IMG STAGE LINE MPX-460 Instruction Manual Download Page 12

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
liser les éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant

Potentiomètre de réglage de niveau pour la sortie

monitor BOOTH (25)

VU-mètre à LEDs pour le signal master
LED POWER ON témoin de fonctionnement
Sélecteurs d’entrée pour les canaux 1 – 4
Potentiomètres de gain pour régler l’amplification

d’entrée des canaux 1 – 4

Egaliseur 3 voies (+15 dB/-30 dB maximum) pour

les canaux 1 – 4 :
HIGH : aigus, MID : médiums, LOW : graves

Interrupteurs PFL pour les canaux 1 – 4 : pour

effectuer une préécoute (“Pre Fader Listening”) du
canal respectif via un casque relié à la prise 
PHONES (17)

Potentiomètres de réglage de niveau (faders) pour

les canaux 1 – 4

Prise 6,35 DJ MIC (symétrique) sur la face avant

de l’appareil pour brancher un micro DJ : branché
en parallèle avec la prise jack 6,35 DJ MIC (28) de
la face arrière

10 Potentiomètre C.F. CURVE pour un réglage con-

tinu des caractéristiques du fondu enchaîné [cross-
fader] (13)
à la butée gauche du potentiomètre (“FLAT”) : 

fondu enchaîné doux (transition graduelle)

à la butée droite du potentiomètre (“ERIC”) : 

fondu enchaîné dur (transition abrupte)

11 Sélecteur (avec LED de contrôle) pour un micro DJ

connecté :
position gauche (“OFF”), LED de contrôle éteinte :

le micro est déconnecté

position médiane (“ON”) : LED de contrôle allumée :

le micro est allumé

position droite (“TALKOVER”) : LED de contrôle
allumée :

diminution automatique de niveau (16 dB) des
canaux 2 – 4 pour des annonces micro

12 Interrupteur Reverse (avec LED de contrôle) pour

la fonction fondu enchaîné (crossfader) : permet de
sélectionner de quel côté du potentiomètre de
fondu enchaîné [crossfader] (13) les canaux 2 et 3
ou 4 sont commutés.
touche non enfoncée ; LED éteinte
partie gauche : canal 2
partie droite : canal 3 [si la touche C.F. ASSIGN

(16) n’est pas enfoncée] ou canal 4
[si la touche C.F. ASSIGN (16) est
enfoncée]

touche enfoncée ; LED allumée
partie gauche : canal 3 [si la touche C.F. ASSIGN

(16) n’est pas enfoncée] ou canal 4
[si la touche C.F. ASSIGN (16) est
enfoncée]

partie droite :

canal 2

13 Potentiomètre de fondu enchaîné (crossfader)

entre le canal 2 et le canal 3 ou le canal 4 [selon le
canal sélectionné avec la touche C.F. ASSIGN (16)
pour le fondu enchaîné]

14 Réglage de niveau pour un casque relié à la prise

PHONES (17)

15 Réglage de niveau pour le signal master aux sor-

ties master (23 et 24)

16 Touche d’attribution C.F. ASSIGN pour sélec-

tionner le canal 3 (touche non enfoncée) ou le
canal 4 (touche enfoncée) pour la fonction fondu
enchaîné

17 Prise jack 6,35 PHONES sur la face avant de l’ap-

pareil pour brancher un casque stéréo (impédance

8

)

1.2 Face arrière

18 Interrupteur Marche/Arrêt de la table de mixage

19 Sélecteur 1 V/2 V pour le niveau aux sorties master

(23 et 24)

20 Bornes de masse GND pour les platines disques

reliées aux canaux 2 – 4

21 Entrées stéréo PHONO (RCA) pour les canaux

2 – 4 pour brancher des platines disques à
système magnétique

22 Prise de branchement pour le bloc secteur livré

23 Sortie master stéréo symétrique (XLR) pour bran-

cher un amplificateur

24 Sortie master stéréo asymétrique (RCA) pour

brancher un amplificateur

25 Sortie monitor stéréo BOOTH (RCA) pour bran-

cher une installation monitor

26 Sortie stéréo REC (RCA) pour brancher un en-

registreur audio ; le niveau d’enregistrement est
indépendant de la position du réglage master (15)

27 Entrées stéréo LINE (RCA) pour les canaux 1 – 4

pour brancher des appareils à sorties niveau ligne
(enregistreur de mini disques, lecteur CD, ma-
gnétophone à cassettes par exemple)

28 Prise jack 6.35 DJ MIC (symétrique) pour brancher

un micro DJ ; branchée en parallèle à la prise
6,35 DJ MIC (9) de la face avant.

2

Conseils d’utilisation et de sécurité

La MPX-460 et son bloc secteur, fourni, répondent à la
norme européenne 89/336/CEE relative à la compati-
bilité électromagnétique : le bloc secteur répond en
plus à la norme 73/23/CEE portant sur les appareils à
basse tension.

Attention ! Le bloc secteur est alimenté par une

tension dangereuse 230 V~. Ne touchez
jamais l’intérieur de l’appareil car en cas
de mauvaise manipulation vous pour-
riez subir une décharge électrique mor-
telle. En outre, l’ouverture du bloc sec-
teur ou de la table de mixage rend tout
droit à la garantie caduque.

F

B

CH

12

Summary of Contents for MPX-460

Page 1: ...E DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX 460 Best Nr 20 1760 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER...

Page 2: ...rat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert...

Page 3: ...F ON PFL MAX GAIN MIN MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT OFF ON PFL MAX GAIN MIN MID LOW HIGH 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT 0 30 1 5 CUT OFF ON PHONO LINE MIC OFF TALKOVER DJ MIC LINE CH3...

Page 4: ...und Kanal 3 oder Kanal 4 je nachdem welcher der beiden Kan le ber die Taste C F ASSIGN 16 f r das berblenden ausgew hlt wurde 14 Pegelregler f r einen an der Buchse PHONES 17 angeschlossenen Kopfh rer...

Page 5: ...anal rote Buchse RIGHT rechter Kanal Ger te mit Line Pegel Ausgang z B MiniDisk Recorder CD Spieler Kassettenrecorder an die Buchsen LINE 27 Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buchsen PHONO 21 Den...

Page 6: ...te C F REVERSE 12 festle gen auf welche Seite des Crossfaders 13 die Ka n le geschaltet werden Taste nicht gedr ckt LED dar ber leuchtet nicht linke Seite des Crossfaders Kanal 2 rechte Seite des Cros...

Page 7: ...erden 1 Zum Abh ren eines Kanals den dazugeh rigen PFL Schalter 7 in die rechte Position ON kippen 2 Mit dem Regler PHONES LEVEL 14 die ge w nschte Kopfh rerlautst rke einstellen Vorsicht Die maximal...

Page 8: ...ressed right side channel 2 13 Crossfader for crossfading between channels 2 and 3 or 4 depending on which of the two channels was selected for crossfading via the button C F ASSIGN 16 14 Level contro...

Page 9: ...ader listening to all audio sources via headphones and continuous adjust ment of the crossfader The mixer can either be placed as desired or be installed into a console 4 Connection Switch off the mix...

Page 10: ...for the cross fading feature button not pressed channel 3 button pressed channel 4 2 Switch off the stereo audio sources which are not used or set them to pause 3 Define with the button C F REVERSE 12...

Page 11: ...g to a channel set the corre sponding PFL switch 7 to the right position ON 2 Adjust the desired headphone volume with the con trol PHONES LEVEL 14 Caution The maximum headphone volume for this unit i...

Page 12: ...onc e partie droite canal 2 13 Potentiom tre de fondu encha n crossfader entre le canal 2 et le canal 3 ou le canal 4 selon le canal s lectionn avec la touche C F ASSIGN 16 pour le fondu encha n 14 R...

Page 13: ...RCA correspondantes des canaux 1 4 prise blan che LEFT canal gauche prise rouge RIGHT canal droit appareils sortie niveau ligne enregistreur de mini disques lecteur CD magn tophone cas settes p ex au...

Page 14: ...e c t gauche du crossfader canal 2 c t droit du crossfader canal 3 ou 4 touche enfonc e LED au dessus allum e c t gauche du crossfader canal 3 ou 4 c t droit du crossfader canal 2 4 Vous pouvez mainte...

Page 15: ...ntion Le volume maximal possible du casque sur cet appareil est sp cifiquement adapt aux exi gences d une utilisation DJ il est plus lev qu l accoutum e 5 6 Ecoute du programme musical via une install...

Page 16: ...ssolvenze fra i canali 2 e 3 o 4 a seconda del canale selezionato con il tasto C F ASSIGN 16 14 Regolatore livello per l uscita cuffia PHONES 17 15 Regolatore livello per il segnale delle somme alle u...

Page 17: ...r XLR 23 e o con l uscita master asimmetrica RCA 24 Come impostazione base portare il selettore OUTPUT VOLTAGE 19 per il livello delle uscite master su 1 V 4 Se presente un impianto di monitoraggio co...

Page 18: ...del canale disinserito cala lentamente Pi si sposta a destra il regolatore pi diventa immediata la dissolvenza 6 Servendosi del regolatore master 15 e della visualizzazione del livello 2 impostare il...

Page 19: ...Line stereo 150 mV 45 k Uscite Master stereo regolabile 1 V o 2 V 600 Booth stereo 1 V 600 Rec stereo 350 mV 600 Cuffia stereo 8 Dati generali Banda passante 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 R...

Page 20: ...en kanaal 2 en kanaal 3 of kanaal 4 afhankelijk van welk van beide kanalen via de toets C F ASSIGN 16 om te regelen werd geselecteerd 14 Niveauregelaar voor een hoofdtelefoon die aan gesloten is op de...

Page 21: ...e jack RIGHT rechter kanaal apparatuur met lijnniveau uitgang b v minidisk recorder CD speler cassetterecorder op de jacks LINE 27 platenspelers met magnetisch element op de jacks PHONO 21 Verbind de...

Page 22: ...REVERSE 12 naar welke zijde van de crossfader 13 de kanalen moe ten worden geschakeld Toets niet ingedrukt LED erboven licht niet op linkerzijde van de crossfader Kanaal 2 rechterzijde van de crossfa...

Page 23: ...kt u de overeen komstige PFL schakelaar 7 in de rechter stand ON 2 Stel met de regelaar PHONES LEVEL 14 het ge wenste volume van de hoofdtelefoon in Opgelet Het maximaal mogelijke hoofdtelefoonvo lume...

Page 24: ...a no pulsada LED apagado parte izquierda canal 2 parte derecha canal 3 s la tecla C F ASSIGN 16 no est pulsada o canal 4 s la tecla C F ASSIGN 16 est pulsada tecla pulsada LED encendido parte izquierd...

Page 25: ...v s de un auricular Pre Fader Listening y regular de manera continua el comporta miento del crossfader caracter sticas del fundido La mesa de mezcla puede directamente colocarse sobre mesa o puede mon...

Page 26: ...ossfader 13 puede efectuar un fundido entre el canal 2 determinado y el canal 3 o el canal 4 seleccionable a trav s la tecla C F ASSIGN 16 1 Regule los canales 2 4 de manera ptima vea cap tulo 5 1 Reg...

Page 27: ...un canal antes del fader del canal es posible escuchar cada uno de los canales de entrada 1 4 a trav s de un auricular conectado con la toma PHONES 17 mismo si el canal respec tivo est cortado Se pued...

Page 28: ...arlig net sp nding 230 V Overlad servicering til autoriseret personel Forkert h ndte ring kan for rsage fare for elektrisk st d Desuden bortfalder enhver reklamations ret hvis str mforsyningen og mixe...

Page 29: ...va vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi Vioittunut verkkojohto...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Reviews: