background image

5

Programmering

1) Tryck på programknappen.

2) Stega därefter fram med (12) till önskat spår och

tryck program igen.

3) Fortsätt på samma sätt tills önskat antal spår

valts.

4) Tryck på play/paus för att börja avspelningen.

6

Faderstart

Anslut till lämplig ingång på mixer (fig. 4).

7

Specifikationer

Frekvensomfång:  . . . . . . . . . 5-20 000 Hz

Distorsion:  . . . . . . . . . . . . . . 0,01 %

Kanalseparation:  . . . . . . . . . 90 dB

Dynamikomfång:  . . . . . . . . . 95 dB

Störavstånd: . . . . . . . . . . . . . 100 dB

Svaj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ej mätbart

Utnivå:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 volt

Hörlursutgång:  . . . . . . . . . . .

8 ohm

Strömförsörjning:  . . . . . . . . . 230 V~/ 50 Hz/13 VA

Dimensioner

bredd:  . . . . . . . . . . . . . . . 482 mm
höjd:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 mm
djup:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 mm

Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.

16 REPEAT-näppäin:

Yksi painallus: Koko CD soi jatkuvasti uudestaan
(tai ohjelmoidut kappaleet, katso aihe: "Ohjel-
mointi"). Kaksi painallusta: Vain tämänhetkinen
kappale toistuu. Kolmas painallus peruuttaa tois-
totoiminnon.

17 PITCH-säätö: Säätää nopeutta, äänenkorkeutta

ja samalla kappaleen aikaa. PITCH-säätö oike-
alle: CD:n nopeus kasvaa. PITCH-säätö vasem-
malle: nopeus vähenee. Normaalinopeudella
pitch-LED ei pala.

18 HEADPHONES, 

1

/

4

"-jakki matalaimpedanssisille

kuulokkeille.
Huomio!  Älä koskaan säädä kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta liian korkeiksi. Jatkuva voi-
makas ääni saattaa vaurioittaa kuuloa. Kuulo
mukautuu voimakkaaseen äänen ja pian ääni ei
tunnukaan enää niin voimakkaalta. Tästä syystä
älä lisää voimakkuutta edelliseen tasoon totut-
tuasi.

19 VOLUME: Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden

säätö.

20 Start/Pause-kauko-ohjaimen liitäntä.

21 Lähtö vahvistimelle tai mikserille.

22 Verkkojohto 230 V~/50 Hz.

3

Asennus

CD-102DJ voidaan asentaa 19" räkkiin tai sitä voi-
daan käyttää pöydällä. Räkkikiinnitys: Ruuvaa
mukanaolevat kiinnityskorvakkeet laitteen päätyihin
(kuva 3.). Pöytäkäytössä kiinnityskorvakkeita ei tar-
vita.

4

Liitännät

LINE, linjalähdöt vasen (left) ja oikea (right) (21):
Nämä lähdöt tulee kytkeä vastaaviin vahvistimen tai
mikserin linjatasoisiin tuloihin suojatuilla audiokaa-
peleilla. Liitettäessä verkkojohtoa 230 V~/50 Hz
pistorasiaan CD-soittimen virtakytkimen on oltava
off-asennossa [POWER-kytkin (1) ylhäällä].

5

Käyttö

Kaikki liitännät tulee tehdä kuten yllä on mainittu.
Vahvistin: Ennen virran kytkemistä vahvistimeen,
varmista että sen CD-tulon voimakkuudensäätö on
nollassa. CD-soitin kytketään päälle painamalla
POWER-kytkintä (1).

Kun näyttöön tulee "NO DISK", ei soittimessa ole

CD-levyä.

CD:n lataus
Avaa levykelkka painamalla OPEN/CLOSE-näp-
päintä (3) ja aseta CD-levy sille etikettipuoli ylöspäin.
CD voidaan soittaa vain yhdeltä puolelta.

Puhdista sormenjäljet tai pöly levyltä käyttämällä

ainoastaan kuivaa kangasta (ei vettä tai kemikaa-
leja).

Huomio! Jos näytöön tulee CD:n latauksen jälkeen
"NO DISC" tai "Err" (= Error, virhe), soitin on virheti-
lassa. Yleensä syynä on väärinpäin asetettu tai vial-
linen CD-levy. Jos syynä ei ole kumpikaan näistä,
ota yhteys myyjään tai hyväksyttyyn huoltoliikkee-
seen.

Huomaa: Cd-soittimen virheenkorjaus ei voi korjata
kaikkia CD:n virheitä, eikä siten ehkä voi soittaa vial-
lista CD:tä.

CD:n poisto
Levykelkka voidaan avata milloin vain painamalla
STOP-näppäintä (7) ja sitten OPEN/CLOSE-näp-
päintä (3).

CD:n aloitus ensimmäisestä kappaleesta
Paina PLAY/PAUSE-näppäintä (5): levykelkka sul-
keutuu, näyttöön tulee hetkeksi kappaleiden koko-
naispituus ja ensimmäinen kappale alkaa.

CD:n aloitus seuraavista kappaleista:
Kelkka sulkeutuu OPEN/CLOSE-näppäimestä (3).
Kappaleiden määrä ja koko CD:n pituus tulee
näyttöön. Valitse haluamasi kappale näyttöön oike-
anpuoleisesta SELECTOR-valintakytkimestä (12)
painelemalla. PLAY/PAUSE-näppäin (5) aloittaa
valitsemasi kappaleen soiton.

Soiton keskeytys
CD:n soitto voidaan keskeyttää painamalla uudel-
leen PLAY/PAUSE-näppäintä (5). Näyttöön tulee

play-merkin (nuoli) yhteyteen pause-merkki. Soitto
jatkuu painamalla PLAY/PAUSE-näppäintä uudel-
leen.

Kappaleiden valinta
SELECTOR-näppäimillä eteen- tai taaksepäin.
Yksi REPEAT-näppäimen painallus: -koko CD tois-
tuu jatkuvasti, kaksi painallusta: Soiva kappale tois-
tuu jatkuvasti.

6

Ohjelmointi

Valittujan kappaleiden soitto ohjelmoidaan seuraa-
vasti:

1) CD ladataan soittimeen ja kelkka suljetaan, tai

painetaan STOP-näppäintä (7), jos levy on jo soit-
timessa. Paina lyhyesti PROGRAM-näppäintä
(10). Etsi ensimmäinen kappale SELECTOR-
näppäimillä (12), kunnes oikea kappaleennumero
on näytössä. "P-01"-vilkkuu.

2) Paina PROGRAM-näppäintä (10) uudelleen.

Ensimmäinen muistipaikka on ohjelmoitu, sen
numeron vilkkuminen lakkaa.

3) Valitse seuraava kappale taaskin SELECTOR-

näppäimillä. Näytössä vilkkuu "P-02". Paina
PROGRAM-näppäintä (10) uudelleen.

Ohjelmassa voi olla maksimissaan 20 kappaletta.

Ohjelmoinnin tarkastus:
Painelemalla PROGRAM-näppäintä (10) useasti,
voit tarkastaa ohjelman. Kappalenumerot ja kokonai-
saika ovat nähtävissä painamalla kerran STOP-
näppäintä.

Huomio!  Ohjelmatilassa pysäytä soitto painamalla
STOP-näppäimen sijasta PLAY/PAUSE-näppäintä.

Poistuminen ohjelmasoittotilasta:
Paina kaksi kertaa STOP-näppäintä (7) CD:n poista-
miseksi tai kytke soittimen virta pois.

7

Nopeudensäätö (pitch)

CD-102DJ on varustettu nopeudensäädöllä, mikä
vaikuttaa samalla myös tahtiin, äänenkorkeuteen ja
kappaleen kestoon.

17

FIN

S

Summary of Contents for CD-102DJ

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO CD SPIELER STEREO CD PLAYER LECTEUR CD STEREO CD PLAYER STEREO CD 102DJ Best Nr 21 0470 ...

Page 2: ...n leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conhec...

Page 3: ...ME COMPACT DISC PLAYER CD 102DJ L R LINE OUT START PAUSE 1 2 14 6 4 11 9 8 15 10 16 19 17 3 5 7 12 13 18 20 21 22 0 PITCH CONTROL 2 4 6 8 2 4 6 8 POWER 16 BITS 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER Stage LineR 3 BEAM LASER PICKUP SYSTEM ON OFF COMPACT DISC PLAYER CD 102DJ PHONES PHONES LEVEL 10 0 REPEAT PROGRAM PITCH TIME CUE 20 TRACK PROGRAMMABLE LIQUID CRYSTAL DISPLAY DIGITAL OP...

Page 4: ... is open Laser beams could be emitted resulting in eye damage The unit is only suitable for indoor use Only operate the CD player with temperatures be tween 5 C and 35 C 2 Operating elements and connections 1 POWER button depressed once ON depressed again OFF 2 CD drawer 3 OPEN CLOSE button for the CD drawer 4 Multifunction display 5 PLAY PAUSE button To start playing a loaded CD to stop a playing...

Page 5: ...h Betätigung der STOP Taste 7 wird kurz die Programmierta ste 10 gedrückt und unmittelbar danach mit der rechten Titelwahltaste 12 der erste gewünschte 13 ADVANCE and REVERSE buttons The ADVANCE button right is kept depressed The CD player advances quickly to the end of the CD In programmed condition the quick advance is stopped at the end of the actual title being played The REVERSE button left i...

Page 6: ...ählte Stück weiter 9 Technische Daten Frequenzbereich 5 20 000 Hz Klirrfaktor 0 01 Kanaltrennung 90 dB Dynamikumfang 95 dB Störabstand 100 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar Ausgang 2 V Kopfhörerausgang 8 Ω Stromversorgung 230 V 50 Hz 13 VA Abmessungen B x H x T 482 x 88 x 285 mm Laut Angaben des Herstellers Technische Änderungen vorbehalten 3 Immediately after that select the next desired tit...

Page 7: ...acceso il rego latore pitch deve trovarsi in posizione centrale sullo 0 9 Spia della funzione di ripetizione 10 Tasto di PROGRAMMAZIONE serve per attivare la programmazione vedere il paragrafo Pro grammazione Quando il disco gira oppure quando è fermo in pausa si possono visualizzare brevemente il numero e la lunghezza totale di tutti i brani del presente disco premendo questo tasto Quando il disc...

Page 8: ...onnée d un film lors de la prise de son Azionandolo due volte viene visualizzato il tempo rimanente del CD salvo in funzionamento PROGRAMMAZIONE Azionando nuovamente il tasto viene visualizzata l informazione stan dard cioè il tempo trascorso del CD 16 Tasto RIPETIZIONE se premuto una volta tutti i brani del disco insersito oppure tutti i brani pro grammati vedere Programmazione saranno ripetuti s...

Page 9: ...rtie 2 V Sortie casque 8 Ω Alimentation 230 V 50 Hz 13 VA Dimensions L x H x P 482 x 88 x 285 mm D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 8 Funzionamento come disco player con avviamento fader Il presente CD player può essere avviato con l aper tura di un fader del mixer e nello stesso modo può essere fermato con la chiusura del fader A tale pro posito il mixer deve e...

Page 10: ...l laser podria dañar los ojos El equipo está pensado para uso en interiores El rango de temperaturas admisibles es de 5 a 35 grados C para la operación Proteger el equipo de las vibraciones humedad y radiación directa del sol 10 Tecla de PROGRAMACION para empezar la programación ver la programación una presión en esta tecla permite visualizar rápidamente el número de zonas y la longitud total del ...

Page 11: ...r SELECTOR toets 12 de gewenste track Daarnaast flikkert op het display ook de aandui ding P 01 16 Tecla REPETICION una presión conecta la repetición del conjunto de los trozos selecciona dos ver programación otra nueva presión per mite la repetición del trozo en curso otra presión desconecta la función de repetición 17 Potenciómetro de corredera de reglage de velo cidad la tonalidad y la longitud...

Page 12: ...d track snel vooruit of achteruit zoeken Voor voorafluistering via de hoofdtelefoon van het meng paneel of van de CD speler kan een bepaalde track opgestart worden door de PLAY PAUSE toets in te drukken en ingedrukt te houden Na loslaten van deze toets komt de CD opnieuw in pauze Door nu de schuifregelaar te openen en dus de schakelaar te sluiten begint de CD speler te spelen en wordt de geselecte...

Page 13: ...ga o O avisa dor apaga se 15 Indicador de tempo Uma pressão nesta tecla mostra a duração do trecho em curso Uma seg unda pressão mostra a duração restante do CD excepto durante a programação Uma nova Fold venligst side 3 ud idet de beskrevne funk tionsknapper og forbindelser ses her CD 102DJ En 19 CD spiller med specielle funktioner Hastigheden er justerbar 8 Faderstart via 6 3 mm jackstik fra der...

Page 14: ...que Eléctrico E possível arrancar o CD aumentando o potenció metro da mesa de mistura ou de o parar colocando este em zero Para isto a mesa de mistura deve possuir interruptores de arranque automático cujos contactos se fechem quando os potenciómetros estão no máximo Entretanto os contactos do arran que eléctrico da mesa não devem ser ligados a ne nhuma tensão eléctrica øges ved regulering til høj...

Page 15: ... uma Pausa Soltando esta tecla Pausa Leitura a leitura do trecho continua 9 Características Técnicas Frequência Resposta 5 a 20 000 Hz Distorção 0 01 Separação de canais 90 dB Escala Dinâmica 95 dB Relação Sinal Ruído 100 dB Arrastamento Não mensuravel Tensão de saída 2 volts Saída de auscultadores 8 ohms Alimentação 230 V 50 Hz 13 VA Dimensões 482 x 88 x 285 m m Dados de acordo com o fabricante S...

Page 16: ...STOP näppäintä tämä toiminto peruuntuu 11 PROGRAM näppäimen indikaattori 12 SELECTOR näppäimet CD n kappaleiden valin taan Oikea eteenpäin valintanäppäin Yhdellä painalluksella CD soitin siirtyy eteenpäin seuraa van kappaleen alkuun Soitin siirtyy eteenpäin kappaleita näppäilyjen määrän mukaisesti Vasen taaksepäin valintanäppäin Yhdellä pai nalluksella CD soitin siirtyy nyt soivan kappaleen alkuun...

Page 17: ...idaan soittaa vain yhdeltä puolelta Puhdista sormenjäljet tai pöly levyltä käyttämällä ainoastaan kuivaa kangasta ei vettä tai kemikaa leja Huomio Jos näytöön tulee CD n latauksen jälkeen NO DISC tai Err Error virhe soitin on virheti lassa Yleensä syynä on väärinpäin asetettu tai vial linen CD levy Jos syynä ei ole kumpikaan näistä ota yhteys myyjään tai hyväksyttyyn huoltoliikkee seen Huomaa Cd s...

Page 18: ...ni 0 asennossa CD on pause tilassa Toimintoja voi tehdä kuten levyn lataus kappaleiden valinta jne Kappaleita voidaan monitoroida myötäkuunnella joko miksauspöydän monitoroinnilla tai CD n kuulo keliitännästä painamalla PLAY PAUSE näppäintä ja pitämällä se painettuna CD palaa pause tilaan painamisen loputtua Jos Miksauspöydän liuku avataan eli kauko ohjausliitännän navat menevät oikosulkuun CD vai...

Reviews: