background image

40

Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschriften,
alvorens het toestel in gebruik te ne men. Mocht u bijkomende
informatie over de bediening van het toestel nodig hebben,
lees dan de En gelse tekst van deze hand lei ding.

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU-
Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 

.

Let eveneens op het volgende:

G

OPGELET:  

Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, omdat dit de ogen kan
beschadigen. Weet dat stroboscoopeffecten en zeer snelle
lichtwisselingen bij fotosensibele mensen en epileptici epi-
leptische aanvallen kunnen veroorzaken!

G

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen
en plaatsen met een hoge vochtigheid (toegestaan omge-
vingstemperatuur: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc. op
het apparaat.

G

Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk de stek-
ker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar

beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het

apparaat bijvoorbeeld is gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een
gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact,
maar met de stekker zelf.

G

Verwijder het stof van de behuizing met een droge, zachte
doek. Gebruik zeker geen water of chemicaliën.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, onveilige
montage, foutieve bediening of van herstelling door een
niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de aan-
sprakelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lich-
amelijke schade.

Montage

G

Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het gebruik voldo-
ende ventilatie is gegarandeerd. De ventilatieopeningen in
de behuizing mogen in geen geval zijn afgedekt.

G

De afstand tot het bestraalde voorwerp moet ten minste
50 cm bedragen.

WAARSCHUWING: 

Het apparaat moet des-

kundig en veilig worden gemonteerd. Als het op
een plek wordt geïnstalleerd, waar personen
onder kunnen komen staan, moet het extra wor-
den beveiligd [b.v. door een hijskabel. Steek de
hijskabel door het hijsoog (11) en bevestig hem
zo dat het apparaat niet meer dan 20 cm kan
vallen].

Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt
genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke
verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING:

De netspanning van het

apparaat is levensgevaarlijk. Open het apparaat
niet, en zorg dat u niets in de ventilatieopenin-
gen steekt! U loopt het risico van een elektri-
sche schok.

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem
før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysnin-
gerne henvises til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver og er
som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

G

ADVARSEL:

Se ikke direkte mod lyskilden under brug; dette kan med-
føre skader på øjnene.
Vær venligst opmærksom på at stroboskob-effekter og
hurtige lysskift kan udløse epileptiske anfald hos personer,
der enten er fotosensitive eller lider af epilepsi!

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt den
mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed og varme (til-
ladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande, som f. eks. glas,
ovenpå enheden.

G

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af stik-
kontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enheden er

tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret personel.

G

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, tag fat i selve stikket.

G

Rengør kabinettet med en tør, blød klud; der må under
ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller vand.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den oprinde-
ligt er beregnet til, hvis den monteres eller betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af uautoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien.

Montering

G

Placér altid enheden så der er rigeligt med ventilation
omkring denne. Kabinettets ventilationshuller må ikke til-
dækkes.

G

Hold en afstand på mindst 50 cm til belyste objekter.

ADVARSEL:

Lyseffekten skal monteres på en

sikker måde. Hvis lyseffekten installeres på et
sted hvor personer kan bevæge sig eller sidde
under den, skal den yderligere sikres med f. eks.
en sikkerhedswire. Før sikkerhedswiren igen-
nem øjet (11) og sørg for at lyseffekten maksi-
malt kan falde 20 cm.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

ADVARSEL:

Enheden benytter livsfarlig net-

 spænding. Udfør aldrig nogen form for modifi-
kationer på produktet og indfør aldrig genstande
i ventilationshullerne, da du dermed risikere at
få elektrisk stød.

NL

B

DK

Summary of Contents for PARL-102 DMX

Page 1: ...PROIETTORE DMX A LED PARL 102DMX Bestellnummer 38 5580 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SI...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 14 15 16 17 18 19 20...

Page 3: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Page 4: ...tes Pin 1 Masse 2 DMX 3 DMX 1 2 Fernbedienung FS 2PARL Die Fernbedienung ist als Zubeh r erh ltlich und geh rt nicht zum Lieferumfang des Lichteffektger tes 14 Display 15 Taste COLOUR zur Wahl einer L...

Page 5: ...er Halterung C Haken an einer Traverse Zum Ausrichten des Scheinwerfers die zwei Feststellschrauben 7 an den Montageb geln l sen Die gew nschte Neigung des Scheinwer fers einstellen und die Schrauben...

Page 6: ...t wiedergegeben wird In den Musikpausen werden bei den Pro grammen und jeweils nach einigen Sekunden automatisch die Farben gewechselt 5 1 2 Automatisch ablaufende Programme 1 Die Taste FUNC 2 dr cken...

Page 7: ...grammen und Kap 5 3 2 die Nebenger te auf die DMX Adressen 005 009 013 001 005 009 013 usw einstellen 5 3 1 Licht ein und ausschalten Mit der Taste BLACKOUT 17 auf der Fernbedie nung wird das Licht au...

Page 8: ...Steuern der roten LEDs vorgesehen am Schein werfer die Startadresse 17 einstellen Die anderen DMX Funktionen des Scheinwerfer sind dann automatisch den folgenden Adressen zugeordnet bei diesem Beispi...

Page 9: ...rungen vorbehalten DMX Wert Funktion Kanal 1 0 255 Helligkeit Rot Kanal 2 0 255 Helligkeit Gr n Kanal 3 0 255 Helligkeit Blau Kanal 4 0 7 Licht aus 8 190 Dimmer dunkel hell Farbmischung ber Kanal 1 3...

Page 10: ...pplied together with the light effect unit 14 Display 15 Button COLOUR to select a light colour 16 Button MODE to select a colour changing pro gramme or a stroboscope programme 17 Button BLACKOUT to s...

Page 11: ...e The integrated microphone provides effects in sync with the music 4 Setting into Operation 4 1 Mounting G Always place the unit so that a sufficient air cir culation is ensured during operation The...

Page 12: ...t sufficient volume the selected pro gramme is controlled via the microphone 5 Adjust the control SENSITIVITY 6 for the microphone sensitivity so that the dynamic power of the music is reproduced by t...

Page 13: ...s for the music con trolled programmes and chapter 5 3 2 set the slave units to the DMX addresses 005 009 013 001 005 009 013 etc 5 3 1 Switching the light on and off The light is switched off and on...

Page 14: ...channel If e g address 17 on the DMX con troller is provided for controlling the red LEDs adjust the start address 17 on the spotlight Then the other DMX functions of the spotlight are auto matically...

Page 15: ...technical modification DMX value Function Channel 1 0 255 brightness red Channel 2 0 255 brightness green Channel 3 0 255 brightness blue Channel 4 0 7 light off 8 190 dimmer dark bright colour mixing...

Page 16: ...isponible en option et n est pas livr e avec le jeu de lumi re 14 Affichage 15 Touche COLOUR pour s lectionner une couleur de lumi re 16 Touche MODE pour s lectionner un programme de changement de cou...

Page 17: ...ne vis de montage solide ou un support pour projecteur crochet C une tra verse Pour orienter le projecteur desserrez les deux vis 7 sur les triers de montage R glez l inclinaison voulue puis revissez...

Page 18: ...1 Appuyez sur la touche FUNC 2 2 Avec la touche UP ou DOWN s lectionnez la fonction et confirmez avec la touche ENT 3 Avec la touche UP ou DOWN s lectionnez le programme de commande voulu confirmez av...

Page 19: ...Avec la touche BLACKOUT 17 sur la t l com mande vous pouvez teindre la lumi re puis la ral lumer Lorsque la lumi re est teinte Blackout l affichage 14 de la t l commande est sombre Il est possible lo...

Page 20: ...se 17 est pr vue pour g rer les LEDs rouges r glez sur le projecteur l adresse de d marrage 17 Les autres fonctions DMX du projecteur sont alors automatiquement attribu es aux adresses suivantes dans...

Page 21: ...oit de modification r serv Valeur DMX Fonction Canal 1 0 255 luminosit rouge Canal 2 0 255 luminosit vert Canal 3 0 255 luminosit bleu Canal 4 0 7 lumi re teinte 8 190 dimmer sombre clair mixage de co...

Page 22: ...DMX 3 DMX 1 2 Telecomando FS 2PARL Il telecomando disponibile come accessorio e non in dotazione con l unit per effetti di luce 14 Display 15 Tasto COLOUR per scegliere il colore della luce 16 Tasto...

Page 23: ...o allentare le due viti di bloccaggio 7 sulle staffe impostare l in clinazione desiderata e stringere nuovamente le viti 2 In alternativa il proiettore pu anche essere col locato liberamente In questo...

Page 24: ...n il tasto UP o DOWN scegliere il programma di comando desiderato e confermare con il tasto ENT Sul display 3 visualizzato il programma Il colore luminoso cambia automatica mente dopo 5 sec ca Cambio...

Page 25: ...14 del telecomando rimane buio possibile con la luce spenta scegliere un colore differente o un altro programma di luce capitoli seguenti La scelta verr visualizzata sul display 14 ma attiva solo dopo...

Page 26: ...t di comando l indirizzo 17 previsto per comandare i LED rossi si deve impostare sul proiettore l indi rizzo di start 17 Le altre funzioni DMX del proiet tore sono quindi assegnate automaticamente ai...

Page 27: ...he Valore DMX Funzione Canale 1 0 255 Luminosit rosso Canale 2 0 255 Luminosit verde Canale 3 0 255 Luminosit blu Canale 4 0 7 Luce spenta 8 190 Dimmer scuro chiaro Miscela colori tramite canale 1 3 1...

Page 28: ...juego de luces DMX Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX 1 2 Control remoto FS 2PARL El control remoto est disponible como accesorio y no se entrega con el juego de luces 14 Visualizador 15 Bot n COLOUR para selecci...

Page 29: ...ble o un soporte para juegos de luces gancho C en una barra transversal Para alinear el proyector afloje los dos torni llos de cierre 7 de los soportes de montaje Ajuste la inclinaci n deseada del pro...

Page 30: ...les despu s de unos segundos 5 1 2 Programas de ejecuci n autom tica 1 Pulse el bot n FUNC 2 2 Seleccione la funci n con el bot n UP o DOWN y confirme con el bot n ENT 3 Seleccione el programa de cont...

Page 31: ...n la luz apagada Blackout el visualizador 14 del con trol remoto estar oscuro Se puede seleccionar otro color u otro programa de iluminaci n con la luz apagada los siguien tes apartados Luego se muest...

Page 32: ...st prevista para controlar los LEDs rojos ajuste la direcci n de inicio 17 en el proyec tor Luego las dem s funciones DMX del proyector se asignan autom ticamente a las direcciones siguientes en este...

Page 33: ...ciones t cnicas Valor DMX Funci n Canal 1 0 255 Brillo del rojo Canal 2 0 255 Brillo del verde Canal 3 0 255 Brillo del azul Canal 4 0 7 Luz apagada 8 190 Dimmer oscuro brillante Mezcla de color media...

Page 34: ...2PARL Kontroler no ny dost pny jest jako wyposa enie dodatkowe i nie jest do czany do reflektora 14 Wy wietlacz 15 Przycisk COLOUR do wyboru koloru wiat a 16 Przycisk MODE do wyboru programu zmian kol...

Page 35: ...ory 7 przy uchwycie monta owym Ustawi dan pozycj i dokr ci je 2 Alternatywnie reflektor mo e by ustawiany na pod odze na uchwycie W tym celu nale y odchyli uchwyt monta owy do ty u aby s u y jako podp...

Page 36: ...z wol nym wygaszaniem i rozja nianiem Automatyczna zmiana kolor w z wol nym rozja nianiem i natychmiastow zmian koloru Automatyczne p ynne przechodzenie mi dzy kolorami taki sam jak Automatyczna zmia...

Page 37: ...programu przy wy czonym wietle kolejne rozdzia y Wyboru nale y dokona w oparciu o wskazanie na wy wietlaczu 14 aktywacja wybra nego ustawienia nast pi dopiero po w czeniu wiat a przyciskiem BLACKOUT 5...

Page 38: ...adres 17 kontrolera jest przewidziany do sterowania dio dami koloru czerwonego nale y ustawi adres 17 na reflektorze Pozosta ym funkcjom reflektora zostan przypisane automatycznie kolejne trzy adresy...

Page 39: ...zmian Warto DMX Funkcja Kana 1 0 255 jasno czerwonego Kana 2 0 255 jasno zielonego Kana 3 0 255 jasno niebieskiego Kana 4 0 7 wygaszenie wiat a 8 190 ciemniacz ciemno jasno miksowanie kolor w poprzez...

Page 40: ...e verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ventilatieopenin gen steekt U loopt...

Page 41: ...l 41 Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vasta...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1263 99 01 08 2011...

Reviews: