background image

pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte-
ment branché, utilisé ou n’est pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.

3

Possibilités d’utilisation

Le filtre électronique MCX-210/SW permet de réali-
ser des installations Audio en fonctionnement actif
2 voies ou 3 voies avec ou sans subwoofer supplé-
mentaire. Ce filtre est spécialement conçu pour une
utilisation professionnelle sur scène, en discothè-
que, sonorisation professionnelle et HiFi (il peut être
utilisé, par exemple, comme filtre subwoofer stéréo).

Le filtre peut être utilisé en mode stéréo 2 voies

ou mono 3 voies : pour un mode de fonctionnement
stéréo 3 voies, deux filtres MCX-210/SW sont néc-
essaires. La répartition des fréquences se fait avec
des filtres “Activate State Variable” : ils génèrent des
transitions parfaites entre les bandes de fréquence.

4

Installation

Le filtre est prévu pour un montage en rack
(482 mm/19") et peut également être directement
posé sur une table ; pour un montage en rack,
1 unité (1 U = 44,45 mm) est nécessaire.

5

Branchements

Attention ! Tout branchement ou toute modification
de branchement ne doit s’effectuer que lorsque l’ap-
pareil est débranché ! Toutes les entrées et sorties
sont asymétriques.

5.1 Fonctionnement stéréo 2 voies

Afin de ne pas intervertir les canaux stéréo, nous
vous recommandons d’utiliser toujours le canal A
pour le canal gauche et le canal B pour le canal
droit.

1) Reliez la source aux entrées INPUT (25) (par

exemple, table de mixage, préamplificateur).

2) Reliez les amplificateurs comme suit :

Low canal gauche : CH A LO (24)
High canal gauche : CH A HI

(23)

Low canal droit :

CH B LO (22)

High canal droit :

CH B HI

(21)

Subwoofer :

SUBWOOFER (20)

3) Reliez maintenant le filtre à la prise secteur

230 V~/50 Hz ; avant d’allumer l’appareil, vous
devez effectuer les réglages de base : voir cha-
pitre 6.1.

5.2 Fonctionnement mono 3 voies

1) Reliez la source (par exemple table de mixage,

préamplificateur) à l’entrée INPUT CH A / 3-WAY
INPUT (25).

2) Reliez les amplificateurs aux prises comme suit :

Low canal : CH A LO

(24)

Mid canal :

CH B MID (22)

High canal : CH B HI

(21)

Subwoofer : SUBWOOFER (20)

La prise CH A HI (23) n’est pas utilisée.

3) Reliez maintenant le filtre à une prise secteur

230 V~/50 Hz et effectuez les réglages de base
avant de l’allumer (voir chapitre 6.1).

6

Réglages du filtre

6.1 Réglages de base

Avant d’allumer votre filtre pour sa première utilisa-
tion, procédez comme suit :

1) Réglez le mode de fonctionnement avec la tou-

che MODE (8) :
mode stéréo 2 voies

touche non enfoncée

mode mono 3 voies

touche enfoncée

2) Les trois touches PHASE (7, 13, 16) ne doivent

pas être enfoncées : la phase ne doit pas être
modifiée.

3) Mettez le potentiomètre GAIN (1) et les quatre

potentiomètres de réglage de niveau de sortie
LO / HI LEVEL (5, 6,11, 12) sur la position médi-
ane 0 dB.

4) Réglez les fréquences de coupure selon les

haut-parleurs utilisés (reportez-vous aux carac-
téristiques des haut-parleurs) :

Mode stéréo 2 voies

Réglez la même fréquence de coupure pour 
les deux canaux entre le canal Low et High avec
les potentiomètres CROSSOVER FREQUENCY
(3, 9) ; sélectionnez la plage avec les touches
RANGE (4, 10) :
x1   =   80 – 1 600 Hz  

touche non enfoncée

x10 = 800 – 16 000 Hz  

touche enfoncée

Mode mono 3 voies

Réglez la fréquence de coupure entre le canal
Low et Mid avec le potentiomètre gauche CROSS-
OVER FREQUENCY (3) ; la touche correspon-
dante RANGE (4) ne doit pas être enfoncée.

Réglez la fréquence de coupure entre le canal

Mid et High avec le potentiomètre droit CROSS-
OVER FREQUENCY (9) ; sélectionnez la plage
avec la touche RANGE (10) correspondante :
x1   =   80 – 1 600 Hz  

touche non enfoncée

x10 = 800 – 16 000 Hz  

touche enfoncée

Lorsque l’appareil est définitivement re-
tiré du marché, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage de proxi-
mité pour contribuer à son élimination
non polluante.

o a cose e non si assume nessuna garanzia per
l’apparecchio.

3

Possibilità d'impiego

Con il filtro elettronico MCX-210/SW si possono
realizzare impianti audio attivi a 2 o 3 vie, con o
senza subwoofer supplementare. Il filtro è previsto
per l'uso professionale, quindi per musicisti, per dis-
coteca, per sonorizzazioni PA e per tutto il settore
hifi (p. es. come filtro stereo subwoofer).

Esiste la possibilità di commutazione fra funzio-

namento stereo a 2 e funzionamento mono a 3 vie.
Nel caso di funzionamento stereo a 3 vie occorrono
due MCX-210/SW. La suddivisione delle frequenze
è con filtri “Active State Variable” che permettono dei
passaggi senza interruzioni fra i vari range di fre-
quenza.

4

Possibilità di collocazione

Il filtro è previsto per il montaggio in un rack
(482 mm/19"). Se necessario, può essere collocato
anche liberamente. Il montaggio in rack richiede
1 unità di altezza (= 44,45 mm).

5

Collegamento

Eseguire tutti i collegamenti e cambiamenti solo con
l'apparecchio spento! Gli ingressi e le uscite sono
asimmetriche.

5.1 Funzionamento stereo a 2 vie

Per non scambiare i canali stereo si consiglia di
usare per il canale di sinistra sempre il canale A, e
per quello di destro il canale B.

1) Collegare la sorgente (p. es. mixer, preamplifica-

tore) con le prese d'ingresso INPUT (25).

2) Collegare gli amplificatori finali con le seguenti

prese:
Low canale di sinistra: CH A LO (24)
High canale di sinistra: CH A HI

(23)

Low canale di destra:

CH B LO (22)

High canale di destra: CH B HI (21)
Subwoofer:     SUBWOOFER (20)

3) Alle fine collegare il filtro con l'alimentazione rete

(230 V~/50 Hz) senza accendere l'apparecchio.
Prima occorre eseguire una regolazione base;
vedere capitolo 6.1 “Regolazione base”.

5.2 Funzionamento mono a 3 vie

1) Collegare la sorgente (p. es. mixer, preamplifica-

tore) con la prese d'ingresso INPUT CH A /
3-WAY INPUT (25).

2) Collegare gli amplificatori finali con le seguenti

prese:
Canale Low: CH A LO

(24)

Canale Mid:

CH B MID (22)

Canale High: CH B HI

(21)

Subwoofer:

SUBWOOFER (20)

La presa CH A HI (23) non viene utilizzata.

3) Alle fine collegare il filtro con l'alimentazione rete

(230 V~/50 Hz) senza accendere l'apparecchio.
Prima occorre eseguire una regolazione base;
vedere capitolo 6.1 2 “Regolazione base”.

6

Regolazione del filtro

6.1 Regolazione base

Prima della prima accensione occorre eseguire una
regolazione base:
1) Impostare il modo di funzionamento con il tasto

MODE (8):
2 vie stereo

tasto non premuto

3 vie mono

premere tasto

2) I tre tasti PHASE (7, 13, 16) non devono essere

premuti, le fasi cioè non vengono modificate.

3) Portare in posizione centrale a 0 dB il regolatore

del livello d'ingresso GAIN (1) nonché i quattro
regolatori d'uscita LO e HI LEVEL (5, 6, 11, 12).

4) Impostare le frequenze di taglio secondo gli alto-

parlanti impiegati (vedere i dati tecnici degli alto-
parlanti):

Funzionamento stereo a 2 vie

Con i regolatori CROSSOVER FREQUENCY (3,
9) impostare per entrambi i canali la stessa fre-
quenza di taglio fra i canali Low e High. Selezio-
nare il range con i tasti RANGE (4, 10):
x1   =   80 – 1 600 Hz  

tasto non premuto

x10 = 800 – 16 000 Hz  

tasto premuto.

Funzionamento mono a 3 vie

Con il regolatore di sinistra CROSSOVER FRE-
QUENCY (3) impostare la frequenza di taglio fra
il canale Low e High. Il tasto RANGE (4) non
dev'essere premuto.

Con il regolatore di destra CROSSOVER

FREQUENCY (9) impostare la frequenza di tag-
lio fra il canale Mid e High. Selezionare il range
con il relativo tasto RANGE (10):
x1   =   80 – 1 600 Hz  

tasto non premuto

x10 = 800 – 16 000 Hz  

tasto premuto.

5) Impostare la frequenza di taglio per il subwoofer

con il tasto RANGE 75 Hz/120 Hz (14).

75 Hz 

tasto non premuto

120 Hz

tasto premuto.

6) A questo punto si può accendere l'intero impianto

audio nel seguente ordine (per evitare rumori di
commutazione):
1. sorgente (p. es. mixer, preamplificatore)
2. filtro con l'interruttore POWER (17)
3. alla fine tutti gli amplificatori.

7) Nel caso di presenza di un ronzio in seguito ad

un anello di terra (p. es. collegamento della
massa del contenitore con il contenitore di un
altro apparecchio attraverso il rack), spostare il
commutatore GND/LIFT (19) sul retro in posi-
zione LIFT. In questo modo si separa la massa
del segnale dalla massa del contenitore.

Se si desidera eliminare l’apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il ri-
ciclaggio.

8

I

F

B

CH

Summary of Contents for MCX-210/SW

Page 1: ...O PEAK MODE RANGE PHASE MONO SUBWOOFER 10 10 GAIN dB 2 WAY 3 WAY HI LEVEL PHASE RANGE CROSSOVER FREQUENCY 80 1 10 150 200 270 350 1k6 1k2 900 650 500 Hz 10 10 LO LEVEL 10 10 dB dB NORMAL REVERSE x1 x1...

Page 2: ...ande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw...

Page 3: ...NPUT OUTPUT LIFT GND 18 19 20 21 22 23 24 25 GAIN GAIN MODE 3 WAY 2 WAY RANGE x1 x10 LO FILTER CHANNEL A FREQU HI LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL SUBWOOFER FILTER LEVEL RANGE 75Hz 120 Hz PHASE PHASE PHASE LO...

Page 4: ...glicher Garantieanspruch Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level control for the inp...

Page 5: ...enommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in ac cordance with the following co...

Page 6: ...frequency for the subwoofer with the button RANGE 75 Hz 120 Hz 14 75 Hz button not pressed 120 Hz button pressed 6 Now the complete audio system can be switched on in the following sequence to avoid l...

Page 7: ...i Attention Cet appareil est aliment par une ten sion dangereuse en 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectri que E...

Page 8: ...attivi a 2 o 3 vie con o senza subwoofer supplementare Il filtro previsto per l uso professionale quindi per musicisti per dis coteca per sonorizzazioni PA e per tutto il settore hifi p es come filtro...

Page 9: ...tri ques 10 dB r glable Rapport signal bruit 80 dB Alimentation 230 V 50 Hz 5 VA Temp rature autrois e de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 44 5 x 220 mm 1 U Poids 2 5 kg Tout droit de...

Page 10: ...het stof met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V 50 Hz van het toestel is levensgevaarlijk Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loop...

Page 11: ...00 16 000 Hz toets ingedrukt Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf fabricado si no est correct...

Page 12: ...Oct subwoofer 24 dB Oct THD 0 05 Ingangen 1 V 15 k ongebalanceerd 10 dB regelbaar Uitgangen 1 V 100 ongebalanceerd 10 dB regelbaar Signaal Ruisverhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 5 VA Toegel...

Page 13: ...e a unidade for aberta a garantia expira Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og stik 1 Betjeningselementer og stik 1 1 Forpladen 1 Niveaukontrol for indgangene 2 Lysdiode...

Page 14: ...servi o definitivamente entregue a num local especial para reciclagem que n o conta mina o meio ambiente 3 Anvendelser Med det elektroniske delefilter MCX 210 SW kan audiosystemer benyttes med aktiv 2...

Page 15: ...Hz Desvio Low High 12 dB oitava Subwoofer 24 dB oitava Distor o 0 05 Entradas 1 V 15 k n o balanceadas 10 dB ajustav l Rela o sinal ru do 80 dB Alimenta o 230 V 50 Hz 5 VA Temperatura admiss vel de f...

Page 16: ...t 1 Toimintoelementit ja liit nn t 1 1 Etupaneeli 1 Tulotason s d t 2 Tulojen huippuarvo LED it 3 Jakotaajuuden s t 2 tie stereok yt ss Bassot diskantit kanavalle A 3 tie monok yt ss Bassot keski net...

Page 17: ...gheten igen 3 Sovellukset Aktiivijakosuodin MCX 210 SW soveltuu k ytet t v ksi 2 tie tai 3 tie kaiutinj rjestelmiss joko sub wooferin kanssa tai ilman Jakosuodin on suunni teltu erityisesti ammattimai...

Page 18: ...a seuraavista s timist 2 tie stereok ytt Vasen kanava basso LO LEVEL 5 CHANNEL A Vasen kanava diskantti HI LEVEL 6 CHANNEL A Oikea kanava basso LO LEVEL 11 CHANNEL B Oikea kanava diskantti HI LEVEL 12...

Reviews: