background image

IMER INTERNATIONAL S.p.A 

13 

 

 

16.7 

Sustitución de la correa de transmisión 

1.  Apague  el  motor  eléctrico  y  desconecte  la  clavija  de  la 
alimentación eléctrica. 
2. Desatornille los 4 tornillos que aseguran la protección de la 
correa móvil (ref. 1, Fig. 4). 
3. Afloje  las

 

4 tuercas  (ref.  2Fig. 4)  que fijan las chapitas  del 

motor (ref. 137, TAV2) en el brazo que sujeta el disco. 
4.  Afloje  la  correa  mediante  las  tuercas

 

(ref.  3,  Fig.  4)  y 

cámbiela por una nueva. 
5.  Tense  la  correa  mediante  las  tuercas  (ref.  3,  Fig.  4):  la 
tensión  correcta  medida  con  un  frecuencímetro  debe 
corresponder  al  valor  indicado  en  la 

Errore.  L'origine 

riferimento non è stata trovata.

6. Apriete las tuercas

 

en las chapitas del motor (ref. 2, Fig. 4) y 

compruebe la alineación de las poleas del motor y del disco. 
7. Vuelva a montar y bloquee el cárter de la correa con los 4 
tornillos  (ref.  1, 

Errore.  L'origine  riferimento  non  è  stata 

trovata.

). 

 

16.8 

Reparaciones 

 

-  Antes  de  realizar  cualquier  operación  de 

mantenimiento,  pare  la  máquina  y  quite  la  clavija  de  la 
toma de corriente. 
 

-  Si  quita  las  cubiertas  de  protección  para  hacer 

alguna  reparación,  vuelva  a  montarlas  otra  vez 
correctamente cuando concluya el trabajo. 

 
Utilice sólo recambios originales IMER sin modificarlos. 

 

17  RIESGOS RESIDUALES Y SEÑALES DE SEGURIDAD 

Aunque  la  sierra  se  ha  construido  respetando  totalmente  la 
normativa  vigente,  existen  ciertos  riesgos  que  no  se  pueden 
eliminar  y  que  exigen  el  uso  de  dispositivos  específicos  de 
protección individual. Una señalización adecuada colocada en 
la  máquina  indicará  tanto  los  riesgos  como  los 
comportamientos a adoptar. 

 
RIESGO DE RUIDO 

 

 Obligación de proteger el oído

 

 
 
 

RIESGO DE LESIONES EN LAS MANOS 

 

Obligación de utilizar guantes 

 
 
 

RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS 

 

Obligación de proteger los ojos 

 
 
 

RIESGO DE USO ANÓMALO 

 

 Obligación de leer el manual antes del 

uso 

 

 
 

Obligación de corte con agua 

 
 

RIESGO  DE  ARRASTRE,  ABRASIÓN  Y 
CORTE 
 

Prohibición de quitar las protecciones 

 

 
 

 

 

 

Prohibición de tocar los órganos de 

transmisión 

  

 

 

  
 

 Peligro de corte 

 

 
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN 
 

 

Peligro corriente eléctrica 

 

 

 

 

Se  recuerda  que  el  control  del  uso  de  los  dispositivos  de 
protección individual es obligación del empleador. 

 
 

18  INCONVENIENTES/CAUSAS/SOLUCIONES 

 - ¡¡¡ATENCIÓN!!! Antes de realizar cualquier operación de 
mantenimiento,  pare  la  máquina  y  quite  la  clavija  de  la 
toma de corriente. 
 

Inconvenientes

 

Causas

 

Soluciones

 

Al accionar el 

interruptor la máquina 

no arranca.

 

No llega corriente a la 

línea de alimentación

 

Controlar la línea*

 

La toma de corriente y 

la clavija no están bien 

enchufadas

 

Restablezca la 

conexión

 

El cable de 

alimentación del 

enchufe al cuadro no 

transmite corriente

 

Sustituir el cable*

 

Se ha desconectado un 

cable eléctrico de la 

regleta del motor

 

Restablecer la 

conexión *

 

Hay un hilo eléctrico 

desprendido dentro del 

cuadro

 

Restablecer la 

conexión *

 

El interruptor de 

arranque está 

estropeado

 

Sustituir el 

interruptor *

 

Se ha fundido un 

fusible

 

Sustituir el fusible

 

Summary of Contents for 1188863

Page 1: ...nance spare parts manual IMER U S A Inc Toll Free 800 275 5463 www imerusa com info imerusa com IMER EAST 221 Westhampton Place Capitol Heights MD 20743 Ph 301 336 3700 Fax 301 336 6687 IMER WEST 3654...

Page 2: ...Disc cover Scheibengeh use C rter 12 Protezione lama OPTIONAL Protection disque OPTIONAL Blade cover OPTIONAL Scheibenschutz OPTIONAL Protecci n disco OPTIONAL 13 Vasca acqua Cuve Drum Mischwanne Reci...

Page 3: ...ves the right to modify features of the saw and or the contents of this manual without the obligation to update previous machines and or manuals 1 TECHNICAL DATA Technical data are stated in Tab 2 and...

Page 4: ...lley by acting on the stopper ref 4 Fig 2 To lift the machine use a three boom tie rod ref 1 Fig 2 engaging the hooks in the special connections ref 3 fig 4 To carry the machine with a fork lift truck...

Page 5: ...achine within the temperature range 0 40 C Do not allow anyone else to remain in the vicinity of the machine during cutting Do not use the machine in areas exposed to the risk of fire The cutting proc...

Page 6: ...laterally from the right or left side 16 3 Reference tables cleaning The support tables must be kept clean Deposits of dirt can adversely affect the precision of cutting 16 4 Runners cleaning It is ad...

Page 7: ...irator programs including what respirators have received NIOSH approval as safe and effective please visit the NIOSH website at http www cdc gov niosh topics respirators Observe OSHA regulations for r...

Page 8: ...en triggered Wait a few minutes and try again Difficult trolley horizontal sliding Dirty runners Clean the runners No cooling water reaching disc Refer to cleaning and maintenance of the cooling syste...

Page 9: ...debido errores de alimentaci n falta de mantenimiento modificaciones no autorizadas e incumplimiento total o parcial de las instrucciones ilustradas en este manual IMER INTERNATIONAL se reserva el der...

Page 10: ...ente por t cnicos especializados No efect e operaciones de reglaje o mantenimiento con la m quina conectada a la corriente o en funcionamiento Para detener la sierra se ha de utilizar exclusivamente e...

Page 11: ...el disco 5 Centre el disco en la brida fija coloque la brida m vil ref 2 Fig 3 y bloquee correctamente la tuerca de bloqueo ref 1 Fig 3 del disco gir ndolo en el sentido contrario a las agujas del rel...

Page 12: ...m ximo de 4 mm 16 MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por personal experto despu s de apagar el motor desconectar la alimentaci n el ctrica y vaciar la cuba de mezcla C...

Page 13: ...gos que no se pueden eliminar y que exigen el uso de dispositivos espec ficos de protecci n individual Una se alizaci n adecuada colocada en la m quina indicar tanto los riesgos como los comportamient...

Page 14: ...geraci n al disco Consulte Limpieza y mantenimiento del equipo de refrigeraci n apartado 17 5 El disco no corta El disco est desgastado Monte un nuevo disco Correa de transmisi n no tensada Tensar la...

Page 15: ...IMER INTERNATIONAL S p A 15 Fig 2 Fig 3 fig 4 Fig 4...

Page 16: ...IMER INTERNATIONAL S p A 16...

Page 17: ...HR TUBO ANTICONGELANTE 51 3201503 PRESSACAVO SERRE C BLE CABLE CLAMP KABELKEMME PRENSACABLE HSK K PG21 62 3208726 POMPA ACQUA POMPE EAU WATER PUMP WASSER PUMPE BOMBA DEL AGUA 66 3210646 TAPPO BOUCHON...

Page 18: ...IMER INTERNATIONAL S p A 18...

Page 19: ...GRAISSEUR GREASER SCHMIERER INYECTOR DE LUBRIFICANTE 1 8 DIRITTO SGS 196 42 2241574 CHIAVE CL KEY SCHL SSEL LLAVE 44 2288887 MANOPOLA POIGN E KNOB KNOPF POMO 52 3203921 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO...

Page 20: ...T SCHRAUBE TORNILLO AUT TE 6950 D 4 8X13 Z 28 2224140 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 6593 D 8X18 Z 37 2227300 ANELLO BAGUE D TANCH IT OIL SEAL RING LABSTREIFRING ANILO DE R TEN 3653...

Page 21: ...RESSACAVO SERRE C BLE CABLE CLAMP KABELKEMME PRENSACABLE HSK K PG21 64 3210576 RONDELLA NYLON RONDELLE WASHER SCHEIBE ARANDELA D 8 4X17X1 5 65 3210623 DADO AUTOBLOCCANTE ECROU DE SURETE SELF LOCKING N...

Page 22: ...DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 9 3226034 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 10 3204945 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 608 2RS1 11...

Page 23: ...ETOT R MICO 9 3236454 BOBINA BOBINE COIL SPULE BOBINA 10 3227742 Portafusibile porte fusible fuse holder Sicherungshalter Portafusibles 11 3227783 Fusibile Fusible Fuse Sicherung fusible 13 3210536 Au...

Page 24: ...STALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPONENT...

Page 25: ...een mantained and operated in accordance with our printed instructions for our equipment Further this warranty is void if the equipment or any of its components is altered or modified in any way THIS...

Reviews: