IMG STAGE LINE MPX-460 Instruction Manual Download Page 23

5.4 Aankondigingen via de DJ-microfoon

Om de DJ-microfoon op kanaal 1 in en uit te schake-
len evenals om de talkover-functie te activeren, plaatst
u de keuzeschakelaar MIC (11) in de overeenkomstige
stand:

1. Bij een links geplaatste schakelaar (“OFF”) is de

microfoon uitgeschakeld.

2. In de middelste stand (“ON”) is de microfoon inge-

schakeld (LED boven de schakelaar licht op).

3. Bij een rechts geplaatste schakelaar (“TALK-

OVER”) is de microfoon ingeschakeld en de talk-
over-functie geactiveerd (LED boven de schakelaar
licht op): Tijdens een aankondiging via de micro-
foon worden de niveaus van de kanalen 1 – 4 auto-
matisch met 16 dB gedempt.

5.5 De kanalen voorbeluisteren

Met de voorbeluisteringsfunctie PFL (Pre  Fader
Listening = een kanaal beluisteren vóór de kanaalre-
gelaar) kunnen kanalen 1 – 4 met een hoofdtelefoon,
aangesloten op de jack PHONES (17) worden belui-
sterd, zelfs wanneer het betreffende kanaal is uitge-
mengd. Hierdoor kan u bijvoorbeeld de gewenste
track van een CD selecteren of het juiste moment
instellen om een geluidsbron in te mengen.

1) Om een kanaal te beluisteren, klikt u de overeen-

komstige PFL-schakelaar (7) in de rechter stand
“ON”.

2) Stel met de regelaar PHONES LEVEL (14) het ge-

wenste volume van de hoofdtelefoon in.

Opgelet! Het maximaal mogelijke hoofdtelefoonvo-
lume is bij dit apparaat speciaal aangepast aan de
DJ-vereisten en is daarom groter dan gebruikelijk.

5.6 Muziek beluisteren via een monitor-

installatie

U kan de geselecteerde tracks vóór de masterregelaar
(15) beluisteren via een monitorinstallatie die op de
jacks BOOTH (25) is aangesloten. Stel met de regelaar
BOOTH (1) het niveau in voor de monitorinstallatie.

6

Technische gegevens

Ingangen
Mic, mono:  . . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/1 k

Phono, stereo:  . . . . . . . . . . 3 mV/8 k

Line, stereo:  . . . . . . . . . . . . 150 mV/45 k

Uitgangen
Master, stereo:  . . . . . . . . . . regelbaar 1 V of

2 V/600

Booth, stereo:  . . . . . . . . . . . 1 V/600

Rec, stereo:  . . . . . . . . . . . . 350 mV/600

Hoofdtelefoon, stereo:  . . . .

8

Algemeen
Frequentiebereik:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 %

Signaal/Ruis-verhouding: . . > 50 dB, 

niet geëvalueerd

Equalizer

4 x lage tonen:  . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
4 x middentonen:  . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
4 x hoge tonen: . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

Talkover:  . . . . . . . . . . . . . . . -16 dB

Voedingsspanning:  . . . . . . . 15 V~/1,5 A via meege-

leverde netadapter op
230 V~/50 Hz

Omgevingstemperatuur: . . . 0 – 40 °C

Afmetingen (B x H x D):  . . . 255 x 113 x 266 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de technische gege-
vens te veranderen.

NL

B

23

Summary of Contents for MPX-460

Page 1: ...E DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX 460 Best Nr 20 1760 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER...

Page 2: ...rat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert...

Page 3: ...F ON PFL MAX GAIN MIN MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT OFF ON PFL MAX GAIN MIN MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT OFF ON PHONO LINE MIC OFF TALKOVER DJ MIC LINE CH3...

Page 4: ...und Kanal 3 oder Kanal 4 je nachdem welcher der beiden Kan le ber die Taste C F ASSIGN 16 f r das berblenden ausgew hlt wurde 14 Pegelregler f r einen an der Buchse PHONES 17 angeschlossenen Kopfh rer...

Page 5: ...anal rote Buchse RIGHT rechter Kanal Ger te mit Line Pegel Ausgang z B MiniDisk Recorder CD Spieler Kassettenrecorder an die Buchsen LINE 27 Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buchsen PHONO 21 Den...

Page 6: ...te C F REVERSE 12 festle gen auf welche Seite des Crossfaders 13 die Ka n le geschaltet werden Taste nicht gedr ckt LED dar ber leuchtet nicht linke Seite des Crossfaders Kanal 2 rechte Seite des Cros...

Page 7: ...erden 1 Zum Abh ren eines Kanals den dazugeh rigen PFL Schalter 7 in die rechte Position ON kippen 2 Mit dem Regler PHONES LEVEL 14 die ge w nschte Kopfh rerlautst rke einstellen Vorsicht Die maximal...

Page 8: ...ressed right side channel 2 13 Crossfader for crossfading between channels 2 and 3 or 4 depending on which of the two channels was selected for crossfading via the button C F ASSIGN 16 14 Level contro...

Page 9: ...ader listening to all audio sources via headphones and continuous adjust ment of the crossfader The mixer can either be placed as desired or be installed into a console 4 Connection Switch off the mix...

Page 10: ...for the cross fading feature button not pressed channel 3 button pressed channel 4 2 Switch off the stereo audio sources which are not used or set them to pause 3 Define with the button C F REVERSE 12...

Page 11: ...g to a channel set the corre sponding PFL switch 7 to the right position ON 2 Adjust the desired headphone volume with the con trol PHONES LEVEL 14 Caution The maximum headphone volume for this unit i...

Page 12: ...onc e partie droite canal 2 13 Potentiom tre de fondu encha n crossfader entre le canal 2 et le canal 3 ou le canal 4 selon le canal s lectionn avec la touche C F ASSIGN 16 pour le fondu encha n 14 R...

Page 13: ...RCA correspondantes des canaux 1 4 prise blan che LEFT canal gauche prise rouge RIGHT canal droit appareils sortie niveau ligne enregistreur de mini disques lecteur CD magn tophone cas settes p ex au...

Page 14: ...e c t gauche du crossfader canal 2 c t droit du crossfader canal 3 ou 4 touche enfonc e LED au dessus allum e c t gauche du crossfader canal 3 ou 4 c t droit du crossfader canal 2 4 Vous pouvez mainte...

Page 15: ...ntion Le volume maximal possible du casque sur cet appareil est sp cifiquement adapt aux exi gences d une utilisation DJ il est plus lev qu l accoutum e 5 6 Ecoute du programme musical via une install...

Page 16: ...ssolvenze fra i canali 2 e 3 o 4 a seconda del canale selezionato con il tasto C F ASSIGN 16 14 Regolatore livello per l uscita cuffia PHONES 17 15 Regolatore livello per il segnale delle somme alle u...

Page 17: ...r XLR 23 e o con l uscita master asimmetrica RCA 24 Come impostazione base portare il selettore OUTPUT VOLTAGE 19 per il livello delle uscite master su 1 V 4 Se presente un impianto di monitoraggio co...

Page 18: ...del canale disinserito cala lentamente Pi si sposta a destra il regolatore pi diventa immediata la dissolvenza 6 Servendosi del regolatore master 15 e della visualizzazione del livello 2 impostare il...

Page 19: ...Line stereo 150 mV 45 k Uscite Master stereo regolabile 1 V o 2 V 600 Booth stereo 1 V 600 Rec stereo 350 mV 600 Cuffia stereo 8 Dati generali Banda passante 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 R...

Page 20: ...en kanaal 2 en kanaal 3 of kanaal 4 afhankelijk van welk van beide kanalen via de toets C F ASSIGN 16 om te regelen werd geselecteerd 14 Niveauregelaar voor een hoofdtelefoon die aan gesloten is op de...

Page 21: ...e jack RIGHT rechter kanaal apparatuur met lijnniveau uitgang b v minidisk recorder CD speler cassetterecorder op de jacks LINE 27 platenspelers met magnetisch element op de jacks PHONO 21 Verbind de...

Page 22: ...REVERSE 12 naar welke zijde van de crossfader 13 de kanalen moe ten worden geschakeld Toets niet ingedrukt LED erboven licht niet op linkerzijde van de crossfader Kanaal 2 rechterzijde van de crossfa...

Page 23: ...kt u de overeen komstige PFL schakelaar 7 in de rechter stand ON 2 Stel met de regelaar PHONES LEVEL 14 het ge wenste volume van de hoofdtelefoon in Opgelet Het maximaal mogelijke hoofdtelefoonvo lume...

Page 24: ...a no pulsada LED apagado parte izquierda canal 2 parte derecha canal 3 s la tecla C F ASSIGN 16 no est pulsada o canal 4 s la tecla C F ASSIGN 16 est pulsada tecla pulsada LED encendido parte izquierd...

Page 25: ...v s de un auricular Pre Fader Listening y regular de manera continua el comporta miento del crossfader caracter sticas del fundido La mesa de mezcla puede directamente colocarse sobre mesa o puede mon...

Page 26: ...ossfader 13 puede efectuar un fundido entre el canal 2 determinado y el canal 3 o el canal 4 seleccionable a trav s la tecla C F ASSIGN 16 1 Regule los canales 2 4 de manera ptima vea cap tulo 5 1 Reg...

Page 27: ...un canal antes del fader del canal es posible escuchar cada uno de los canales de entrada 1 4 a trav s de un auricular conectado con la toma PHONES 17 mismo si el canal respec tivo est cortado Se pued...

Page 28: ...arlig net sp nding 230 V Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d Desuden bortfalder enhver reklamations ret hvis str mforsyningen og mixe...

Page 29: ...va vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Vioittunut verkkojohto...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Reviews: