background image

5) Ajuste a frequência para o subwoofer, com a

tecla RANGE 75 Hz/120 Hz (14):

75 Hz

Tecla não carregada

120 Hz

Tecla carregada

6) Agora pode ligar todo o sistema de audio, na

seguinte sequência (para evitar a saída violenta
de som):

1. Fonte de sinal (Misturador/Pré-amplificador)

2. O divisor de frequências, com o interruptor

POWER (17)

3. Finalmente todos os amplificadores

7) Se surgir ruído de fundo provocado pela ligação

de terra da caixa através da rack, coloque na
posição LIFT o comutador GND/LIFT (19), na
parte traseira. Assim a terra do sinal fica sepa-
rada da terra da caixa.

6.2 Ajuste de nível

Para um óptimo ajuste de nível, são muito úteis um
indicador de nível de som (MONACOR SM-4) e um
CD de teste.

1) Envie um sinal para o divisor de frequências.

Ajuste o nível de entrada com o controlo GAIN
(1). O ajuste óptimo obtém-se quando o LED
PEAK (2) acende brevemente durante as passa-
gens mais altas da música. Se o LED se mantêm
aceso por um longo período de tempo, reduza
um pouco o controlo (1).

2) Ajuste os níveis de saída com cada um dos

seguintes controlos:

Funcionamento em estéreo 2 vias

Canal esquerdo baixo: LO LEVEL (5), CHANNEL A
Canal esquerdo alto:

HI LEVEL (6), CHANNEL A

Canal direito baixo:

LO LEVEL (11), CHANNEL B

Canal direito alto:

HI LEVEL (12), CHANNEL B

Subwoofer:

OUTPUT LEVEL (15)

Funcionamento em mono 3 vias

Canal baixo:

LO LEVEL (5), CHANNEL A

Canal médio:

LO LEVEL (11), CHANNEL B

Canal alto:

HI LEVEL

(12), CHANNEL B

Subwoofer:

OUTPUT LEVEL (15)

O controlo HI LEVEL / CHANNEL A (6) não é
necessário.

3) A condição de fase dos canais altos, do canal

do subwoofer, e no modo de funcionamento
3 vias mono do canal médio, podem ser testadas
e se necessário corrigidas, premindo nas respec-
tivas teclas PHASE. No caso de o som apresen-
tar melhoria com a tecla PHASE, mantenha-a
premida. Aliás não deve alterar mais essa
posição.

Funcionamento em estéreo 2 vias

Canal esquerdo alto:

PHASE (7) CHANNEL A

Canal direito alto:

PHASE (13) CHANNEL B

Subwoofer:

PHASE (16)

Funcionamento em mono 3 vias

A legenda por cima dos controlos é determi-
nante.

Canais médio e alto em comum: PHASE (7) 
Canal alto em separado:

PHASE (13)

Subwoofer:

PHASE (16)

7

Especificações

Escala de frequência:  . . . 10–30 000 Hz, -0,5 dB

Frequência do Crossover

Low/High:  . . . . . . . . . . 80– 1600 Hz, comutável

para 800– 16 000 Hz

Subwoofer:  . . . . . . . . . 75 Hz, comutável para

120 Hz

Desvio

Low/High:  . . . . . . . . . . 12 dB/oitava
Subwoofer:  . . . . . . . . . 24 dB/oitava

Distorção:  . . . . . . . . . . . . < 0,05 %

Entradas   . . . . . . . . . . . . . 1 V/15 k

não balanceadas,
±10 dB ajustavél

Relação sinal/ruído:  . . . . 80 dB

Alimentação:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA

Temperatura admissível
de funcionamento:  . . . . . . 0–40 °C

Dimensões:  . . . . . . . . . . . 482 x 44,5 x 220 mm,

1 espaço de rack

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Sujeito a alterações técnicas.

6.2 Indstilling af niveau og faseforhold

For optimal indstilling af niveau er det meget nyttigt
med et meter for lydniveau (f. eks. MONACOR 
SM-4) og en test-CD.

1) Send et signal til delefiltret. Indstil indgangs-

niveauet med kontrollen GAIN (1). Den optimale
indstilling er opnået, hvis lysdioden PEAK (2)
blinker kortvarigt under de kraftigste passager i
musikken. Hvis lysdioden lyser i længere peri-
oder, skal man dreje kontrollen (1) tilbage i over-
ensstemmelse hermed.

2) Indstil  udgangsniveauerne  med følgende kon-

troller:

2-vejs stereofunktion

Lav venstre kanal: LO LEVEL (5),

CHANNEL A

Høj venstre kanal: HI LEVEL (6),

CHANNEL A

Lav højre kanal:

LO LEVEL (11), CHANNEL B

Høj højre kanal:

HI LEVEL (12), CHANNEL B

Subwoofer:

OUTPUT LEVEL (15)

3-vejs monofunktion

Lav kanal:

LO LEVEL (5),

CHANNEL A

Mellemkanal:

LO LEVEL (11), CHANNEL B

Høj kanal:

HI LEVEL (12), CHANNEL B

Subwoofer:

OUTPUT LEVEL (15)

Kontrollen HI LEVEL / CHANNEL A (6) er ikke
nødvendig.

3) Faseforholdet  for de høje kanaler, subwoofer-

kanalen og ved 3-vejs monofunktion også fase-
forholdet for mellemkanalen kan kontrolleres og
om nødvendigt korrigeres ved at trykke på de føl-
gende PHASE knapper. Hvis lyden er bedre, når
knappen PHASE er trykket ind, så lad den være
trykket ind – i modsat fald bør den ikke benyttes.

2-vejs stereofunktion

Høj venstre kanal: PHASE (7), CHANNEL A
Høj højre kanal:

PHASE (13), CHANNEL B

Subwoofer:

PHASE (16)

3-vejs monofunktion

Mellem og høj kanal fælles: PHASE (7)
Høj kanal separat:

PHASE (13)

Subwoofer:

PHASE (16)

7

Tekniske specifikationer

Frekvensområde: . . . . . . . 10–30 000 Hz, -0,5 dB

Delefrekvenser

Low/High:  . . . . . . . . . . 80 – 1600 Hz, kan ænd-

res til 800 – 16 000 Hz

subwoofer:  . . . . . . . . . . 75 Hz, kan ændres til

120 Hz

Slope

Low/High:  . . . . . . . . . . 12 dB/okt.
subwoofer:  . . . . . . . . . . 24 dB/okt.

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %

Indgange: . . . . . . . . . . . . . 1 V/15 k

, ubal.,

indstillelig ±10 dB

Udgange:  . . . . . . . . . . . . . 1 V/100

, ubal.,

indstillelig ±10 dB

Signal/støj forhold:  . . . . . . 80 dB

Strømforsyning:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA

Tilladt temperaturområde
under drift:  . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensioner (B x H x D):  482 x 44,5 x 220 mm, 1 U

Vægt:  . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Ret til ændringer forbeholdes.

15

DK

P

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Summary of Contents for MCX-210/SW

Page 1: ...O PEAK MODE RANGE PHASE MONO SUBWOOFER 10 10 GAIN dB 2 WAY 3 WAY HI LEVEL PHASE RANGE CROSSOVER FREQUENCY 80 1 10 150 200 270 350 1k6 1k2 900 650 500 Hz 10 10 LO LEVEL 10 10 dB dB NORMAL REVERSE x1 x1...

Page 2: ...ande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw...

Page 3: ...NPUT OUTPUT LIFT GND 18 19 20 21 22 23 24 25 GAIN GAIN MODE 3 WAY 2 WAY RANGE x1 x10 LO FILTER CHANNEL A FREQU HI LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL SUBWOOFER FILTER LEVEL RANGE 75Hz 120 Hz PHASE PHASE PHASE LO...

Page 4: ...glicher Garantieanspruch Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level control for the inp...

Page 5: ...enommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in ac cordance with the following co...

Page 6: ...frequency for the subwoofer with the button RANGE 75 Hz 120 Hz 14 75 Hz button not pressed 120 Hz button pressed 6 Now the complete audio system can be switched on in the following sequence to avoid l...

Page 7: ...i Attention Cet appareil est aliment par une ten sion dangereuse en 230 V Ne tou chez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectri que E...

Page 8: ...attivi a 2 o 3 vie con o senza subwoofer supplementare Il filtro previsto per l uso professionale quindi per musicisti per dis coteca per sonorizzazioni PA e per tutto il settore hifi p es come filtro...

Page 9: ...tri ques 10 dB r glable Rapport signal bruit 80 dB Alimentation 230 V 50 Hz 5 VA Temp rature autrois e de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 44 5 x 220 mm 1 U Poids 2 5 kg Tout droit de...

Page 10: ...het stof met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water Opgelet De netspanning 230 V 50 Hz van het toestel is levensgevaarlijk Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loop...

Page 11: ...00 16 000 Hz toets ingedrukt Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf fabricado si no est correct...

Page 12: ...Oct subwoofer 24 dB Oct THD 0 05 Ingangen 1 V 15 k ongebalanceerd 10 dB regelbaar Uitgangen 1 V 100 ongebalanceerd 10 dB regelbaar Signaal Ruisverhouding 80 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 5 VA Toegel...

Page 13: ...e a unidade for aberta a garantia expira Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og stik 1 Betjeningselementer og stik 1 1 Forpladen 1 Niveaukontrol for indgangene 2 Lysdiode...

Page 14: ...servi o definitivamente entregue a num local especial para reciclagem que n o conta mina o meio ambiente 3 Anvendelser Med det elektroniske delefilter MCX 210 SW kan audiosystemer benyttes med aktiv 2...

Page 15: ...Hz Desvio Low High 12 dB oitava Subwoofer 24 dB oitava Distor o 0 05 Entradas 1 V 15 k n o balanceadas 10 dB ajustav l Rela o sinal ru do 80 dB Alimenta o 230 V 50 Hz 5 VA Temperatura admiss vel de f...

Page 16: ...t 1 Toimintoelementit ja liit nn t 1 1 Etupaneeli 1 Tulotason s d t 2 Tulojen huippuarvo LED it 3 Jakotaajuuden s t 2 tie stereok yt ss Bassot diskantit kanavalle A 3 tie monok yt ss Bassot keski net...

Page 17: ...gheten igen 3 Sovellukset Aktiivijakosuodin MCX 210 SW soveltuu k ytet t v ksi 2 tie tai 3 tie kaiutinj rjestelmiss joko sub wooferin kanssa tai ilman Jakosuodin on suunni teltu erityisesti ammattimai...

Page 18: ...a seuraavista s timist 2 tie stereok ytt Vasen kanava basso LO LEVEL 5 CHANNEL A Vasen kanava diskantti HI LEVEL 6 CHANNEL A Oikea kanava basso LO LEVEL 11 CHANNEL B Oikea kanava diskantti HI LEVEL 12...

Reviews:

Related manuals for MCX-210/SW