora.

14

Wyświetlacz

15

Przycisk COLOUR do wyboru koloru światła 

16

Przycisk MODE do wyboru programu zmian
kolorów lub funkcji stroboskopu

17

Przycisk BLACKOUT do wyłączania i włączania
światła 

18

Gniazdo RJ45 do łączenia z gniazdem RE 

-

MOTE (4) za pomocą dołączonego kabla 

19

Mikrofon do sterownia muzyką 

20

Regulator SENSITIVITY do ustawiania czułości
mikrofonu (19), w przypadku sterownia muzyką

Uwaga: Podczas pracy z kontrolerem nie wolno poda-
wać sygnału sterującego DMX na wejście DMX INPUT
(8).

2 Środki bezpieczeństwa 

Urządzenia (reflektor PARL-102DMX oraz kontro-
ler FS-2PARL) spełniają wszystkie wymagania
norm UE dzięki czemu zostały oznaczone symbo-
lem .

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wody, dużej wilgotności powietrza
oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres
0 – 40 °C).

G

Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych po 

-

jemników z cieczą, np. szklanek.

G

Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć
urządzenie od sieci w przypadku gdy:
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządze-

nia lub kabla zasilającego,

2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek

upadku lub podobnego zdarzenia,

3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko
przeszkolony personel.

G

Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,
należy zawsze chwytać za wtyczkę.

UWAGA

Reflektor jest zasilany wysokim na -
pięciem. Wszelkie naprawy należy
zlecić przeszkolonemu personelowi.
Nie wolno umieszczać niczego w
otworach wentylacyjnych! Może to
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.

34

PL

Summary of Contents for PARL-102 DMX

Page 1: ...PROIETTORE DMX A LED PARL 102DMX Bestellnummer 38 5580 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SI...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 14 15 16 17 18 19 20...

Page 3: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Page 4: ...tes Pin 1 Masse 2 DMX 3 DMX 1 2 Fernbedienung FS 2PARL Die Fernbedienung ist als Zubeh r erh ltlich und geh rt nicht zum Lieferumfang des Lichteffektger tes 14 Display 15 Taste COLOUR zur Wahl einer L...

Page 5: ...er Halterung C Haken an einer Traverse Zum Ausrichten des Scheinwerfers die zwei Feststellschrauben 7 an den Montageb geln l sen Die gew nschte Neigung des Scheinwer fers einstellen und die Schrauben...

Page 6: ...t wiedergegeben wird In den Musikpausen werden bei den Pro grammen und jeweils nach einigen Sekunden automatisch die Farben gewechselt 5 1 2 Automatisch ablaufende Programme 1 Die Taste FUNC 2 dr cken...

Page 7: ...grammen und Kap 5 3 2 die Nebenger te auf die DMX Adressen 005 009 013 001 005 009 013 usw einstellen 5 3 1 Licht ein und ausschalten Mit der Taste BLACKOUT 17 auf der Fernbedie nung wird das Licht au...

Page 8: ...Steuern der roten LEDs vorgesehen am Schein werfer die Startadresse 17 einstellen Die anderen DMX Funktionen des Scheinwerfer sind dann automatisch den folgenden Adressen zugeordnet bei diesem Beispi...

Page 9: ...rungen vorbehalten DMX Wert Funktion Kanal 1 0 255 Helligkeit Rot Kanal 2 0 255 Helligkeit Gr n Kanal 3 0 255 Helligkeit Blau Kanal 4 0 7 Licht aus 8 190 Dimmer dunkel hell Farbmischung ber Kanal 1 3...

Page 10: ...pplied together with the light effect unit 14 Display 15 Button COLOUR to select a light colour 16 Button MODE to select a colour changing pro gramme or a stroboscope programme 17 Button BLACKOUT to s...

Page 11: ...e The integrated microphone provides effects in sync with the music 4 Setting into Operation 4 1 Mounting G Always place the unit so that a sufficient air cir culation is ensured during operation The...

Page 12: ...t sufficient volume the selected pro gramme is controlled via the microphone 5 Adjust the control SENSITIVITY 6 for the microphone sensitivity so that the dynamic power of the music is reproduced by t...

Page 13: ...s for the music con trolled programmes and chapter 5 3 2 set the slave units to the DMX addresses 005 009 013 001 005 009 013 etc 5 3 1 Switching the light on and off The light is switched off and on...

Page 14: ...channel If e g address 17 on the DMX con troller is provided for controlling the red LEDs adjust the start address 17 on the spotlight Then the other DMX functions of the spotlight are auto matically...

Page 15: ...technical modification DMX value Function Channel 1 0 255 brightness red Channel 2 0 255 brightness green Channel 3 0 255 brightness blue Channel 4 0 7 light off 8 190 dimmer dark bright colour mixing...

Page 16: ...isponible en option et n est pas livr e avec le jeu de lumi re 14 Affichage 15 Touche COLOUR pour s lectionner une couleur de lumi re 16 Touche MODE pour s lectionner un programme de changement de cou...

Page 17: ...ne vis de montage solide ou un support pour projecteur crochet C une tra verse Pour orienter le projecteur desserrez les deux vis 7 sur les triers de montage R glez l inclinaison voulue puis revissez...

Page 18: ...1 Appuyez sur la touche FUNC 2 2 Avec la touche UP ou DOWN s lectionnez la fonction et confirmez avec la touche ENT 3 Avec la touche UP ou DOWN s lectionnez le programme de commande voulu confirmez av...

Page 19: ...Avec la touche BLACKOUT 17 sur la t l com mande vous pouvez teindre la lumi re puis la ral lumer Lorsque la lumi re est teinte Blackout l affichage 14 de la t l commande est sombre Il est possible lo...

Page 20: ...se 17 est pr vue pour g rer les LEDs rouges r glez sur le projecteur l adresse de d marrage 17 Les autres fonctions DMX du projecteur sont alors automatiquement attribu es aux adresses suivantes dans...

Page 21: ...oit de modification r serv Valeur DMX Fonction Canal 1 0 255 luminosit rouge Canal 2 0 255 luminosit vert Canal 3 0 255 luminosit bleu Canal 4 0 7 lumi re teinte 8 190 dimmer sombre clair mixage de co...

Page 22: ...DMX 3 DMX 1 2 Telecomando FS 2PARL Il telecomando disponibile come accessorio e non in dotazione con l unit per effetti di luce 14 Display 15 Tasto COLOUR per scegliere il colore della luce 16 Tasto...

Page 23: ...o allentare le due viti di bloccaggio 7 sulle staffe impostare l in clinazione desiderata e stringere nuovamente le viti 2 In alternativa il proiettore pu anche essere col locato liberamente In questo...

Page 24: ...n il tasto UP o DOWN scegliere il programma di comando desiderato e confermare con il tasto ENT Sul display 3 visualizzato il programma Il colore luminoso cambia automatica mente dopo 5 sec ca Cambio...

Page 25: ...14 del telecomando rimane buio possibile con la luce spenta scegliere un colore differente o un altro programma di luce capitoli seguenti La scelta verr visualizzata sul display 14 ma attiva solo dopo...

Page 26: ...t di comando l indirizzo 17 previsto per comandare i LED rossi si deve impostare sul proiettore l indi rizzo di start 17 Le altre funzioni DMX del proiet tore sono quindi assegnate automaticamente ai...

Page 27: ...he Valore DMX Funzione Canale 1 0 255 Luminosit rosso Canale 2 0 255 Luminosit verde Canale 3 0 255 Luminosit blu Canale 4 0 7 Luce spenta 8 190 Dimmer scuro chiaro Miscela colori tramite canale 1 3 1...

Page 28: ...juego de luces DMX Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX 1 2 Control remoto FS 2PARL El control remoto est disponible como accesorio y no se entrega con el juego de luces 14 Visualizador 15 Bot n COLOUR para selecci...

Page 29: ...ble o un soporte para juegos de luces gancho C en una barra transversal Para alinear el proyector afloje los dos torni llos de cierre 7 de los soportes de montaje Ajuste la inclinaci n deseada del pro...

Page 30: ...les despu s de unos segundos 5 1 2 Programas de ejecuci n autom tica 1 Pulse el bot n FUNC 2 2 Seleccione la funci n con el bot n UP o DOWN y confirme con el bot n ENT 3 Seleccione el programa de cont...

Page 31: ...n la luz apagada Blackout el visualizador 14 del con trol remoto estar oscuro Se puede seleccionar otro color u otro programa de iluminaci n con la luz apagada los siguien tes apartados Luego se muest...

Page 32: ...st prevista para controlar los LEDs rojos ajuste la direcci n de inicio 17 en el proyec tor Luego las dem s funciones DMX del proyector se asignan autom ticamente a las direcciones siguientes en este...

Page 33: ...ciones t cnicas Valor DMX Funci n Canal 1 0 255 Brillo del rojo Canal 2 0 255 Brillo del verde Canal 3 0 255 Brillo del azul Canal 4 0 7 Luz apagada 8 190 Dimmer oscuro brillante Mezcla de color media...

Page 34: ...2PARL Kontroler no ny dost pny jest jako wyposa enie dodatkowe i nie jest do czany do reflektora 14 Wy wietlacz 15 Przycisk COLOUR do wyboru koloru wiat a 16 Przycisk MODE do wyboru programu zmian kol...

Page 35: ...ory 7 przy uchwycie monta owym Ustawi dan pozycj i dokr ci je 2 Alternatywnie reflektor mo e by ustawiany na pod odze na uchwycie W tym celu nale y odchyli uchwyt monta owy do ty u aby s u y jako podp...

Page 36: ...z wol nym wygaszaniem i rozja nianiem Automatyczna zmiana kolor w z wol nym rozja nianiem i natychmiastow zmian koloru Automatyczne p ynne przechodzenie mi dzy kolorami taki sam jak Automatyczna zmia...

Page 37: ...programu przy wy czonym wietle kolejne rozdzia y Wyboru nale y dokona w oparciu o wskazanie na wy wietlaczu 14 aktywacja wybra nego ustawienia nast pi dopiero po w czeniu wiat a przyciskiem BLACKOUT 5...

Page 38: ...adres 17 kontrolera jest przewidziany do sterowania dio dami koloru czerwonego nale y ustawi adres 17 na reflektorze Pozosta ym funkcjom reflektora zostan przypisane automatycznie kolejne trzy adresy...

Page 39: ...zmian Warto DMX Funkcja Kana 1 0 255 jasno czerwonego Kana 2 0 255 jasno zielonego Kana 3 0 255 jasno niebieskiego Kana 4 0 7 wygaszenie wiat a 8 190 ciemniacz ciemno jasno miksowanie kolor w poprzez...

Page 40: ...e verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ventilatieopenin gen steekt U loopt...

Page 41: ...l 41 Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vasta...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1263 99 01 08 2011...

Reviews: